Fema перевод на турецкий
246 параллельный перевод
- FEMA bunker at Olney, sir.
- Olney'deki FEMA sığınağında.
Director northeast region FEMA, retired army.
Kuzeydoğu bölgesi FEMA Direktörü, ordudan emekli.
Fema / e called to say her husband's getting violent.
Bir kadın kocasının şiddet kullanmaya başladığını söylemiş.
The newspaper says FEMA was called out to manage an outbreak.
Gazetelere göre... FEMA Hanta virüsünün salgınını durdurmak için çağrılmıştı.
It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.
FEMA Beyaz Saray'a millî aciliyet konusunda askıya alma izni verdi.
Government will come under the power of the Federal Emergency Management Agency. FEMA.
Bütün federal ajanlar, bütün hükümet Federal Acil Yönetim Ajansı'nın gücü altına girecek.
The secret government. They call "me" paranoid!
FEMA, Ajan Mulder :... gizli hükümet.
Maybe something from the FEMA offices
Belki de vücutların bulunduğu yerdeki...
Some bone fragments FEMA recovered from an archaeological site outta town.
Kemik kalıntıları bu sabah elekten geçirildi. Başka bir ölümcül salgın olduğunu düşünmüştük. Fakat FEMA'nın onları arkeolojik bir yerden aldıklarını keşfettik.
The newspaper says FEMA was called out to manage an outbreak.
FEMA Hanta virüsünün salgınını durdurmak için çağrılmıştı. Bu tanıdık geldi mi...
It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency.
FEMA Beyaz Saraya... ulusal aciliyet konusunda... askıya alma izni verdi. Bunu bir düşün.
Some bone fragments FEMA recovered from an archaeological site outta town.
Başka bir ölümcül salgın olduğunu düşünmüştük... fakat FEMA'nın onları arkeolojik bir yerden aldıklarını keşfettik. Onları inceleyebildin mi? Hayır.
I have to meet with the director of FEMA- -
Çok önemli bir toplantım var.
The FEMA central office downtown.
Federal Acil Durum İdare Merkezi'nde vardır.
We'll prep infiltration into the FEMA building.
İyi. Federal Acil Durum İdare Merkezi'ne girme planı yapalım.
Now every incoming and outgoing call to the FEMA building will be rerouted through this number.
Federal binada yapılan her türlü telefon görüşmesi bu numara üstünden olacak.
I have to meet with the director of FEMA- -
- FEMA yöneticisiyle görüşmem lazım...
'He's in contact with CDC and FEMA.'
CDC ve Fema ile görüşme halinde.
There's only one resident that fema hasn't accounted for yet.
FEMA'nın bulamadığı tek bir sakin var.
If they had their own category, Nigga Moments would be the third leading killer of black men behind pork chops and FEMA.
Fakat hepsi kötü sonuçlanır. Eğer bu durumu bi katagoriye koyarsak,
It's a fact.
Bu zenci anı, balta ile doğrama ve Fema katliamından sonra üçüncü sırayı alır.
If he hadn't pulled those strings at FEMA...
Evet Lex sağolsun.
Don't blame the mayor, Sharon.
Belediye başkanını suçlama Sharon, Ya FEMA?
What about FEMA?
( Federal Acil Durum Yönetim Dairesi )
The cover of FEMA's "Emergency Response to Terrorism" depicts the World Trade Center in crosshairs.
Federal Acil Durum Yönetim Masası FEMA'nın "Terörizme Acil Yanıt" isimli raporunun kapağı hedef nokta olarak Dünya Ticaret Merkezi'ni göstermektedir.
The piece in the FEMA photo is the front shaft bearing housing.
Federal Acil Durum Yönetim Masası FEMA'nın fotoğrafındaki parça, ön şaft yatak muhafazasıdır.
Not even FEMA was allowed into Ground Zero.
Hatta FEMA'ya bile "Ground Zero" arazisine giriş izni verilmiş değildi.
A government agency, FEMA, conducted an investigation into why the buildings in the World Trade Center collapsed.
Bir devlet kuruluşu olan FEMA, Dünya Ticaret Merkezinin neden yıkıldığı hakkında bir araştırma yaptı.
In May 2002 FEMA released the report on the collapse of the buildings.
Mayıs 2002'de FEMA binaların çökmesiyle ilgili raporunu yayınladı.
For example, rather than explain how the fires caused Building 7 to collapse, the FEMA report has this :
Mesela, yangının 7. binanın yıkılmasına nasıl sebep olduğunu açıklamak yerine FEMA raporunda şu var :
If FEMA was a private company, I would demand my money back.
Eğer FEMA özel bir şirket olsaydı, paramı iade etmelerini isterdim.
FEMA claims they cannot understand how Building 7 collapsed, but perhaps you and I can figure it out by watching the videos of it collapsing.
FEMA 7. binanın nasıl çöktüğünü anlamadıklarını iddia ediyor ama belki siz ve ben çöküş sahnelerini izleyerek olayı çözebiliriz.
FEMA claiming they have no idea what happened to Building 7, or Silverstein claiming that the fire department demolished the building rather than bother putting out the fires, and without giving the tenants the opportunity to remove their documents and equipment?
FEMA'nın ne olduğuna dair hiçbir fikirleri olmadığını söylemesi mi, yoksa Silverstein'ın itfaiyenin yangını söndürmeye çalışmak ve bina sakinlerine belge ve araçlarını kurtarma fırsatı vermeden binayı yıktığını iddia etmesi mi?
The report created by FEMA has only two diagrams to explain this theory.
FEMA'nın oluşturduğu raporda bu teoriyi açıklamak için sadece iki diagram var.
However, just as FEMA did not bother to explain what happened to Building 7, FEMA did not bother to explain what happened to the south tower.
Ama, FEMA tıpkı 7. binaya ne olduğunu açıklama zahmetine girişmediği gibi, FEMA güney kulesine ne olduğunu açıklama zahmetinde de bulunmadı.
FEMA has ordered evacuation within 200 miles of each attack.
Kriz Masası, saldırının gerçekleştiği yerden 300 km uzağa tahliye başlattı.
... dot-com for a link to the FEMA Web site.
FEMA Web sayfasına Nokta-Com'dan bağlanıyoruz. FEMA Web sayfasına Nokta-Com'dan bağlanıyoruz.
I've already tapped FEMA for everything they've got.
FEMA'nın kaynaklarını çoktan tükettim.
Good. FEMA's down there handing out Krugerrands in buckets.
Güzel, Fema oradan yığınla para koparıyor.
OK, uh, disastrous FEMA director.
Tamam, ah, hastalıklarla ilgili FEMA yönetmelikleri.
What are you, doing penance for fema?
ne yapıyorsun fema için günah mı çıkarıyorsun?
The HHS, the CDC, FEMA...
Sağlık Bakanlığı, Hastalık Kontrol Merkezi...
Prints were a bust. Afis was about as helpful as fema.
Parmak izleri fos çıktı FEMA da aynı şekilde.
You'll probably run into a ring of FEMA and EMS people before you even get within sight of the city.
Muhtemelen daha şehri görmeden FEMA ya da EMS'den birileriyle karşılaşırsınız.
I hitched a ride with a... with a supply truck that was running bottled water to a FEMA camp out near Rogue River.
Ben orda bir... bir yardım kamyonuyla karşılaştım. Rouge River'daki FEMA ( Ulusal Afet Yönetim Merkezi )'dan şişelenmiş su taşıyordu.
FEMA's running.
FEMA çalışıyor yan.
These homes were evacuated 10-25 by FEMA.
Bu evler FEMA ( Federal Acil Durum Yönetimi ) tarafından 10-25'e göre boşaltılmış.
- where the bodies were found.
FEMA ofislerinde?
FEMA. The secret government.
FEMA'nın... gücü altında toplanacaklar.
Maybe something from the FEMA offices where the bodies were found.
FEMA ofislerinde?
They've been meeting with the secretary and director of FEMA for an hour already.
Hepinizden... acil durum yönergelerinizi derhal güncellemenizi istiyoruz.