Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ D ] / Destroy them

Destroy them перевод на турецкий

1,192 параллельный перевод
This is our only chance to destroy them before our weapon is useless.
Bu, silah işe yaramaz hale gelmeden onları yok edebilmemiz için tek şans.
This is our only chance to destroy them before our weapon is useless.
Bu bizim onları yoketmemiz için tek şansımız.Eğer tekrar warp'a girerlerse, silahımız bir işe yaramaz.
Must we destroy them to save ourselves?
Kendimizi kurtarmak için onları yok mu etmeliyiz?
When a man's biggest dreams include seconds on dessert occasional snuggling and sleeping in on weekends no one man can destroy them.
Eğer bir adamın en büyük hayali tatlıyla geçireceği birkaç saniyeyse nadiren eşine yaklaşmak ve haftasonları uyumaksa hiçkimse onları yıkamaz.
- Then we take over their lives. Then we utterly destroy them.
Sonra yerlerine geçeceğiz ve onları tarihten sileceğiz.
I shall destroy them.
Onları yok etmeliyim.
Well. If I don't see you later, would you go to my house, find my notebooks... and destroy them?
Eğer seni tekrar göremezsem... evime gidip, defterimi bulup onu... yok eder misin?
You must find all of these in your house. You must destroy them.
Evde buna benzeyen diğer şeyleri de bulup yok etmelisiniz.
So let us now, at this meeting say to every Garfield in the land here, we build things, we don't destroy them.
Bu toplantıda bütün Garfield'lara diyelim ki, " Biz burada yıkmayız, yaparız.
You might destroy them like Mother did at home!
Hepsini yok etmelisin. Annemin evde yaptığı gibi.
Soon they will make a board with a nail so big... it will destroy them all!
Ve bir gün o kadar büyük bir çivili tahta yapacaklar ki... kendilerini yok edecekler!
You must destroy them.
Onları yok etmelisin.
- Can we destroy them in the air?
- Havada infilak ettirebilir miyiz?
Destroy them!
Yok et onları!
Destroy them like insects?
Ne yapacaksınız, onları böcek gibi yok mu edeceksiniz?
A systems failure will destroy them.
Sistemin iflası onları yok edecektir.
It would destroy them.
Onları yok edecektir.
Consumed by rage, he tried to destroy them.
Öfkesine yenilip onları yok etmeye çalıştı.
Memorize and destroy them.
Ezberle ve yok et..
Our duty as military men is to protect the land and destroy them to the point of no return.
Biz askerlerin görevi bölgeyi korumaktır ne pahasına olursa olsun
We're supposed to protect our people, not destroy them.
Kendi halkımızı korumamız lazım, yok etmemiz değil.
We should destroy them by tactics
Bazı taktikler geliştirip onları alaşağı etmeliyiz.
After the gas brought the dead back to life, we rounded them up, stuffed them in those barrels did no then we never be able to destroy them.
Gaz ölüleri yaşama döndürdükten sonra, onları yuvarlayıp şu varillere tıktık sonra da asla onları yok edemedik.
We'll co-ordinate with each other and destroy them.
Diğerleriyle eş güdümlü hareket edeceğiz ve onları yeneceğiz.
Don't you think a small potato like you can destroy them?
Sizin gibi küçük bir patatesin onları yok edebileceğini mi sanıyorsunuz?
Destroy them. The plans, too.
Onları yok edin, Planları da..
We destroy them.
Onları yok ederiz.
If they do, I will destroy them.
Bunu yaparlarsa, onları yok edeceğim.
The Federation wishes to avoid war at all costs, so I will offer them a diplomatic solution, get them to lower their shields, and then... destroy them.
Federasyon, her ne pahasına olursa olsun savaştan kaçınmak ister. Bu yüzden, onlara diplomatik bir çözüm önereceğim. Kalkanlarını indirecekler.
You'll destroy them all.
MR. SINISTER : Hepsini Yok Edin
Destroy them all!
Hepsini yok edin!
I said that if someone asks them, to destroy them.
Bana, eğer biri gelip onları sorarsa yok etmemi söyledi.
When the enemy is weakest, that's when you destroy them.
Düşmanı en zayıf olduğu anda yok etmelisin.
Everything you see here serves only to destroy them.
Burada gördüğün her şey sadece onu yok etmeye yarar.
You have to destroy them.
Onları imha etmen gerek.
When they let you in destroy them.
Fırsatını bulduğunda, onları yok et.
The traitor Mogh sent the defence access codes to Romulan patrol ships, allowing them to destroy the outpost.
Hain Mogh savunma giriş kodlarını Romulan gemilerine yollayarak, onların karakolu yok etmelerine imkan tanımıştır.
- Destroy them.
- Onları yok et.
Destroy them.
Onları yok et.
But if we don't listen to them, King Ghidorah will destroy Japan!
Taleplerini karşılamamamız halinde, Kral Ghidorah tüm Japonya'yı yerle bir edecek.
Let them destroy each other.
Bırak birbirlerini yok etsinler.
Magic, I love Montana too... but I'm not gonna stand by and watch them destroy us.
Magic, ben de Montana'yı severim... ama bizi yok etmelerini seyredecek değilim.
If I don't get them fixed soon, they'll destroy my business.
Yakın zaman içinde onları tamir ettirmezsem, işimi mahvedecekler.
Another hour with them could destroy me.
Onlarla bir saat daha geçirirsem kariyerim kalmayacak zaten.
I'll destroy them all.
Hepsini Yok Edicem.
Prepare to destroy them.
Onlari yok etmeye hazir olun.
Give me another chance and trust me, I will destroy them.
Bana başka şans ver ve bana güven.
Assemble your troops and destroy him. Destroy all of them!
Birliklerini topla ve hepsini yok et!
Well, go back and stop them before they destroy everything!
Öyleyse geri git ve herşeyi yoketmeden onları durdur.
There's still enough acid residue in them to destroy the evidence.
Hala içlerinde delilleri yok edecek kadar asit var.
Maybe they didn't destroy all of them.
Hepsini temizlememiş olabilirler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]