Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ C ] / Crosser

Crosser перевод на турецкий

60 параллельный перевод
- You callin'me a double-crosser?
- Sen bana kazıkçı mı diyorsun?
There he is, the dirty double-crosser.
- İşte burada, pis hain.
Why, you're the most self-centered, egotistical, double-crosser I ever knew!
Sen tanıdığım en bencil, kendini beğenmiş iki yüzlü adamsın!
You dirty double-crosser.
Seni iki yüzlü düzenbaz.
- You little double-crosser!
- Seni küçük kazık atıcı!
- Double-crosser.
- İkiyüzlü.
She's Clarke's girl and obviously a double-crosser.
O Clarke için çalışıyor, ikili oynadığı açık.
- Oh, you double-crosser.
- Hay aksi.
You dirty double-crosser.
Seni pis sahtekar.
But first, because you've been such a smart little double-crosser, I'm going to give you another little job to do.
Ama önce bu kadar iki yüzlü davrandığın için sana küçük bir görev vereceğim.
Why, the double-crosser.
Vay hain.
You rat! You double-crosser!
Seni adi şey!
- You double-crosser, you!
- Seni dolandırıcı!
You little double-crosser!
İkiyüzlü!
Dirty double-crosser.
Seni pis hain.
Both. Come on you red headed double crosser!
Hadi oradan seni kızıl kafalı sinsi!
Dannreuther, that lying, swinish, rum-swilling double-crosser.
Dannreuther, yalancı, kaba içkici, ikili oynayan herif.
And then I wanna tell you you're the worst double-crosser I ever met!
Ve sana söylemeliyimki ihanet ederek çok kötü birşey yaptın, ben asla yapmadım!
Meet Plyne, the double-crosser!
Sen mi verdin? Haydi!
You dirty double-crosser.
Seni dolandırıcı.
We all know that. It's Bernstein, that double-crosser.
Bunun Bernstein olduğunu hepimiz biliyoruz.
That's the murdering double-crosser who swore he'd keep out of the North Side.
İşte kuzeyden uzak duracağını söyleyen, iki yüzlü bir şerefsizin yaptıkları.
You dirty double-crosser!
Sen bir hainsin!
- You phoney double-crosser!
- Seni yalancı, dolandırıcı!
A dirty double-crosser... and a dirty trouble causer.
Pis bir iki taraflı ve pis bir bela çıkarıcı.
You know what a dirty double-crosser is?
Pis bir iki taraflı ne, biliyor musun?
Double-crosser!
- Olamaz!
You had left me behind, double-crosser!
Beni arkanda bıraktın, hain!
I mean, even my teacher said that I am a natural-born leg - crosser.
Öğretmenim bile benim doğuştan... bacak bacak üstüne atma uzmanı olduğumu söyledi.
Double crosser!
İkiyüzlü hain!
If I do, I shall be crosser still.
Kalırsam daha da aksi olurum.
Double-crosser!
İkili oynuyorsun!
Mr. Summers got crosser and crosser and took to drinking whiskey out of the bottle during the day.
Bay Summers aksileştikçe aksileşti ve gündüzleri de şişeyle viski içmeye başladı.
Let go, you double-crosser.
Hadi seni çifte bela.
Now he's a professional I dotter and "T" crosser.
Şimdi profesyonel olarak imla düzeltiyor.
- We thought Stein was gonna be the next Georgia O'Keefe, but she's actually turned out to be a pretty good "T" crosser herself.
- Biz de Stein'ı, ikinci Georgia O'Keefe olacak sanıyorduk ama kendisi de iyi bir düzeltmen oldu.
Claus, you porcine double-crosser!
Noel Baba, seni hain domuz!
You double-crosser!
Seni hain!
So I'm the double-crosser?
Ben mi iki yüzlüyüm?
- Crosser, crosser...
- Biraz daha...
You double-crossing double-crosser.
Seni iki yüzlü sahtekar.
You little double-crosser!
Seni küçük iki yüzlü!
You know, Roma, this double-crosser.
Şu Roma ikili oynayıp duruyor.
You double-crosser!
Seni ikiyüzlü herif!
Is everybody you know a backstabbing double-crosser?
Tanıdığın herkes adamı arkasından bıçaklayan insanlar mı?
Double-crosser!
Gammaz! İkiyüzlü!
So I'm a thief, and a double crosser as well as a mass murderer.
Yani bir hırsız ve toplu katliam yapan iki yüzlü biriyim.
So, in order to save nana Faye, we must double-cross the double-crosser.
Öyleyse, nana Faye'i kurtarmak için, dolandırıcıyı dolandırmalıyız.
THE BORDER CROSSER.
Sınır kaçağı.
Double crosser.
Hain.
I got a double-crosser coming your way.
Sana doğru gelen oyunbozan biri var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]