Back the fuck up перевод на турецкий
184 параллельный перевод
Back the fuck up, back up.
Kollayın kendinizi.
- You crazy. - All right, back the fuck up!
Çılgınsın sen.
Back the fuck up.
Geri çekilin dedim size!
Back the fuck up!
Geri çekilin!
You back the fuck up now!
Hemen geri çekil!
Now back the fuck up before I kick you in your bitch-ass chin.
Şimdi o fahişe gibi düşük çenelerinizi dağıtmadan geri çekilin.
I said, back the fuck up!
Size geri çekilin dedim lanet olasılar!
Did'nt I say, back the fuck up?
Geri çekilin?
Everybody, back the fuck up.
Herkes geri çekilsin.
Now back the fuck up like I done told you two dumb-ass mother...
Şimdi size daha önce de söylediğim gibi geri çekilin sizi ahmak herif- -
Back the fuck up!
Cekilin dedim!
"l wish they would just back the fuck up off me."
"Peşimi bir bıraksalar, başka bir şey istemem."
- Back the fuck up and get out of my face.
- Geri bas ve siktir git suratımın önünden.
Whoa, whoa. Why don't you just back the fuck up, man?
Neden kahrolası sözünü geri almıyorsun ahbap?
- Back the fuck up!
- Geri durun!
Back the fuck up!
Geri çekil!
Back the fuck up, young'un.
Geri dur oğlum.
- Back the fuck up!
- Geri çekil!
- Back the fuck up!
- Geri çekilin!
Back the fuck up, b-bitch.
Geri çekil o-o-orospu!
- Gentlemen, please. - Back the fuck up! You gon'back that shit the fuck up!
Fazla ileri gittin.
You better back the fuck up and get back in your car... before you get beat down.
Biri tarafından indirilmeden lânet arabana dönsen iyi edersin.
Back the fuck up.
Arkanızı dönün.
Hey, niggas, back the fuck up!
Geri çekilin!
Back the fuck up!
Geri çekil dedim!
- Back the fuck up!
- Çekilin!
Back the fuck up.
Geri çekil.
- No, back the fuck up.
- Hayır, geri çekil.
- Back the fuck up.
- Geri çekil.
Isaid back the fuck up.
Çekilin dedim size.
Cheswick, get the fuck back up there!
Cheswick, hemen yerine geri dön!
That's who I thought showed the fuck back up here.
Bana destek verdiğini sandığım oydu.
Shut the fuck up, or I'll throw you back into the trunk, you know.
Kapa şu çeneni! Yoksa seni tekrar bagaja tıkarım.
Then get the fuck up, Stamm! Get back on that fender!
O zaman ayağa kalk!
We go in the front door, uh, walk to the back, grab the contracts, and if one of the thugs tries to stop us, we fuck his shit up! That's a great plan, Ben.
...'tamam. öndeki kapıya gidiyoruz, sonra geri dönüp, kontratları kapıyoruz, biri bizi durdurmayı denerse, götünü sikiyoruz.
I want you to pedal your ass back here, pick up your shit, get the fuck out of my house.
Buraya gelip pisliklerinle beraber evimden defolmanı istiyorum.
Why don't you go back to your Heineken and shut the fuck up, okay?
Sen git biranı iç ve çeneni de kapa.
- Just back the fuck up.
Şimdi geri çekil!
Go back to Miami and play volleyball, whatever the fuck you do down there while we clean up your fucking mess!
Mimai'ye dön, voleybol oyna, orada ne halt yapıyorsan onu yap. O arada biz de burada senin pisliğini temizleyelim.
Back the fuck away, Massie. Back up.
Geri çekil Massie!
Shut the fuck up, or I'll blow your black ass straight back to Africa.
Kapa çeneni!
Back the fuck up... bitch.
Geri çekil o-o-orospu!
And then he pretended to tie my hands behind my back... and the whole time he kept screaming, "Shut the fuck up."
Sonra ellerimi arkama bağlar gibi yaptı, ve sürekli olarak "Kapa çeneni!" diye bağırdı.
Shag who the fuck you want to shag, but don't fuck up your whole family and her family back home.
Kimi becermek istiyorsan becer ama tüm aileni mahvetme ve nişanlının ailesini de.
You gotta shut the fuck up, don't be sorry, don't look fucking back, because, believe me, no one gives a fuck.
Çeneni kapatman gerek. Üzülmeyeceksin, geriye bakmayacaksın. Çünkü kimsenin umurunda değil, inan bana.
I'm sorry I had to fuck you up on that arrest. And I'm sorry you had to see me give that runt back the g-pack.
Tutuklamanızın içine ettiğim için üzgünüm ve o uyuşturucu paketini gözünün önünde geri verdiğim içinde üzgünüm.
I'm gonna take my people back up on the corners and we gonna fuck y'all every way we can.
Adamlarımı tekrar köşelere gönderirim ve elimizden geldiği kadar belanız oluruz.
Get the fuck back up!
- kalk bakalım lanet olası.
And I told Baby Boy if this nigga was for real... and y'all won't fuck this up, he might can get me... back in the streets in a couple months.
Baby Boy'a dedim ki, eğer bu zenci dediğini yaparsa... ve işleri mahvetmezseniz... birkaç ay içinde kodesten kurtulabilirdim.
Where you or me would have... slammed that hoople up, planted him back... and twisted the cocksucker... till all the points of that buck's rack showed out of his chest... and then done it twice more in case the fuck mistook the first for accident... what did Adams do?
Sen ya da ben... o pisliği oraya kaldırır, boynuzlara saplar... boynuzun her bir ucu... göğsünden çıkana kadar pezevengi eğip bükerdik. Sonra kazayla olduğunu sanmasın diye bunu iki kez daha yapardık. Adams ne yaptı?
We fix your place up, get all new stuff, open the fuck back up.
Yerini adam ederiz, yeni eleman alırız, yeniden açarız.
back then 441
back there 214
back the fuck off 22
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back up 1292
back in town 16
back off 1570
back to the beginning 16
back there 214
back the fuck off 22
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back up 1292
back in town 16
back off 1570
back to the beginning 16
back me up 80
back home 188
back to school 26
back in business 17
back soon 22
back to square one 51
back door 80
back in 260
back me up on this 16
back in the day 245
back home 188
back to school 26
back in business 17
back soon 22
back to square one 51
back door 80
back in 260
back me up on this 16
back in the day 245