Everythings перевод на турецкий
49 параллельный перевод
Everythings happening at once...
Her şey bir anda oldu.
Everythings all right now.
Her şey yolunda artık.
Everythings so convenient in this dungeon.
Bu zindanda her şey çok elverişli.
- Everythings gonna be all right.
- Her şey yoluna girecek.
No. Everythings just fine.
Hayır, her şey yolunda.
Everythings is ready for the funeral.
Herkes cenaze törenine hazır.
Everythings for sale.
Her şey satılık.
Everythings happening just as we predicted. Soon, I will be able to throw Hols out.
Yakında Hols'tan kurtulacağız.
Everythings so cosy and cheerful.
Fakat her şey rahat ve keyifli.
Tomorrow everythings gonna disappear.
Yarın her şey kaybolacak.
You fall asleep and then you wake up. Everythings mixed up.
Uyuyabiliyorsun, sonra uyandığında her şey birbirine giriyor.
- Yeah, everythings fine.
- Evet, her şey yolunda.
Everythings fine.
Herşey iyi.
Everythings fine.
Herşey güzel. 30 dakika.
Just relax, H. Everythings cool.
Sakin ol, H. Herşey güzel.
Everythings all right.
Herşey yolunda.
I don't know how, but everythings stable.
Nasıl oldu bilmiyorum ama her şey dengelendi.
- Everythings fine.
- Herşey iyi.
- I said everythings fine.
- Herşey iyi dedim.
I guess everythings'fine, now.
- Sanırım herkes iyi şu anda.
Everythings gonna be ok.
Herşey yoluna girecek.
After everythings that's happen and... After what happened to Lucas, it's just...
Bütün olanlardan sonra ve Lucas'a olanlardan sonra...
Everythings fine, go back inside.
Sorun yok, içeri gir.
- No it's good. Everythings fine.
Her şey yolunda.
Everythings in order.
Her şey yolunda.
Everythings gonna be fine.
Herşey harika olacak.
You see when we got to border with Jimmy.. we got searched by Russian customs, dogs and everythings seeing as how the dogs didn't find nothing, I assumed the Russiana thought we were, you know.. clean!
Bak. Jimmy'le sınıra vardığımız zaman, gümrüktekiler üzerimizi aradılar. Köpekleri de bir şey bulamayınca, Ruslar temiz olduğumuzu düşündüler.
It's just one of those days, you know... where everythings just gone!
Böyle tuhaf bir gün işte. Her şey silinip gitmiş.
you could be roller or be more music mix tapes promos and everythings out there, so don't try tell me I don't
Şimdi insanlar soğukta, o yüzden yaşlı olduğunu söyleme bana Yuvarlanabilirsin ya da müzik olabilirsin, bantlar, promolar ve tüm şeyleri miksleyebilirsin Orada, dışarıda, o yüzden, bana yapamayacağımı söylemeye kalkışma
Thanks for everythings "biloute".
Her şey için teşekkürler "biloute".
Everythings fine, it's nothing.
- Ya yok bir şey, yok ya.
Everythings fine.
- Karabal her şey yolunda.
Everythings grows again like it used to.
Her şey eskiden olduğu gibi yetişecek.
Everythings moving from green to red?
Herşey yeşilden kırmızaya gidiyor?
Itsn't he suppossed to know everythings?
Her şeyi biliyor olması gerekmez miydi?
There's vagi-everythings.
Her şeyin Vagi'si varmış!
little everythings...
Küçük olan herşeyi severim...
Toki : Welps, I bets everythings to knows about her ams ins dats a lapstops.
Eminim bilmemis gereken her şey lapstopsunun içindedir.
Everythings quiet.
Ortalık sessiz.
Everythings will come out.
Her şey ortaya çıkacak.
Everythings fine.
Her şey yolunda.
But everythings going to be alright, I promise you.
Her şey yoluna girecek. Sana söz veriyorum.
Yes, everythings fine with John.
Evet, John'la aramız iyi.
Everythings good.
Her şey güzel.
Everythings fine.
Her şey güzel.
I don't mean to bother ya and I'm sure everythings just fine, um, but my husband Mike Williams is on the Deepwater Horizon, and...
Ben seni rahatsız etmek istemem ve ben, her şeyi emin gayet güzel değilim um, ama kocam Mike Williams Deepwater Horizon üzerinde ve...
Everythings all finished
Her şey bitti.
Sarah everythings gonna be ok.
Sarah her şey yoluna girecek.
everything is fine 327
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everybody 7095
everyone 6978
everything 4202
every 358
everywhere 595
everyday 85
everything will be fine 299
everything is awesome 16
everything's gonna be okay 291
everything will be alright 53
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everywhere you go 35
everything is ok 38
everybody lies 40
everything is good 35
everything is possible 23
every day 1374
everything okay 1482
everything is perfect 26
everything is wrong 17
everywhere you go 35
everything is ok 38
everybody lies 40