Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Depressants

Depressants перевод на турецкий

136 параллельный перевод
And drugs, tranquilizers, depressants, lithium- -
ilaçlar, sakinleştiriciler, depresanlar, lityum -
Tara's been on anti-depressants for a while.
Tara bir süredir anti-depresan ilaç kullanıyordu.
- Was she on anti-depressants? I don't know.
Başka antidepresan kullanıyor muydu?
- Does she take anti-depressants?
- Antidepresan alıyor mu?
You don't suppose Dr. Garvey would change his mind... and put Alvarez back on anti-depressants?
Sence Dr. Garvey fikrini değiştirip... Alvarez'e antidepresanlarını geri verir mi?
Then why cut Miguel Alvarez's anti-depressants?
Öyleyse neden Miguel Alvarez'in anti depresanını kestin?
Honey, you still test-driving those anti-depressants?
Tatlım... Antidepresan numunen bitti mi?
How many depressants did you give her?
Ona kaç tane depresan verdin?
I was taking too many depressants.
Çok fazla ilaç alıyordum.
My neighbor said they were strong anti-depressants.
Komşum çok ağır ilaçlar olduğunu söyledi.
Aspirin and his anti-depressants.
- Aspirin ve anti-depresan almış.
These people need anti-depressants not religion.
Bu insanların bir dine değil, antidepresana ihtiyaçları var.
I'll prescribe anti-depressants.
Ben yatıştırıcıları yazarım.
The point is, the anti-depressants I asked you to prescribe weren't for my wife.
Asıl söylemek istediğim, istediğim yatıştırıcılar karım için değildi. Benim içindi.
Sweet Moses. Everything has gone straight down the crapper since Enid got off anti-depressants.
Enid yatıştırıcıları almayı bıraktığından beri her şey tersine gidiyor.
Anti-depressants, tranquilizers, sleeping pills.
Anti-depresanlar, sakinleştiriciler uyku hapları. İstediğiniz var mı?
Darling, there's absolutely no shame in taking anti-depressants.
Hayatım, antidepresan almakta utanacak bir şey yok.
Ultimately, it is your decision, and you should do what's right for you but I have to warn you going cold turkey off anti-depressants can have some serious side effects.
Sonuçta bu senin kararın ve kendin için doğru olanı yapmalısın. Ama seni uyarmalıyım. Antidepresanları aniden kesmenin ciddi yan etkileri olabilir.
Find my anti-depressants, Charlie.
Anti-depresanlarımı bul, Charlie
So I was pretty fucked up and was sick of it... you know... and I was always out of it and doped on anti-depressants.
Düşünecek olursan fazlasıyla boka batmış durumdayım. Görevde olmadığım zamanlarda, kafayı bulup depresyona girdim.
Daddy government hands out suicide kits and anti-depressants in the rations, but ganja is still illegal.
Hükümetler, ülkelerinde intihar haplarına anti-depresanlara izin veriyor ama marihuana hala yasa dışı.
If you have medications, depressants in your house, keep them secure.
Evinizde yatıştırıcı ilaçlar varsa, onları güvenli bir yerde saklayınız.
Anti-depressants?
Anti-depresanlar?
You've stopped taking your anti-depressants?
Anti depresanlarını almayı bıraktın mı?
Like--like anti-depressants.
Anti depresan gibi.
Did you know she was on anti-depressants?
Eşinizin anti-depresan kullandığını biliyor muydunuz?
You do realize you're not supposed to nurse if you're taking anti-depressants.
Antidepresan alıyorsan emzirmemen gerektiğini biliyorsun, değil mi?
The anti-depressants and the horses help, but my mom's barely hanging on.
Depresyon ilaçları va atlar yardım ediyor ama annem zar zor dayanıyor.
Well, I take it you're off your anti-depressants.
Anladığım kadarıyla, artık antidepresan kullanmıyorsun.
Adrian, it's been a while since we talked about medication, but there are some new anti-depressants on the market.
Adrian, bir süreden beri ilaçla tedavi hakkında konuşuyoruz Ama yeni çıkan bir sürü antidepresan var.
Anti-depressants don't cause fever.
Antidepresanlar ateşe neden olmazlar.
But why anti-depressants?
Ama niçin antidepresanlar?
On the other hand, half the country's on anti-depressants and it fits her symptoms perfectly.
Diğer taraftan, ülkenin yarısı antidepresan kullanıyor. Ve semptomlarına mükemmel uyuyor.
She confirmed the anti-depressants.
Antidepresan kullandığını onayladı.
The anti-depressants, the drinking, the pill, until now.
Antidepresan, içki, doğum kontrol hapları. Şu ana kadar.
Tranquilizers, anti-depressants, sleeping pills, they're not working!
Yatıştırıcılar, anti-depresanlar, uyku hapları, hiçbiri işe yaramıyor!
Other than low concentrations of sedatives and anti-depressants, his blood was clean of drugs.
Düşük oranda yatıştırıcılar ve antidepresanlar haricinde kanında hiç ilaç çıkmadı.
He's taking strong anti-depressants?
Çok güçlü anti-depresan ilaçları alıyor muydu?
He's been mixing up anti-depressants for a while.
Bir süredir çeşitli anti-depresanlar kullanıyormuş.
All right, izzie. this is what your mom looks like on anti-depressants.
Peki Izzie. Annen sakinleştirici aldığı zaman böyle görünüyor.
We were looking for analgesics and depressants.
Biz sadece ağrı kesici ve depresanlara bakıyorduk.
I'm so glad that I didn't do anything because I got on anti-depressants and now I don't feel that way.
Öyle bir şey yapmadığıma memnunum, aldığım yatıştırıcılar sayesinde,... -... artık öyle düşünmüyorum.
Yawning is a side effect of some anti-depressants. Apparently, the ones you're on.
Esneme bazı antidepresanların yan etkisidir görünen o ki, birini kullanıyorsun.
I'm not on anti-depressants, I'm on speed.
Antidepresan kullanmıyorum. Yerimde duramıyorum.
They're anti-depressants, not anti-annoyance-ants.
Bunlar antidepresan. Anti sinir bozucu değiller.
The only reason to take anti-depressants is because you're depressed.
Antidepresan almak için tek neden depresyonda olmandır.
I've been going to a shrink five days a week and I started on anti - depressants and I'm much more comfortable with my sexuality.
Haftanın beş günü psikoloğa gitmeye başladım ve anti-depresan kullanıyorum ayrıca cinsel tercihim konusunu da dert etmiyorum.
I'll set up a psych consult and start her on anti-depressants.
... anti-depresanlara başlatsın.
Anti-depressants
Anti depresanlar.
Still using anti-depressants?
Hâlâ antidepresan kullanıyor musun?
I'm not hanging up until you tell me what's wrong. Have you ever taken anti-depressants?
Hiç anti-depresyon ilacı kullandın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]