Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ E ] / Everybody ready

Everybody ready перевод на турецкий

568 параллельный перевод
All right, everybody ready?
Pekala, herkes hazır mı?
- Come on, now. Everybody ready.
- Hadi beyler, herkes hazır olsun.
Everybody ready?
Herkes hazır mı?
Everybody ready back there?
Arkadakiler, hazır mı?
- Everybody ready?
- Herkes hazır mı?
Is everybody ready?
Herkes hazır mı?
- Adam, everybody ready?
- Adam, herkes hazır mı?
BILLY : Everybody ready?
- Herkes hazır mı?
Everybody ready for the salad?
Herkes salata için hazır mı?
Okay, everybody ready?
Tamam, herkes hazır mı?
Everybody ready to push! Forward!
Herkes iteklemeye hazır olsun.
Getting everybody ready to meet you.
Herkes seninle tanışmak için hazır.
Okay, everybody ready?
Peki. Herkes hazır mı?
IS EVERYBODY READY?
Herkes hazır mı?
- Okay, is everybody ready?
- Tamam, herkes hazırmı?
Everybody ready.
Herkes hazır mı?
All right, now everybody ready.
Pekala, herkes hazır olsun.
OK, everybody ready?
Tamam, herkes hazır mı?
Is everybody ready? - Ok.
- Herkes hazır mı?
Everybody ready?
- Herkes hazır mı?
Everybody, ready.
Herkes hazır mı?
Get ready, everybody!
Herkes hazırlansın!
Ready? Everybody take a deep breath now.
Herkes derin bir nefes alsın.
Everybody get ready!
Herkes hazır olsun.
Ready, everybody?
Hazır mıyız millet?
Everybody, ready!
Herkes hazır mı?
Everybody get ready for dinner!
Herkes yemeğe hazırlansın.
Get ready, everybody.
Hazır olun millet.
WE'LL BE OUT IN SPACE, JODY. FAR OUT. ALL RIGHT, LET'S GET READY, EVERYBODY.
Uzayda olacağız, Judy.
We'll go out for recess as soon as everybody gets ready.
Herkes hazır olunca tenefüse çıkacağız.
They were in financial straits already with no ready money, like everybody here. They paid nothing.
Hiçbir şey ödemediler.
Everybody's getting ready to move.
Herkes harekete geçiyor.
Listen up, everybody. We're ready to assign spaces, so I want you all in the big hall.
Ayrılmış mekânları atamalara başladığımızdan herkes büyük salonda toplansın.
When you're good and ready, everybody strike at once.
Hazır olduğunuzda, herkes aynı anda saldırsın.
All right. everybody. let's get ready now.
Pekâla millet, hadi hazırlanalım.
Make sure everybody's ready to move out.
Herekesin hareket etmeye hazır olduğundan emin ol.
He said he was armed, ready to kill everybody.
Silaha sarılmış, herkesi öldürmeye hazır olduğunu söyledi.
I'll go tell everybody. Pass those out when you're ready.
Hazır olduğunda bunları dağıt.
Everybody's ready for dinner.
Herkes yemeğe hazır.
Everybody's ready?
Herkes hazır mı?
I want everybody loaded on and ready to roll now.
Herkes buradan gitmek için hazır olsun.
Everybody ready?
Hazır mısınız?
Everybody in the audience better get ready for World War III.
Bütün seyirciler 3. Dünya Savaşı'na hazır olsa iyi olur.
Get ready, everybody.
Herkes hazırlansın.
Now, let's everybody get ready for Fats Domino.
Şimdi de, Fats Domino'yu dinlemeye hazır olun.
Sandwiches are ready, everybody.
Sandviçler hazır millet.
- Ready, everybody?
Herkes hazır mı?
I know everybody's having a great time but now, you have to get ready for that moment you've all been waiting for.
Biliyorum herkes çok iyi eğleniyor... ama artık hepinizin beklediği an geldi.
I want everybody in the gym, 3 : 45, suited up, ready to go, and we're gonna find out what fun really is.
Herkesi salonda istiyorum, 3 : 45'te, üstünüzü değiştirin, gitmeye hazır olun, ve gerçek eğlencenin ne olduğunu göreceğiz.
Everybody get ready.
Herkes hazırlansın.
Everybody, ready?
Herkes hazır mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]