Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ A ] / Ask her out

Ask her out перевод на турецкий

1,036 параллельный перевод
Let's go. I'll leave too, so you can ask her out.
Seni yanlız bırakayım da, rahat rahat çıkma teklif et.
You know, Coach, I think you should ask her out. Ask her out?
Biliyor musun Koç bence onu birlere davet etmelisin.
- Are you gonna ask her out?
- çıkma teklifi edecek misin?
- Go on Studley, ask her out.
- Hadi damızlık boğa, git teklif et.
- You ought to ask her out.
- Ona çıkma teklif etmelisin.
If I were you, I'd ask her out this weekend.
Yerinde olsam, bu hafta sonu için çıkma teklif ederdim.
HE MIGHT ASK HER OUT.
Bence çıkma teklif edecek.
HE'D ASK HER OUT, AND SHE'D SAY "YES."
Çıkma teklif edecek, o da kabul edecek.
She'd wait for him to ask her out.
Onun teklifini bekler.
I ask her out for a date.
Ona çıkma teklif ederim.
- Why do you not ask her out?
- Çıkma teklif etsene.
So, why do you not ask her out?
Neden teklif etmiyorsun peki?
You got to ask her out, Paul.
Ona çıkma teklif etmelisin Paul.
Hey, I'm going to ask her out.
İyi, ona çıkma teklif edeceğim.
Yeah, well, see, the thing is that I'm really attracted to Laurie, and I want to ask her out, but I don't want to stop dating the mother at the same time.
Laurie'yle ilgileniyorum ve ona çıkma teklif etmek istiyorum. Ama bu arada annesinden de vazgeçmek istemiyorum.
Last week you were getting up the guts to ask her out, and now you hardly know her, huh?
Geçen hafta, ona çıkma teklif etmek için can atıyordun şimdi de az çok onu tanıyorsun, he?
- Ask her out already, will you?
Bir stajyer.
Just ask her out again.
Onu tekrar bir yere çağır.
- I didn't even ask her out.
- Ona çıkma bile teklif etmedim.
I wasn't sure if she wanted me to ask her out.
Benimle çıkmak isteyip istemediğine emin olamadım.
You gonna ask her out?
Ona çıkma teklif edecek misin?
I thought I might ask her out.
Onunla çıkabilirim diye düşündüm.
You make sure you ask her out tomorrow.
Yarın kesinlikle kıza çıkma teklif et.
Saturday nights, do you ask her out, or is the date implied?
Cumartesi geceleri dışarı çıkma teklifi ediyor musun, ima mı ediyorsun?
- So you ask her out.
- Sen çıkma teklifi et o zaman.
- I'm not gonna ask her out.
- Yapmayacağım öyle bir şey.
- Then I'd ask her out for a drink.
- Sonra onu bir içkiye davet ederim.
Ask her out.
Neden ona çıkma teklif etmiyorsun?
I decided to ask her out.
- Arkadaşlık teklif etmeye karar verdim. - Aferin.
I was gonna ask her out.
Çıkma teklif edecektim.
If you don't ask her out soon, you'll be in the zone forever.
Bak, Ross, acilen çıkma teklif etmezse, ebediyen arkadaş bölgesine sıkışırsın.
And Freyla was waiting for Manwaring to ask her out.
Ve Freyla, Manwaring'in çıkma teklif etmesini bekliyordu.
She went down to that god forsaken area out of her love for science.
O bölgeye bilime olan aşkı için gitti.
Did he ask her out?
Onu davet etti mi?
But in a minute, we find out, when we start to ask the people which they worked before us what had happened with them.
Ama bizden önce orada çalışan insanlara diğerlerine ne olduğunu sorduğumuzda her şey anlaşıldı.
And if you're not working, I can't take $ 10 a week out of your salary to pay for the stereo stuff and the hat rack.
Ve eğer çalışmayı bırakırsanız şu ses sistemi ve şapka askısı için, aylığınızın her haftasından geri almam gereken on doları alamam.
" and every day she would ask him to hold out his finger for her to pinch.
"... her gün parmağını tutup çimdikledi.
- Get her out of here!
Tanrı aşkına.
A bad love affair ends in a bloody shoot-out, the hotel gets bought out, and life goes on, such as it is.
Kötü bir aşk ilişkisi, kanlı bir vuruşmayla sonuçlanır, otel satılır, ve hayat devam eder, her zaman devam ettiği gibi.
We're going to need all the help we can get... When "Love In The Rinse Cycle" comes out.
"Aşk ve Rüzgar Dalgası" için her türlü yardım gerekli.
All day I'd ask myself... how could my enemies find out where l was in Holland?
Her gün kendime sordum... Ben Hollanda'dayken düşmanlarım yerimi nasıl öğrenebildi?
Paul, since you brought her up, I have to ask you this or I'll be drummed out of the agents'union.
Konuyu açtığına göre, bunu sormalıyım yoksa yayıncılar birliğinde işim biter.
Snap out of it. You're looking at her like she was your mother.
Tanrı aşkına, ona annenmiş gibi bakmayı keser misin?
Well, I ask you gentlemen, knowing that at the age of 20, this girl will be worn out because of this slave labour, when in turn she'll be a mother herself, won't she curse her fate?
Sorarım size beyler... açık ki, 20 yaşına geldiğinde bu kız... köle gibi çalışmak yüzünden yıpranmış olacak. Sırası gelince kendisi bir anne olacak. O zaman, kaderine lanet okumayacak mı?
You have to ask her when you get out.
Çıktığında sen söylersin. Haydi, kafanı kullan.
Tell that to the burly Earth First! babes who come out every spring looking for baby moose and loving.
Bunu her bahar aşkı bulmak ve yavru yapmak....... için ortaya çıkan tabiatın güzel geyiklerine söyle sen.
Everything was fine until the Novaks ran out of work for Michael to do and had to ask him to leave.
Nov ak'lar Michael'ı işten çıkarana dek her şey y olunda gitmişti.
The love went out of me when I found her carrying on.
Onun devam ettiğini görünce içimdeki aşk söndü.
I talked her out of the "Ask me about my circumcision" bumper sticker.
Ona üstünde "Sünnet oldum" yazan tampon çıkartmasını almamasını söylemiştim.
I'm gonna go out there and ask Peg if I never have to sleep with her again.
Dışarı çıkıp, Peg'e onunla bir daha asla yatmak zorunda olup olmadığımı soracağım.
Ask her if she would ever go out with somebody from class.
Şeyi sor. Acaba sınıftan biriyle çıkmayı düşünür mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]