Ask mr перевод на турецкий
1,715 параллельный перевод
What are they doing under his seat? Let's ask Mr. Durham.
Bu kabukların onun koltuğunun altında ne işi var?
I'll ask Mr. Rivers to go back to that very cottage... and pay back every penny for the things we've taken and more.
Bay Rivers'a bu küçük kulübeye dönüp aldığımız her şeyin parasını son kuruşuna kadar ödememiz gerektiğini söyleyeceğim.
I hated to ask Mr. Fish, but desperate times... seek desperate measures, and anyway, he could afford it now.
Bay Fish'ten bunu istemek hiç hoşuma gitmedi. Ama çaresiz anlarda her türlü..... yola başvurabilirsiniz. Ve Fish zaten bunu bir kez yapmıştı.
Lucky, he did, or I would've had to ask Mr. Darcy.
Neyse ki geldi, yoksa Bay Darcy'ye soracaktım.
Ask Mr. Lemay.
Bay Lemay'a sorun.
Ask Mr. Preetam to come and meet me.
Bay Preetam'a gelip beni görmesini söyleyin.
Ask Mr. Asai to help you.
Bay Asai'den yardım iste.
- Mr... tell us about your first love
- Hocam... bize ilk aşkınızı anlatın.
We can ask, Mr Krauzenberg to take us with him.
sorabiliriz, bay Krauzenberg bizi de yanında götürebilir.
I just wanted to know why Mr. Cardoso is sending me love messages?
Bay Cardoso'nun bana neden aşk mesajları gönderdiğini merak etmiştim!
Margaret, you must visit Marlborough Mills and ask after Mrs. Thornton and thank Mr. Thornton for this most gracious gift.
- Bayan Thornton! Eminim annem asla bir... aşağılanmaya maruz kalmamı kastetmemiştir. Bay Thornton size ne söylemişse...
Mr. Chotlani.. according to me, love is love.
Bay Chotlani... bana göre aşk, aşktır.
First of all, I ask permission to call.. .. Sonia's husband. Mr. Ranjeet Rai in the court.
İlk önce, Sonia'nın kocasını çağırmak istiyorum.
I ask permission to call Mr. Rakesh Sharma in court.
İzninizle, Bay Rakesh Sharma'yı tanık kürsüsüne çağırıyorum.
Mr. President, I have to ask you something now because we may not have time later.
Sayın Başkan, Size şu an birşey sormam gerekiyor çünkü daha sonra zaman bulamayabiliriz.
But tell me, Mr. President, can I ask you something else?
Ama söyleyin Bay Başkan... sizden başka bir şey isteyebilir miyim?
I'd like to stay with you longer, Mr Donnelly, but we're awful busy.
Sizin yanınızda daha fazla kalmak isterdim, Bay Donnelly. Ama işim başımdan aşkın.
She put Mr Redding up to it, if you ask me.
Bana kalırsa Bayan Redding'e o yaptırmıştır bu işi.
Let me ask you a basic question, Mr. Namiki.
Size basit bir soru sorayım, Bay Namiki.
Mr. Laner, I need to ask you a personal question, if you don't mind - it may help us.
Bay Laner, size özel bir soru sormam gerekiyor, sizin için bir sakıncası yoksa tabii, bize yardımcı olabilir.
Mr. Jensen, we need to ask you a couple of questions regarding Janelle Macklin.
Bay Jensen, size Janelle Macklin'le ilgili bir kaç soru sormamız gerekiyor.
Excuse me, Mr. Foster, Do you mind if we ask you a couple of questions?
Affedersiniz Bay Foster, birkaç soru sorabilir miyim?
Ask God's help, Mr. Cramed.
Tanrının iyiliğini isteyin Bay Cramed.
For Christ's sakes. Mr. Star, my cherry is obstructing my work.
Tanrı aşkına Bay Star, bekaretim işime engel oluyor.
May I ask, Mr. Bullock, what you feel now may be your part?
Şu anda neler hissettiğinizi sorabilir miyim Bay Bullock?
If I may ask, former booker Mr. Johnny Joosten left so suddenly.
Eğer sormamda sakınca yoksa, daha önce iş alımlarını yapan Johnny Joosten çok ani ayrıldı.
A piece of it got lodged in her shoe and then it dislodged in Mr. Sicko's love nest.
Bir parçası ayakkabısının altına yapıştı ve Bay sapığın aşk yuvasına taşınmış oldu.
Seeing as how Mr. Kent was also at the scene of the crime we'd like to ask him a few questions too.
Bay Kent de suç mahallinde olduğu için ona da birkaç soru sormak istiyoruz.
Megan, could you go and ask the nurse if Mr. Altman's ready for visitors?
Megan, hemşireye gidip sorar mısın Bay Altman ziyaretçi görmeye hazır mı?
For God's sake, why Mr. M-m-Meryl?
Allah aşkına, neden Bay Meryl?
Mr. Malone, late that night did she come to your room and ask you to do something for her?
O gece geç saatte anneniz size gelip onun için bir şey yapmanızı istedi mi Bay Malone?
I'm gonna ask you again, Mr. Malone.
Size tekrar soracağım Bay Malone.
Have the police found anything yet? Mr. Monroe, before you go up if I could just ask you a few questions.
- Bay Monroe, yukarı çıkmadan önce size birkaç soru sormak istiyorum.
Mr. Abbas, please ask some of the children to take these pots inside
Abbas Bey, çocukların saksıları taşımamda yardımcı olmalarını rica edebilir misiniz?
And in this time of terrible trial, we ask that you give strength to Mr Lincoln's soldiers and keep our son Abraham safe, wherever he may be.
Ve bu zor dönemde, Bay Lincoln'ın askerlerine güç vermeni istiyoruz. Oğlumuz Abraham'i her neredeyse koru.
We're friends of Mr. Rivers and... would like to ask you a few questions about his marriage, his new wife.
Biz Bay Rivers'ın arkadaşlarıyız ve size evliliği ve yeni eşi ile ilgili sorularımız olacak.
Can I ask you something, Mr. Hatton?
Size bir şey sorabilir miyim, Bay Hatton?
Mr. Walter Giesler came to ask my help.
Bu yüzden benden yardım istediler
And it's because the investment in Mr. Collins is so large I've compiled a list of questions we'd like the miracle girl to ask.
Ve Mr. Collins'e yatırım yapmak çok büyük olduğu için mucize kızımızın ona soracağı bir dizi soru hazırladım.
He said you asked him to ask his father to represent Mr. Anderson.
Babasından Bay Anderson'ın avukatı olmasını istemesini ona sen söylemişsin.
Hey, Mr. Man-With-All-the-Questions, let me ask you this.
Hey, Bay Kazık Soru Makinesi ben de o zaman sana şunu sorayım :
I must ask, what is the manner of your disapproval of Mr. Darcy?
Bay Darcy'yle olan anlaşmazlığınızı sorabilir miyim?
We'll have a wedding here in less than three months if you ask me, Mr. Bennet.
Bana sorarsanız, üç aya kalmaz burada bir düğün olacak Bay Bennet.
I didnt ask that, Mr. Chairman!
Sayın Başkan, bunu ben istemedim!
MR. Tantiya is expecting us Ask him... will he wed his daughter to a married man?
Bay Tantiya bizi bekliyor... Git ve ona sor... kızını evli bir adama vermek ister mi diye!
May I ask, Inspector, if you will be needing to use Mr Tulkinghorn's office for very much longer?
Müfettiş bey, Bay Tulkinghorn'un bürosuna daha uzun bir süre ihtiyacınız olup olmadığını sorabilir miyim?
Ask him, Gica. I am not Gica here, Mr. Biris.
- Görev başındayken bana "Gica" deme.
There are no other words for it, Fancy. It is love. Oh, Mr Shinar.
Doğruyu söylemek gerekirse Fancy... bu aşk..
It is all over the village that Mr Shinar will ask you to be his wife tonight.
Bütün kasaba konuşuyor. Shiner bu gece size evlenme teklifi edecek..
- But I do believe I know what love is, Mr Shinar.
- Ama aşkın ne olduğunu biliyorum...
Mr. Nah, are you ready to die for...
Bay Nah, Aşk için ölmeye hazır mısınız?
mrs brown 97
mrs turner 48
mr hunt 77
mr president 332
mrs m 57
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs turner 48
mr hunt 77
mr president 332
mrs m 57
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs harper 21
mr brown 64
mr steel 41
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr brown 64
mr steel 41
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mr holmes 144
mrs bennet 25
mr reid 78
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr bates 95
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr bates 95