Grand a year перевод на турецкий
227 параллельный перевод
I average close to 15 grand a year.
Yılı ortala 15 bin dolarla kapatırım.
quite welcome Lower middle class : not under five grand a year
Alt orta sınıf, yılda 5 binden aşağı olmaz.
Takes in a fast seven grand a year.
Yılda ancak yedi bin dollar ciro yapıyor.
Just 100 grand a year.
Yılda sadece 100 bin dolar.
I guess Derek does OK for himself. He must make 50, 50 grand a year.
Sanırım Derek kendine gayet iyi bakıyordur yılda elli bin falan kazanıyor olmalı.
You know anybody like you who wouldn't mind starting out at 100 grand a year?
Senin gibi olup da senede 100,000 $ kazanmak isteyen birini tanıyor musun?
So I'm thinking, I'll cut him off, you give him a job but he's gotta make do on the lousy 400 grand a year you pay him.
Bu yüzden diyorum ki ben harçlığını keserim, sen de ona bir iş verirsin. Böylece senin verdiğin yıllık dörtyüz binlikle idare etmek zorunda kalır.
Forty grand a year for one kid.
Bir çocuk için yılda 40 bin dolar.
A woman can feel like a failure if she doesn't bring in 50 grand a year and still make time for blowjobs and homemade lasagna.
Bu zamanda bir kadın yılda 50 bin dolar kazanmazsa, oral seks ve lazanya yapamazsa kendine güvenini kaybediyor.
I mean, I was a sales executive pulling in 100 grand a year...
Yani, yılda yüz bin kazanan bir satış müdürüydüm...
Well, you're earning your 1 8 grand a year.
Güzel, bir yıl süreli 18.000 dolar kazandınız.
A number worth 30 grand a year.
30 yıl değerinde bir numaradır.
56 grand a year and never made it past sergeant.
Yılda toplam 56 bin dolar ücret ve çavuşluktan öteye ilerlememiş bir kariyer.
- Ninety grand a year and nobody dies.
- Yılda 90 bin ve kimse ölmeyecek.
You've got a lousy marriage and 62 grand a year.
Kötü bir evlilik ve yıllık 62.000 dolar gelirle kalakalmışsın.
- Six hundred grand a year.
- Yılda 600.000 dolar.
Six hundred grand a year : fifty grand a month, three precincts to pay off.
Ayda 50.000 dolar üç bölge polislerine dağılır.
He's on about fifty grand a year.
Yılda yaklaşık 50 bin kazanıyor.
I'd swap fifty grand a year
Orient'le yıllık 50 binlik anlaşma için
Gets fifty grand a year, gets to play at a place with floodlights.
Işıklandırması olan bir yerde oynamak için yılda 50 bin almak.
You'll save a hundred grand a year.
Yılda yüz bin dolar kazanırsın.
We probably spend about eight grand a year.
Yılda yaklaşık 8 bin dolar harcıyoruz.
Detective's shield. Extra eight grand a year.
Dedektif olmak, yılda fazladan sekiz bin papel.
I was makin'55 grand a year when I was 21 years old. - Ah, so let me guess, you lost it all?
Onlara Gibb Kardeşler deniyor.
These guys are fascinated by anyone who can survive on less that a hundred grand a year.
Yılda 100 bin dolardan az bir parayla geçinen birinden etkileneceklerdir.
It's just that... how many secretaries do you know that make 80 grand a year?
Ama yılda 80.000 dolar kazanan kaç sekreter tanıyorsun?
Now I'm bagging, like, 700 grand a year... and I never regretted not learning how to do that calculus derivative stuff.
Şimdi yıllık maaşım 700.000 $. Kalkulüs öğrenmediğim için hiç pişmanlık duymuyorum.
12 grand a year, and i'm overpaid.
Yılda 12 bin dolar. Üstelik fazla maaş alıyorum.
The man who wants to marry you, not some dog-catcher who makes 18 grand a year and comes home smellin'like cat piss every night.
Seninle evlenmek isteyen adama, yılda 18 bin kazanan ve eve hayvan kokusuyla gelen köpek avcısına değil.
Private club, 50 grand a year just to walk through the door.
Yıllığı 50 bin dolar olan özel bir kulüp.
And if you could get a part-time, entry-level job that pays you about 200 grand a year, that would really make a difference.
Eğer orta halli yarı zamanlı bir işten yılda 200 bir dolar kazanabilirsen, bu oldukça büyük fark yaratırdı.
Because his father said he wasn't gonna shell out 25 grand a year for a drama degree.
Çünkü babası, drama diploması için yılda 25 bin dolar vermeyeceğini söyledi.
40 grand a year to watch old movies?
Yılda 40 bin doları eski filmleri izlemek için mi veriyoruz?
We already shell out 40 grand a year.
Zaten yılda 40 bin veriyoruz.
We gave 5 grand a year.
Yılda 5 bin verdik.
Mocata isn't going to miss the chance of giving Simon his Devil's baptism at the grand Sabbat of the year.
- Mocata, yılın muhteşem Sabbat gününde Simon'a Şeytan'ın vaftiz törenini yapma fırsatını kaçırmayacaktır.
Served 42 months of a 5-year hitch for grand larceny.
Telsizden kontrol ettik, soygun yüzünden aldığı suçun, 5 yılın 42 ayını doldurmuş.
It gives me great pleasure to present... this ceremonial gold-plated whistle... to this year's honorary grand marshal...
Altın kalama düdüğü... bu yılın onursal Mareşali... Dekan Vernon Wormer a sunmaktan... büyük mutluluk duyuyorum.
A year later, the Grand Pavilion was built.
Bir sene sonra da Grand Pavillion yapıldı.
Goodbye, have a grand year, and remember our motto :
Güle güle, iyi bir yıl diliyoruz. Sloganımızı unutmayın. :
A grand 26-year-old girl.
26 yaşında heybetli kız.
Norman says it costs him 40 grand a year.
Norman bebeğin yılda 40 bin dolar masrafı olduğunu söyledi.
In 48 hours, the grand jury shuts down a three-year investigation... into the Chicago branch of La Cosa Nostra, of which Antonio Serrano is the boss.
Büyük jüri 48 saat içinde, Antonio Serrano'nun patronu olduğu La Cosa Nostra'nın Chicago'daki uzantısının 3 yıllık soruşturmasını kapatacak. - Harika.
As have psychoanalysts. Every year the psychotherapists'ball is held in a grand palace in Vienna.
Freud'un insan zihninin nasıl çalıştığına dair fikirleri,... aynen psikanalistler gibi artık toplumda önemli ölçüde kabul görüyor.
But still a win for King Farms with number 208 King's Ransom, becoming this year's $ 100,000 Crown Royal Winter National Grand Prix champion!
Ama yine de zafer King Çiftliğinin. 208 numarayla... King'in Fidyesi, bu yılki 100.000 dolar ödüllü...
He offered the cops six hundred and fifty grand a year.
Polislere bir yılda 650.000 dolar teklif etti.
- Five grand. I'll see that a year from next Christmas.
5 bini ancak gelecek Noel'de görürüm.
For the first time in history, last year... he won the Grand Slam- - all four major golf championships in a single year!
İlk kez geçen yıl... Grand Slam yaptı... Dört büyük turnuvayı aynı yılda kazandı!
About four grand, and a bottle of 25-year-old Scotch from 9D. I'm putting it all in commercial paper like you said.
Yaklaşık 4 bin. 25 yıllık bir Skotch viskinin içinde söylediğiniz gibi reklam kağıtlarına yatıracağım.
A lot of lingerie. 40 grand alone last year.
Bir sürü iç çamaşır almış. Geçen yıl 40 bin dolar harcamış.
Every year the psychotherapists'ball is held in a grand palace in Vienna.
Her yıl Viyana'daki büyük bir sarayda psikoterapistlerin balosu düzenleniyor.
grand a month 26
a year from now 43
a year 660
a year ago 267
a year and a half 29
a year later 77
years 15110
year 8817
years ago 5618
years old 4883
a year from now 43
a year 660
a year ago 267
a year and a half 29
a year later 77
years 15110
year 8817
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years together 37
years ago today 35
years of age 170
years before 33
years to life 41
years on the job 27
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years together 37
years ago today 35
years of age 170
years before 33
years to life 41
years on the job 27