General hammond перевод на турецкий
300 параллельный перевод
- l'll call General Hammond.
- General Hammond'ı ararım.
Colonel Blake, General Hammond did not answer the phone.
Albay Blake, General Hammond telefona cevap vermedi.
They don't bother me till they start squawking like chickens.
Albay Blake, General Hammond telefona cevap vermedi.
I'm under orders to bring you to see General Hammond, sir.
Ben General'in emir subayıyım.,
General Hammond, Colonel Jack O'Neill.
General Hammond, Albay Jack O'Neill.
General Hammond, sir.
General Hammond, efendim.
General Hammond, this is Teal'c.
General Hammond, Bu Teal'c.
I serve the SGC under a General Hammond.
Ben General Hammond'ın kontrolündeki Yıldız Geçidi Merkezi'ne hizmet ederim.
- I'd better wake up General Hammond.
- General Hammond'ı uyandırsam iyi olacak.
- General Hammond, sir.
- General Hammond, efendim.
Ma'am, I'm General Hammond, US Air Force.
Bayan, Ben General Hammond, Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri.
General Hammond, I think she is Hathor.
General Hammond, Sanırım o Hathor.
General Hammond, I believe we should... keep Ms Hathor under house arrest until...
General Hammond, inanıyorum ki biz... Bayan Hathor'u odasında kontrol altında tutmalıyız ta ki...
This is Major General Hammond, get me the secretary of defense immediately.
Ben Tümgeneral Hammond, bana çabuk Savunma Sekreteri'ni bağlayın.
Yes, sir, this is General Hammond.
Evet, efendim, ben General Hammond.
Page Colonel O'Neill and General Hammond to the embarkation room, now!
Albay O'Neill ve General Hammond'ı çıkış odasına çağır, hemen!
Charlie, we got General Hammond for you.
Charlie, General Hammond'ı senin için getirdik.
I want you to take Connor back through the Stargate,... report to General Hammond what's happened here.
Connor'ı geçitten geri götürmenizi istiyorum,... ve General Hammond'a burada ne olduğunu anlatın.
General Hammond, request permission to beat the crap out of this man.
General Hammond, bu adamın kıçından kan almak için izin istiyorum.
General Hammond?
General Hammond?
I'm Major General Hammond.
- Jack.
General Hammond thinks maybe you'll have better luck getting some answers.
General Hammond senin bazı cevaplar elde etmede daha şanslı olacağını düşünüyor.
General Hammond, before we begin... I wish to thank you for allowing me to be the first visitor... to your Earth from the Land of Light.
General Hammond, başlamadan önce... size teşekkür etmek isterim, beni Işığın Ülkesi'nden Dünya'ya ilk ziyaretçi... olarak kabul ettiğiniz için.
Colonel, General Hammond would like to see you and your team right away, Sir.
Albay, General Hammond sizi ve takımınızı hemen görmek istiyor, efendim.
General Hammond. Sir.
General Hammond. efendim.
This is General Hammond.
Ben General Hammond.
Jack, talk to General Hammond.
Jack, General Hammond'la konuş.
General Hammond!
General Hammond!
Oh, I sent General Hammond a message, so he won't order an all-out attack.
Oh, General Hammond'a bir mesaj yolladım, böylece bir saldırı emretmeyecek.
This is General Hammond.
Bu General Hammond.
Yes, of course, General Hammond.
Evet, elbette, General Hammond.
I quote from the official report of General Hammond, dated March of this year, concerning a dangerous disease brought back by SG-1 from another world.
General Hammond'ın bu yılın Mart'ı tarihli raporundan alıntı yapıyorum başka bir dünyadan SG-1 tarafından buraya getirilen bulaşıcı bir hastalıkla ilgili.
General Hammond, I would like to request permission to return through the Stargate before it's permanently sealed.
General Hammond tamamen kapatılmadan önce geçitten geri dönmek için izin istiyorum.
General Hammond will send another SG team as soon as we're overdue.
General Hammond, biz rapor vermeyince başka bir SG takımı gönderecektir.
You are General Hammond?
Siz General Hammond mısınız?
General Hammond said so in our last briefing.
General Hammond son brifingte söylemişti.
General Hammond, this is Linea.
General Hammond, bu hanımefendi Linea.
General Hammond, with your permission, I'd like to offer Linea quarters at the base.
General Hammond, izninizle, Linea'ya üsdeki odalardan birini önermek istiyorum.
- General Hammond's doing the rounds.
- General Hammond turlara başlamış.
General Hammond will give us the medals at a private ceremony back at the base.
General Hammond bize madalyalarımızı üste, özel törenle verecek.
General Hammond.
General Hammond.
General Hammond, I suggest a second probe be sent through.
General Hammond, 2. bir sondanın gönderilmesini öneriyorum.
You're not the real General Hammond.
Sen gerçek General Hammond değilsin.
Did that sound like the real General Hammond to anyone?
Hiç birinize o gerçek General Hammond'mış gibi geldi mi?
General Hammond, may I speak freely?
General Hammond, serbest konuşabilir miyim?
General Hammond, the first group on the Alpha list has just arrived.
General Hammond, Alpha listesindeki ilk grup geldi.
General Hammond, Major Castleman reports Alpha teams 12 and 13...
General Hammond, Binbaşı Castleman Alpha takımları 12 ve 13'ün bilgilendirildiğini ve gitmeye...
General Hammond, if I may.
General Hammond, izin verirseniz...
General Hammond sent us to extract Captain Carter.
General Hammond, Yüzbaşı Carter'ı getirmemiz için bizi gönderdi.
General Hammond, please.
General Hammond, lütfen.
I'm General George Hammond of the United States Air Force.
Ben General George Hammond, Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri.
hammond 462
general 2750
generation 22
generals 19
generous 89
generations 45
generosity 22
general quarters 33
generally speaking 59
generally 196
general 2750
generation 22
generals 19
generous 89
generations 45
generosity 22
general quarters 33
generally speaking 59
generally 196