Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ Y ] / You never forget your first

You never forget your first перевод на русский

38 параллельный перевод
I took home half. Yeah, you never forget your first.
Есть на вашей планете колледжи?
Oh, you never forget your first time, but I think that discussion's a little too intimate for this stage of our relationship.
О, первый раз не забывается. Но я думаю, что эта беседа слишком интимна для это этапа наших отношений.
- You never forget your first.
- Первый раз незабываем.
You never forget your first time, man.
- Хорошо, верю.
You never forget your first.
Невозможно забыть своих первых.
You never forget your first exposure to tear gas.
Вы никогда не забудете, как впервые испытали воздействие слезоточивого газа.
You never forget your first, but I think that's a little intimate for this stage of our relationship.
Cвоё первое никогда не забывается, но мне кажется, это слишком личное для текущей стадии наших отношений.
"You never forget your first."
"Ты никогда не забудешь своё первое".
You never forget your first, right?
Ты никогда не забудешь своё первое, да?
"You never forget your first."
"Ты никогда не забудешь своё первое."
You never forget your first.
Вы никогда не забудете свой первый раз.
They say you never forget your first.
Говорят, первую любовь никогда не забываешь.
You never forget your first.
Ты никогда не забудешь свой первый раз.
You never forget your first one.
Ты никогда не забудешь своего первого.
And you never forget your first rich white woman.
А ты никогда не забудешь свою первую богатую белую женщину.
Well, you never forget your first.
Первый никогда не забывается.
You never forget your first bludgeon.
Свою первую дубинку невозможно забыть.
Well, you never forget your first time.
Что ж, первый раз не забывается.
- You never forget your first.
- Первые не забываются.
You never forget your first love.
Первая любовь никогда не забывается.
You never forget your first horse love.
Никогда не забудешь свою первую лошадиную любовь.
You never forget your first.
Первая девушка никогда не забывается...
Well, you never forget your first.
Первого ни за что не забыть.
I thought you never forget your first.
Первого, вроде, ни за что не забыть.
You never forget your first LARP.
Ты никогда не забудешь свою первую ролевую игру.
You never forget your first customer.
Первого клиента не забывают.
You never forget your first.
Да, первую запомнишь навсегда.
But you didn't ask me what my best dish was, you asked me what my most memorable dish was, and like any good man, you never forget your first.
Но ты не спросила меня, каким было мое лучшее блюдо, ты спросила, каким было самое запоминающееся, и как любой правильно мужчина, ты никогда не забудешь свой первый раз.
You never forget your first.
А первых не забывают.
You never forget your first injection.
Никогда не забываешь свою первую инъекцию.
Your first love You can never forget your first love
Первая любовь которая никогда не забывается!
You never forget the freedom of riding your first horse.
Ту свободу, когда ты скачешь на своей первой лошади, невозможно забыть.
Even after all these years to talk to somebody about the Isle of Man TT course, the hair stands up on the back of your neck and you remember, and I'll never ever forget my first flying lap of the TT
Даже сегодня, после всех этих лет, когда я с кем-то говорю о трассе на острове Мэн у меня просто волосы встают дыбом, это нельзя забыть.... Помню свой первый круг на ТТ, этот полет,
Trust me, you will never forget your first Richard Saunders house party.
Поверь, ты никогда не забудешь свою первую вечеринку на хате Ричарда Сандерса.
I thought you'd never forget your first love.
А я-то думал, что ты никогда не забудешь свою первую любовь.
I remember that dreamlike candlelight like a dream that you can't quite place, but Alexander, I'll never forget the first time I saw your face.
Я помню тот сказочный свет свечей словно сон, который не можешь точно вспомнить, но Александр, я никогда не забуду, как в первый раз увидела твое лицо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]