He'll kill her перевод на турецкий
164 параллельный перевод
If he does, I just know he'll kill her.
Anlıyor musun Jean? Haberi olursa öldürecektir, biliyorum. "
He'll kill her if we don't get to her. We must not be too late.
- Eğer ona ulaşamazsak onu öldürecek..
But he'll kill her.
Ama onu öldürür.
He'd say, "Give me the money, you can have her, then I'll kill you."
Derdi ki ; parayı verirsen onu alabilirsin ama sonra seni öldürürüm.
"Deny me and I'll kill myself." He was always crying wolf.
"Benliğimi reddedip kendimi öldüreceğim." Her zaman yersiz telaş vardı.
He'll use everything in the book and then some he's made up to kill you.
İşini bitirmek için kitaptaki her şeyi artı kendi numaralarını kullanacak.
The county magistrate has to come and... Tell us himself that he will cut our provisions lfyou still act so stubborn, we'll break in We're ordered to spare no mercy for you guys one step further and I'll kill her
önce bölge hakimi gelip... vergileri indireceğini söylemeli böyle davranırsanız, zor kullanırız hiç merhamet göstermememiz emredildi bir adım atarsanız, kız ölür
Egan will know immediately and he'll kill her.
Egan anında öğrenir ve kızını öldürür.
If you don't do exactly as that man said, he'll kill her.
Bu adamın dediklerini harfiyen yapmazsan kızımı öldürecek.
He said he'll kill them all if you don't show up.
Eğer düello için, oraya gitmezsen, her birini öldürecekmiş.
If he takes her home, I'll kill them both!
Eğer yakalarsam ikisini de öldürürüm.
He'll kill her!
Onu öldürecek!
Some day he'll kill her.
Bir gün onu öldürecek.
If Stone's got her, he'll kill her.
Devon, eğer Stone onu eline geçirirse mutlaka öldürecektir.
Devon, if Stone's got her, he'll kill her.
Devon, eğer Stone, onu eline geçirirse mutlaka öldürecektir.
If he sees me or I lose him, he'll kill her.
Eğer beni görürse, ya da onu kaybedersem kızımı öldürecekler.
- If it gets back to Turek, he'll kill her.
Turek bunu bir duyarsa onu öldürür.
Wherever he is, I'll kill him!
Her nerede ise onu bulup öldüreceğim.
If I didn't take her home, he'll kill me
Eğer onu eve bırakmadıysam, babası beni öldürür.
He breaks her heart I'll kill him.
Ama onun kalbini kırarsa öldürürüm.
He'll kill her at first sign of police involvement.
Neden şerifi uyarmadınız?
He'll kill her the same way he killed his boss at the gas station.
Benzin istasyonundaki patronunu öldürdüğü gibi onu da öldürecek.
He'll kill her!
Fanny'yi öldürecek!
- He'll kill us all! - Hold her.
Yakala onu.
He'll kill her.
Onu öldürecek.
If her father catches us, he'll kill her.
Eğer babası bizi yakalarsa onu öldürür.
He's going to explain everything and I'll listen carefully then I'll kill him.
Her şeyi tek tek anlatacak ben de dikkatle dinleyeceğim sonra da onu öldüreceğim.
- I'll kill him if he hurts her.
- Ona zarar verirse onu öldürürüm.
If he brings her back, they'll kill us!
Onu buraya getirirse, bizi öldürürler!
If he tries to keep her from me, I'll kill him.
Onu benden uzak tutmaya çalışırsa onu öldürürüm.
If he touches her, I'll kill him!
Kızıma dokunursa onu öldürürüm!
- He'll kill her.
- Efendi onu öldürecek.
He'll try to kill her, too.
Onu öldürmeyi de deneyecek.
The bullet will kill him, but he'll grow stronger every day until the day he dies.
Mermi birgün onu öldürecek, ama ölene kadar geçen her gün o daha da güçlenecek.
Well, if he can kill 13 unmarried witches before midnight, he'll be freed from the underworld to wreak his terror every single day.
Eğer gece yarısından önce 13 tane bekâr cadı öldürebilirse, yeraltından kurtulacak ve öfkesini her gün dünyaya salabilecek.
If he can't turn her, he'll kill her.
Eğer onu değiştiremezse, öldürecek.
He'll kill us both and say we infiltrated enemy territory.
Her ikimizi de öldürüp, düşman sahasına girdiğimizi söyleyecek..
Drags her to the laundry room, says he'll kill her.
Kadını çamaşır odasına sürüklemiş, onu öldüreceğini söylüyor.
If he starts dating her again, I'll kill myself.
Eğer yeniden onunla çıkarsa, kendimi öldüreceğim.
- No. If we call the cops, he'll kill her.
Polis çağırırsak, onu öldürür.
- He'll kill her if I don't get him this number.
- Bu sayıyı vermezsem onu öldürecekler.
- First he'll kill her, then I'll save her
- Önce o öldürsün, ben sonra kurtarırım.
If I don't call every 30 minutes, he'll kill her.
Eğer her 30 dakikada bir onu, aramazsam Abby'yi öldürecek.
He will try everything to save her, and we'll kill him as soon as we've had the treasure.
Corto onu kurtarmak için her yolu deneycektir, ve biz de hzineyi aldığımızda onu öldüreceğiz.
Kill her, and he'll be begging to die.
Onu öldür, ve ölmek için yalvarıyor olacak.
If Sal thinks we stole his money he'll kill us in front of her, then make her clean it up.
Eğer Sal parasını çaldığımızı düşünüyorsa bizi annemin gözü önünde öldürür, sonra da ona temizletir.
- And he'll probably kill whoever did it.
Bunu yapan her kimse onu öldürecektir.
So we hold the girlfriend hostage, say we'll kill her if he doesn't do as we say.
Kız arkadaşını rehin alacağız. Dediklerimizi yapmazsa onu öldüreceğimizi söyleyeceğiz.
She knows if she doesn't kill him now, he'll hunt her down and find her later.
Öldürmezse onun sonradan kendisini bulacağını biliyor.
He'll kill her if Company A doesn't come clean about what they did.
Eğer A firması pisliğini temizlemezse kızı öldürecek.
- He's gonna kill her! - We'll find her.
- Onu öldürecek!
he'll kill me 113
he'll kill us 28
he'll kill us all 17
he'll kill you 111
he'll kill him 26
kill her 345
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
he'll kill us 28
he'll kill us all 17
he'll kill you 111
he'll kill him 26
kill her 345
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
heroin 209
herbert 132
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
herbert 132
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366