Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Deputy chief

Deputy chief перевод на турецкий

652 параллельный перевод
The detective captain at 13,000, the second whip, the deputy chief, criminal records office, emergency services, public prosecutor's office.
Başkomiser için 13 bin komisyoncular, Şube Emniyet Müdür Yardımcısı Adli Sicil Bürosu, Acil Durum Hizmetleri, Savcılık.
And I'm Deputy Chief Carlo Frassinetti.
Ben de başkan yardımcısı Carlo Frassinetti.
When did you become a deputy chief of KGB?
- Ne zaman K.G.B.'de başkan yardımcısı oldunuz?
Deputy Chief Inspector Daley and Inspector Gilbert are waiting to see you.
Baş müfettiş Daley ve müfettiş Gilbert seni bekliyorlar.
Russ Yelburton, deputy chief.
Russ Yelburton, basmühendis muavini.
Russ Yelburton, Deputy Chief of the department.
Russ Yelburton, bölümün basmühendis muavini.
- Deputy Chief Inspector Daniels.
- Komiser Yardımcısı, Dedektif Daniels.
I'm a Deputy Chief, of course I would have mastered it.
eskiden onlardan biriydim! o nedenle mızrakta ustayım!
I was a Deputy Chief of the Masked Avengers.
Maskeli Haydutların Şeflerinden biriydim!
Deputy Chief, where are you off to?
Sen, nereye öyle?
Within six months after I left, there's a new Deputy Chief.
Ben ayrıldıktan sonra... Yeni birini işe almış olabilirler!
Are you the new Deputy Chief?
Sen yeni misin?
Half of it to the organization and half to Deputy Chief.
Yarısı örgüte, yarısı sana verilecektir!
You're the Deputy Chief now, have a seat.
Artık Yeni 2. ŞEf'sin!
Deputy Chief.
2. ŞEf çok yaşa!
Deputy Chief?
2. Şef mi?
What about the Deputy Chief?
Ya 2. Şef kim?
Earlier you said that Liang Rong is the Deputy Chief,
Liang Rong'un 2. Şef olduğunu söylememiş miydin?
I heard. Deputy chief of the department.
Duydum ki, Departmanın Başkan Yardımcısı olmuşsun.
Deputy Chief Peter Thornton.
Ben Departman Şefi Peter Thornton.
This is Deputy Chief of Police Dwayne T Robinson and I am in charge of this situation.
Ben polis şefi Dwayne T Robinson ve şu an kontrol bende.
This is Deputy Chief Dwayne Robinson.
Ben polis şefi Dwayne Robinson.
Deputy Chief Heinemann's downstairs.
Baş komiser yardımcısı Heinemann geldi.
The British government have just appointed... Deputy Chief Constable Kerrigan... to head up the investigation on the shooting.
İngiliz hükümeti, vurulma olayını soruşturmasının başına, Baş Polis Yardımcısı Kerrigan'ı atadı.
Your dads Deputy Chief of Operations.
Baban operasyonun amir vekiliydi.
Deputy Chief of Special Sector
Özel Sektör Başkan Yardımcısı
The deputy chief prosecutor didn't sign it.
Baş savcı yardımcısı imzalamadı.
I understand that you are the Deputy Chief of Station ClA, Paris.
Anladığım kadarıyla siz ClAnın Paris Masası Şefisiniz.
A deputy chief did not recognize him... but he recognized you.
Bir istihbarat şefi onu tanımıyor... ama o sizi tanıyor.
I believe it's a counter-intelligence unit that Deputy Chief Handa set up.
Bir casus grubu. Panzer Birliği'nin ikinci kumandanı Handa tarafından kuruldu.
The deputy chief will handle it.
- Şef yardımcısı ilgileneceğini söyledi.
- I'll call the deputy chief now.
- Şef yardımcısını arayacağım.
- Yes. Deputy Ahn received a phone call from Chief Secretary Kim. She just left for the airport with President Joo's passport.
Sekreter Kim, Yardımcı Ahn'ı arayıp Başkan Joo'nun pasaportunu getirmesini istemiş.
A lowly section chief openly defying the deputy mayor.
Kısım amiri üst makamdaki başkan yardımcısına kafa tutuyor.
Cole Wilkison, my Chief Deputy, has got something to say to you.
Baş Yardımcım Cole Wilkison'ın size söyleyecekleri var.
Are you Chief Deputy Swain?
Şerif yardımcısı Swain siz misiniz?
I'm still chief deputy.
Ben hala Şerif Yardımcısıyım.
Dear Police Chief I would like you to clear all doubts about the death of my stepfather Paul Delamare, our Deputy Mayor
Sayın Komiserimiz Üvey babam Belediye Reis Vekili Paul Delamare'ın ölümünü saran kuşkuların açıklığa kavuşmasını istiyorum.
His deputy, Air Chief Marshal Tedder, Admiral Ramsay, Generals Bradley and Montgomery, and Air Marshal Leigh-Mallory.
Yardımcısı Hava Orgeneral Tedder, Amiral Ramsay generaller Bradley ve Montgomery ve Hava Mareşali Leigh-Mallory.
Hello Deputy Ma ; is Chief there please?
Selam vekil Ma ; Şef burda mı acaba?
The Deputy Chief is...
2.
The mayor called the chief, he called the deputy, he chewed my ass out.
Belediye başkanı müdürü aradı, o da yardımcısını. Yardımcısı da kıçımı haşladı.
Have them ask for chief deputy district attorney martin Larner.
Bölge baş savcısı Martin Larner'i istemelerini söyle.
Barbara, I'm Raymond's chief deputy.
Barbara, ben Raymond'un baş yardımcısıyım.
We got the chief deputy with us.
Savcı baş yardımcısı buradaymış.
Were you all set on being chief deputy?
Başsavcı olmaya mı heveslisin?
You were a former chief deputy prosecutor.
Sen eskiden savcı başvekiliydin.
Is it fair to say... That the chief deputy is the person in the office... In whose judgement you place the greatest confidence?
Savcı başyardımcısının... kararlarına en çok güvendiğiniz kişi olduğunu söylemek... sanırım yanlış olmaz, değil mi?
Buddy Deeds, Sheriff of Rio County, and his Chief Deputy, Hollis Pogue.
Rio İlçesi Şerifi Buddy Deeds ve yardımcısı Hollis Pogue.
The deputy bureau chief does not have my size of uniform at all.
Postahane şefinin elinde, bedenime uygun üniforma yok.
I'm not a state official. The deputy bureau chief is.
Postane şefi bir devlet memurudur ama ben değilim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]