Deep throat перевод на турецкий
293 параллельный перевод
- It's got a deep throat, Frank.
- Gırtlağı amma da geniş.
- Deep Throat.
- Derin Boğaz.
I call him "Deep Throat."
Ben ona "Derin Boğaz" diyorum.
- What about Deep Throat?
- Ya Derin Boğaz?
How much can you tell me about Deep Throat?
Bana Derin Boğaz hakkında ne söyleyebilirsin?
- You sure Deep Throat won't confirm?
- Derin Boğaz'ın bunu doğrulamayacağından emin misin?
Did Deep Throat say that people's lives are in danger?
İnsanların hayatlarının tehlikede olduğunu Derin Boğaz mı söyledi?
Did you ever meet anyone whose life was saved by "Deep Throat"?
"Gorge Profonde" tarafından kurtarılan birini tanıyor musunuz?
The all-American girl saved from a yacht by "Deep Throat". You want full coverage of this landing, don't you? I must be in it.
Eğer gazetelerin bu çıkartmadan bahsetmelerini istiyorsanız, ben de buna katılmalıyım.
... 528 and 529 of the penal code because the above mentioned Beato Onorini has produced a movie called "A gold tongue into a deep throat" where pornography is evident thanks to exhibit of male and female genital organs, scenes of so... so sodomy, sodomy.
... esas suç unsurları bulunmaktadır. Çünkü yukarıda sözü geçen Beato Onorini'nin çektiği "Gırtlağa uzanan altın dil" adındaki filmde pornografiye kanıt olarak kadın ve erkek cinsel organları teşhir edilmiştir. Bazı sahnelerde so...
Deep Throat?
Oral Seks mi?
Get there, Deep Throat.
Oraya git Boğuk Ses.
On my way to see Deep Throat.
Köstebek'i görmeye gidiyorum.
Deco "Deep Throat" Cuffe on vocals!
Deco "Derin Gırtlak" Cuffe vokallerde!
Did she actually see Deep Throat? " You know...
"Derin Gırtlak'ı gerçekten izledi mi?" gibi şeyler...
That makes you Deep Throat!
O zaman sen Deep Throat'sın!
Just as there are people who believe there was no Deep Throat there are those who believe there is no Darby Shaw.
Hayal gücünüzün yarattığı Darby Shawadında bir kahraman.
Those reporters, Kent and Lane, have a deep throat in the police department.
O gazeteciler, Kent ve Lane, polis departmanında bir kaynakları var.
This deep throat of Lois Lane's is one of your guys on Intergang's payroll.
Lois Lane'in bu kaynağı senin "Uluslararası Çete"'nin ücret bordrosundaki heriflerden biri.
- Deep Throat.
- Deep Throat'a.
Deep Throat said, "Trust no one."
Deep Throat "Kimseye güvenme." demişti.
Deep Throat said, "Trust no one."
- Deep Throat "Kimseye güvenme." demişti.
- Deep Throat said, "Trust no one." - Trust no one.
- Deep Throat "Kimseye güvenme." demişti.
Deep Throat : Let him go.
Bırakın onu.
- The same material Deep Throat died for. - Yes.
- Deep Throat'un hayatına mal olan madde.
That's the same man that executed Deep Throat.
Deep Throat'u öldüren adam da aynı adamdı.
How do you know he's not just yanking your chain, this Deep Throat character?
Deep Throat denen adamın, seni yanlış yönlendirmediğini nereden biliyorsun?
Who is this Deep Throat character?
Kim bu Deep Throat?
MJ, we got Deep Throat again.
Yine "Boğuk Ses" arıyor.
- Yeah, you know, like, uh, Deep Throat.
- Evet bilirsin, aleti köklemece..
You care for a little deep throat?
Biraz derin gırtlağa ne dersin?
One of the mysteries of the 20th century pertains to the identity of Deep Throat the inside source who leaked the information to The Washington Post.
20. yüzyılın sırlarından biri Derin Gırtlak'a ait. Yani, bilgiyi Washington Post'a sızdıran iç kaynağa.
Who is Deep Throat?
Derin Gırtlak kim?
Who is Deep Throat?
Kim bu Derin Gırtlak?
I'm wondering, are you ever going to tell anybody who Deep Throat is before you die?
Merak ediyorum, ölmeden önce Derin Gırtlak'ın kim olduğunu söyleyecek misiniz?
Well, a lot bigger names than you have asked us who Deep Throat is, so....
Senden çok daha büyük isimler bize Derin Gırtlak'ı sordu.
I don't think there is a Deep Throat.
Bence Derin Gırtlak diye biri yok.
Deep Throat is- -
Derin Gırtlak...
"Deep throat" means when the woman puts the man's penis in her mouth.
"Derin Gırtlak" kadının erkeğin penisini ağzına almasına denir.
Deep Throat!
Derin Gırtlak!
Come here, Deep Throat boy!
Gel buraya Derin gırtlak çocuğu!
You're Deep Throat?
Sen Derin Gırtlak mısın?
How come you get to meet Deep Throat?
Derin Gırtlak ile sen nasıl buluşursun?
Having done this, you take a deep breath, keep the throat well open... and out comes...
Bunu yaptıktan sonra, derin bir nefes alırsın ve ortaya şu çıkar...
There's a deep bruise on her throat.
Kızın boğazında derin bir yara var.
Low, deep in your throat.
Daha kalın ve derinden.
Deep in your throat.
Gırtlağına kadar sok onu.
What's with all this deep-throat crap?
Bu gizli toplantı da neyin nesi?
Who calls me villain, breaks my pate across plucks off my beard and blows it in my face tweaks me by th'nose, gives me the lie i'th'throat as deep as to the lungs?
Alçak diyen biri yok mu bana? Bir tepeleyen yok mu beni? Yok mu biri sakalımı koparıp yüzüme çalan?
from Deep Throat.
- Ta kendisi.
It's not high in the throat like ours, but deep in its chest.
Bizim gibi boğazının üzerinde değil, göğüsünün derinindedir.
throat 39
deep inside 26
deep voice 87
deep down inside 35
deep breath 185
deep down 399
deep space 23
deep cover 22
deep breaths 256
deep inside 26
deep voice 87
deep down inside 35
deep breath 185
deep down 399
deep space 23
deep cover 22
deep breaths 256