Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Y ] / Years earlier

Years earlier перевод на турецкий

351 параллельный перевод
And, as he had done four years earlier...
Ve 4 sene önce yaptığı gibi...
It would have collapsed 200 years earlier.
Evet, 200 yıl önce yıkılmış olurdu.
begins ON AN AUTUMN DAY SEVEN YEARS earlier...
YEDİ YIL ÖNCE BİR SONBAHAR GÜNÜNDE BAŞLAR...
We lost the South two years earlier when he outthought us behind Vicksburg.
Güneyi iki yıl önce kaybetmemizin nedeni, Vicksburg önlerinde kurnaz davranmasıydı.
The second part, an Italian concerto and a French overture for a clavicymbal with two manuals, he had had printed four years earlier.
Dört yıl önce yazmış olduğu ikinci bölüm, iki klavyeli klavsen için bir İtalyan konçertosu ve Fransız uvertürüydü.
But the artifacts Lying here were found at this level, and date back... 700 years earlier.
Ama burada yatan kalıntılar... bu aşamada bulundular, ve 700 sene evveline dayanıyorlar.
Because 8 years earlier I was a teacher come to a village near Siirt filled with the love of his country, joyful and bold.
- Çünkü 8 sene önce Siirt'in bir köyüne gelen, içi memleket sevgisiyle, heyecanıyla dolu, gözü pek bir öğretmendim.
I closed my eyes three years earlier.
Ben gözlerimi üç yıl önce kapattım.
Some years earlier... when Agnes had gone to Italy for her health... Maria and her husband, Joakim, were staying at the manor.
Birkaç yıl evvelinde Agnes tedavi için İtalya'ya gittiğinde Maria ve kocası Joakin malikanede kalıyorlardı.
Some years earlier, Karin and her husband Fredrik... were pursuing a diplomatic career.
Birkaç yıl önce, Karin ve kocası Fredrik diplomatik kariyer peşinde koşuyorlardı.
Valkenburg, 2 years earlier
Valkenburg, 2 Yıl Önce
But I believe you were covering up for once, years earlier, when you were in America, having looked after a little white baby called Daisy whose death, though you could do nothing to prevent it,
Ama uzun yıllar önce Amerika'da yaşadığınızı benden saklamak istediniz ki orada Daisy adında beyaz bir bebeğe bakıcılık yapıyordunuz.
Fifty years earlier, as she was about to leave Guernsey... Adele had written in her journal...
Elli yıl önce, Guernsey'den ayrılmak üzere olduğunda Adele günlüğüne not düşmüştü...
MANY YEARS EARLIER
UZUN YILLAR ÖNCE
Adama, what could be more vital to the speeding up of Earth's civilization and by going back into her past and introducing scientific tools hundreds of Earth years earlier?
Adama, Dünya'nın uygarlaşma sürecini hızlandırmaktan daha önemli ne olabilir? Dünya'nın geçmişine gidip, onları yüzyıllar öncesinden bilimsel aletlerle tanıştırmanın nesi kötü?
On these walls and columns at Karnak at Dendera and everywhere else in Egypt Champollion found that he could read inscriptions that his decipherment of a few years earlier had been correct.
Karnak'taki duvarlar ve kolonların üzerinde, Dendera'da ve Mısır'ın heryerinde, Champollion yazıtları okuyabildiğini... ve birkaç yıl önceki deşifrelerinin doğru olduğunu farketti.
This region of northern Italy is not only the caldron of some of the thinking of the young Albert Einstein it is also the home of another great genius who lived 400 years earlier.
Kuzey İtalya'nın bu bölgesi yalnızca genç Albert Einstein'ın düşünsel mabedi değil ; ... 400 yıl önceki bir dahinin de evidir.
Perhaps the contributions that Leonardo made would have been made 1000 years earlier and the contributions of Einstein 500 years ago.
Belki de Leonardo'nun tasarımları 1000 yıl öncesinde gerçekleşir,... Einstein'ın keşifleri 500 yıl önce olurdu.
And ultimately, they set out for the stars from which they had come 5 billion years earlier.
Ve sonuçta 5 milyon yıl önce geldikleri yıldızlara ulaşmanın yollarını araştırır hale geldiler.
I wondered if he'd made preparations those three years earlier.
Üç sene öncesinden hazırlık yapıp yapmadığını merak ediyorum.
Labour and materials were cheap, and only a few years earlier, the British Army had driven out the French.
İşçilik ve malzeme ucuzdu, ve daha birkaç yıl önce, İngiliz ordusu Fransızları sepetlemişti.
I had the same impressions 20 years earlier.
- Bu gösteriyi 20 yıl önce yaptım.
1 0 million years earlier.
10 Milyon yıl önce.
But he seemed happy with his father..... until his death three years earlier.
Ama o üç yyl önce ölene kadar..... babasyyla birlikte mutlu görünüyordu.
And when gravedigger Wilkes remembered how 30 years earlier the same thing had happened to Lady Evelyn-Hyde!
Mezar kazıcı bayan Wilkes da aynı şeyin 30 yıl önce Evelyn Hide'nin başına geldiğini hatırlıyor.
Dive a few million years earlier, when life, this wonderful idea, was about to become a reality.
Bir kaç milyon yıl öncesine dalın hayatın, bu mükemmel fikrin henüz gerçekleşmekte olduğu zamanlara...
So what difference does it make if it's a couple of years earlier?
Bir kaç yıl erken olması ne farkeder?
I used "The Dreaming Girl" theme which I had composed for Madeleine many years earlier.
Madeleine de Sainte Colombe için önceki yıllarda yazdığım "Hayalperest" i tekrar ele aldım.
The guy that killed Sonny was the son of the man that he killed eight years earlier in front of my house.
Sonny'yi öldüren adam Sonny'nin 8 yıl önce evimizin önünde öldürdüğü adamın oğluydu.
12 years earlier, Oats cut a man to ribbons for a pair of snowshoes and I saw to it he was sent up to Lemoncreek Correctional.
Yulaf 12 yıl önce kar ayakkabısı uğruna birini dilim dilim doğramıştı. Bende onu ihbar edip Lemon Creek Cezaevini boylamasını sağlamıştım.
The Deroulard case began two years earlier, when his wife Marianne fell down the stairs to her death.
Deroulard davası ondan yıl önce, eşi Marianne merdivenden düşüp öldüğünde başlamıştı.
Naples 18 Years Earlier
"Napoli - 18 Yıl Önce"
We were very close, my father and I partly because we'd lost my mother several years earlier.
Biz çok yakındık, babam ve ben biraz da bir kaç yıl önce annemi kaybetmiş olduğumuzdandı.
Six years earlier, Charles Starkweather had murdered... eleven people in a Nebraska killing spree.
6 yıl önce, Charles Starkweather, Nebraska'da 11 kişiyi öldürmüştü.
A few years earlier, IPX had found an alien ship buried beneath the surface of Mars.
Öncesinde, Gezegenler Arası Kâşifler Mars yüzeyinin altında bir gemi bulmuştu.
7 Years Earlier... she ran into a room.
7 Yıl önce... Bir odaya çarptı.
12 Years Earlier...
1 2 Önce...
5 Years Earlier... The night before she died,
5 Yıl Önce... 5 Yıl Önce...
During the earlier years of this period while bangs and bustles were having their way with women there were seen men of all ages to whom a hat meant only that rigid tall silk thing known to impudents as a stovepipe.
Bu dönemin ilk yıllarında telli etek ve kâkülleriyle kadınlar kendi tarzlarında giyinirken yaşları ne olursa olsun erkeklerde, edepsizlerin "soba borusu" adını taktığı sert, uzun ve ipekten yapılmış şapkalar vardı.
In earlier years, the most important principle of my life used to be " never lie, - always tell the truth.'
Gençliğimde hayatımın en önemli ilkesi, "asla yalan söyleme daima doğruyu söyle" olmuştur.
I'd start my drinking a few minutes earlier until one morning the guy who asked me to prove it turned out to be 16 years old.
Ve her sabah içmeye birkaç dakika erken başlar oldum. Ta ki bir sabah bunu ispat etmemi isteyen adamın 16 yaşında olduğu meydana çıkana dek.
In the last years, he gave some of his earlier church pieces again.
Son yıllarda ilk kilise parçalarının bir kısmını tekrar düzenledi.
And yet he remembered in great detail the decorations which Colonel Armstrong had won years earlier in France.
Albayın'1 4 savaşı sıradında Fransa'da aldığı madalyalardı bunlar.
Earlier, I thought I saw you as you were 20 years ago.
Bu gece senin 20 yıl önceki halini gördüğümü sandım.
Yes, I must admit I have often wondered, considering my years on the force... and my numerous accomplishments, why recognition was not forthcoming earlier.
Evet, bezen ben de yıllarımı verdiğim polis teşkilatının... bunca başarıma karşın neden bu kadar geciktiğini açıkçası merak ediyordum.
If I'd known this, I would've come earlier, before 33 years. You should've come earlier.
Böyle olduğunu bilseydim daha erken gelirdim, 33 yıl önce falan.
Until earlier this year, exactly 30 years later.
Ta ki bu yılın başına kadar. Tam 30 yıl sonra.
The fact is, it's much easier to gain access to even the major media now than it was 20 years ago. You've dealt in such unpopular truths and have been such a lonely figure as a consequence of that. Do you ever regret either that you took the stand you took, have written the things you have written, or that we had listened to you earlier?
Elit kesime göre içinde bulunduğumuz bu modern çağda, medyada entellektüel yaşamla ilgili güzel sözleri bir tarafa bırakacak olursak standart olan bu karşıt görüş gelişmektedir.
In the earlier years, they used to laugh at me.
İIk yıllarda bana gülerlerdi.
When you talked earlier about after a few years... how a couple would begin to hate each other... by anticipating their reactions... or getting tired of their mannerisms.
Bugün birkaç yıl içinde tepkilerini önceden tahmin ederek.. .. veya kendilerine özgü.. .. davranışlarından sıkılarak..
- LAS VEGAS TEN YEARS EARLIER
- LAS VEGAS ON YIL ÖNCE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]