And so перевод на турецкий
186,906 параллельный перевод
And so on and so forth and what have you.
Buna benzer şeylerle devam ettik.
And now the test is done, and so am I.
Sınav bitti, ben de bittim.
You can only get it at the movies, and so you pay a premium.
Sadece sinemada alabilirsin ve pahalıya alırsın.
And so, the mighty Sphinx consumes the flesh of his conquest.
Ve sonunda, yüce Sphinx rakibinin etini tüketti.
So you made an appointment with Herb, and then he came out? No...
Herb'den randevu aldın ve gelip halletti mi yani?
All right, Brick, Kenny's at a convention, so you can sleep in his chair / bed and / or table.
Pekala Brick, Kenny bir konferansa gitti. Onun sandalyesi, yatağı veya masasında yatabilirsin.
So, the whole joke rests upon the premise that the guy's mother is ugly enough to be confused with a zoo animal and that if she had a ticket to get out of the zoo, they would just let her out!
Esprinin üzerinde durduğu temel şu adamın annesi o kadar çirkin ki hayvanat bahçesindeki hayvanlarla karıştırılabilir. Bu yüzden hayvanat bahçesine hem girmek hem de çıkmak için bilete ihtiyacı var!
So... my best friend and my brother... are dating.
Yani en iyi arkadaşım abimle çıkıyor.
Pbbbht. So, with a little medical tape and a couple of safety pins, Axl was ready to knock'em dead.
Küçük bir medikal bant ve bir çift kitle iğneyle Axl nefes kesmeye hazırdı.
A lot of friends and family have died, so I just want to work, work, work to avoid the pain.
Bir sürü arkadaşım ve aile öldü, acıyı önlemeye çalışıp duruyorum.
Look, I know you're heading out into the world, and you need to look professional, so...
Hayata adım attığını biliyorum ve profesyonel görünmen gerek.
- Mnh-mnh! Brick, Dad said, "Use it or lose it," so you better get out there and use that pool.
Brick, babam kullanın veya kaybedin dedi yani gidip havuzu kullansan iyi olur.
It's just that you look so grown up, and you never let me touch you anymore.
Öyle büyümüş görünüyorsun ki artık sana dokunmama izin vermiyorsun.
Well, get ready to be exhausted and miserable,'cause you are so getting a job now.
Yorgun ve perişan olmaya hazırsın çünkü artık bir iş arıyorsun.
Okay, but, like, so, I find someone who's willing to hire me, then I show up on my first day, and... how will I know what I'm supposed to do?
Tamam ama beni işe alacak birini bulacağım ve sonra ilk iş günümde ne yapmam gerektiğini nasıl bileceğim! Bilmeyeceksin.
Okay, do you remember when you were 5 and you wanted to wear makeup so you colored in your eyelid with permanent marker?
Hatırlıyor musun beş yaşındayken göz kapağında kalıcı iz bırakmak için makyaj yapmak istemiştin.
And just to be clear, that kitten video... that just popped up when I was researching granite prices, so we're not gonna go sharing that with anybody.
Bir de açık olmak için, o kedi videosu granit fiyatlarını araştırırken çıktı, kimseye söylemiyorsunuz.
I mean, my second Year of Sue was my best Year of Sue, and my first was my second, so I thought this would be my first, but it turns out it's my third.
İkinci Sue'nun Yılı birinci, birinci de ikinci Sue'nun Yılı oldu. Bu yüzden bunun en iyisi olacağını düşündüm ama sonuncu oldu.
Just once, it would be so refreshing if someone were to come in here and tell me the truth.
Sadece bir kez birinin buraya gelip bana gerçeği söylemesi ferahlatıcı olurdu.
And I am so sorry.
Çok üzgünüm.
And I bet it'd break you out of your Sue Sue So-So Sophomore Slump.
Ve bahse girerim bu İkinci Sınıf Sue'yu bitirir.
Mm-hmm. And I just wanted to say thank you so much for inviting me back to good old Orson High!
Beni Orson Lisesi'ne davet ettiğiniz için çok teşekkür ettiğimi söylemek isterim!
All I know is there's a playoff game tonight and a "Godfather" marathon tomorrow, so why don't you fire up that microwave and nuke me some food?
Tek bildiğim bu akşam playoff maçı ve yarın da Baba maratonu olduğu. Neden mikrodalgaya benim için biraz yiyecek koymuyorsun?
Kenny might have some business meetings for his app stuff, and you know how Kenny doesn't like to talk, so he offered to pay for my ticket so I can come and be his voice.
Kenny'nin mobil uygulama işi toplantıları olabilirmiş ve Kenny'nin konuşmaktan hoşlanmadığını biliyorsunuz bu yüzden onun sesi olabilmem için yol masrafımı ödemeyi teklif etti.
So two days after not hearing anything back from her accident victim, Sue left yet another note... and the Donahues'number as a backup... and a map... and a pamphlet of things to do in Orson in case they were just visiting.
Kaza kurbanından iki gün ses çıkmayınca Sue başka bir not bıraktı, yedek olsun diye Donahuelar'ın numarasını bıraktı ve bir harita ve ziyaretçi olma ihtimaline karşı Orson'da yapılacaklar broşürü bıraktı.
And I think that's fair, but it's important to you, so I'm fine smuggling in crappy snacks.
Bence bu adil ama senin için önemli bu yüzden içeriye gizlice aperatif sokmakla sorunum yok.
So we got the first Heck ever off to Europe and all because Sue left a note.
Sue'nun bir not bırakması sayesinde Avrupa'ya ilk Heck'i göndermiştik.
Wow, you're so clever, and... "
"Evet, çok zekisin!" derdi.
So if we take the words "I teach" and "creature" and make them "wild", we might come up with a solution.
O zaman "bina" ve "yaratmak" kelimelerini alırsak ve onları "yabanileştirirsek" bir sonuca ulaşabiliriz.
So if we remove "A" and "E" from "creature"
Eğer A ve E'yi çıkarırsak ki bu da "hastane olmadan yabani" dir.
"Bathed" is another word for "swam", so "bathed before" means we put "swam" in front of "DS".
Yıkadı ise yüzmeyi andırıyor. Önce yıkamanın anlamı ise yüzmeyi DS'in önüne koyuyoruz.
So we put "plan" between "swam" and "DS"
Planı yüzmek ve DS'in arasına koyuyoruz.
So it's "A", followed by an anagram of "Sphinx" and "tiny amount" is "iota", which is also the ninth letter of the Greek alphabet, which I'm sure you know, Professor Squires.
O yüzden A ve ardından Sphinx'in anagramı geliyor ve "birazcık" ise "iota" ki bu da Yunan alfabesinin dokuzunucu harfidir.
Thank you so much, and welcome to The Grand Tour, which this week comes to you from the United Arab Emirates!
Çok teşekkür ederim, Ve Grand Tour'a hoşgeldiniz, Bu hafta hangi sana geliyor
... I decided I couldn't be bothered to wait any more, so I recharged the old-fashioned way and, in moments, was back on the road.
Artık beklemekten rahatsız olamayacağıma karar verdim, Bu yüzden eski moda şekilde şarj ettim Ve anlarda tekrar yola çıktı.
"Right, I've got 13 % battery and 2 % fuel, so if I do 13.8 miles to the gallon, I should..."
"Doğru, ben % 13 pil ve % 2 yakıt var, Bu yüzden galon için 13,8 mil yaparsam şunu yapmalıyım..."
So I'm going to stop at these services and I'm going to fill up the little fuel tank.
Bu yüzden bu hizmetlerde duracağım Ve ben küçük yakıt deposunu dolduracağım.
And that wouldn't be so bad if I was gonna win a winch or a winch cover or a new piece of rope or something like that, but, in fact, in the rollover, we tore the punchcard off, which means, technically,
Ve bu o kadar da kötü olmazdı Eğer bir vinç ya da vinç örtüsü kazanırsam Ya da yeni ip parçası ya da buna benzer bir şey,
Well, James, he's been liquidised and now he's all over the window, so, no, he's not.
James, sıvılaştırıldı ve şimdi pencerenin her tarafında, Yani, hayır, değil.
So I decided when we started making Grand Tour that I had to go out and change that, and learn how to do it properly.
Grand Tour yapmaya başlayınca karar verdim. Dışarı çıkıp değiştirmek zorunda kaldım, Ve bunu nasıl düzgün yapacağınızı öğrenirler.
And he was, so we immediately progressed to the next level.
Ve o, Bu yüzden hemen ilerledik Bir sonraki seviyeye.
It really is the most amazing feeling when you get just the right amount of power to spin the back wheels, but not so much that you don't spin the whole car, and you hold it on the edge.
Gerçekten en şaşırtıcı duygu Doğru miktarda güç elde ettiğinde Arka tekerlekleri döndürmek için,
It started out as a Nissan 200SX, but it's been fitted with a 700-horsepower 6.2L V8 and a modified steering rack, so it can do this.
Bir Nissan 200SX olarak başladı, Ama 700 beygir gücü ile takıldı 6.2L V8 Ve değiştirilmiş bir direksiyon rafı,
You've got to keep the throttle in so that you maintain the drift with good angle, and that's only up to you about how much steering input and how much accelerator you put in.
Gaz kolunu tutmak zorundasın Böylece sürüşü iyi bir açıyla tutar, Ve bu sadece size ne kadar direksiyon girişi ile ilgili olduğudur
So sex and drugs.
Yani seks ve uyuşturucu.
Vic and Benny said they'd come, but they're constantly high as shit and unreliable, so I don't know.
Vic ve Benny geleceklerini söyledi ama genelde kafaları uçuk oluyorlar ve güvenilmezler o yüzden bilmiyorum.
I guess you're gonna have to see if Pope and Craig are into it because, you know, Baz isn't your real son, so it makes it less interesting.
Sanırım Pope ve Craig'in içine girip girmeyeceğini görmek için beklemek zorundasın çünkü Baz senin gerçek oğlun değil ki bu da onu daha az ilginç kılıyor.
- so don't think too much about it, and answer me quickly.
- Fazla düşünme, hemen yanıtla.
Aish, it's so cold and where is he telling me to go?
Nasıl da soğuk, bu soğukta nereye gitmemi söylüyor?
So, when you go inside water, you turn into what you were before, and if you come out of the water, you grow legs?
Öyleyse suya girdiğinde önceden olduğun şeye dönüşüyorsun sudan çıktığında ise bacakların mı ortaya çıkıyor?
So, if anything happens to you that you would be gone Me by myself and watching pretty things and living happily don't say those things.
Bu yüzden başına bir şey gelir de göçüp gidersen yalnız başına güzelce hayatını yaşa ve mutlu ol gibi şeyler söyleme.
and so it begins 55
and soul 16
and so are you 214
and so on and so forth 34
and something else 47
and so are we 42
and so will i 38
and somehow 99
and so do you 187
and so have you 26
and soul 16
and so are you 214
and so on and so forth 34
and something else 47
and so are we 42
and so will i 38
and somehow 99
and so do you 187
and so have you 26
and so was i 23
and so on and so on 22
and so were you 23
and so should you 49
and sometimes 297
and so i 33
and so on 257
and so it was 18
and so far 102
and so do we 31
and so on and so on 22
and so were you 23
and so should you 49
and sometimes 297
and so i 33
and so on 257
and so it was 18
and so far 102
and so do we 31
and so do i 174
and so did i 52
and so am i 177
and soon 235
and so it is 20
and so did you 29
and sooner or later 54
and so is she 17
and so what 55
and so i did 24
and so did i 52
and so am i 177
and soon 235
and so it is 20
and so did you 29
and sooner or later 54
and so is she 17
and so what 55
and so i did 24