Hear our prayer перевод на турецкий
54 параллельный перевод
- Lord, hear our prayer.
- Tanrım, duamızı duy.
Lord, hear our prayer.
Tanrı, dualarımı duysun!
Hear our prayer
Duy duamızı, İzcilerin anası
- Dear Lord, hear our prayer.
- Yüce Tanrım, dualarımızı duy.
- Hear our prayer.
- Dualarımızı duy.
Lord, hear our prayer.
Tanrım, dualarımızı duy.
Ancestors, hear our prayer.
Atalarım, duamızı işitin.
- ♪ Hear our prayer ♪ - ♪ Ohh! ♪
Yakarışımızı duy Kurtar bizi
Lord, hear our prayer.
Tanrım, duy duamızı.
- Lord, hear our prayer.
Tanrım, dualarımızı duy.
- grant her strength. - Lord, hear our prayer.
Tanrım dualarımızı duy.
- Lord, hear our prayer.
Dualarımızı duy Tanrım.
Lord, hear our prayer.
Tanrım dualarımıza kulak ver.
All : Lord, hear our prayer.
- Tanrı dualarımızı duyar.
Lord, hear our prayer.
"Tanrım, dualarımızı duy."
Oh, merciful god Jupiter hear our prayer and accept our humble offering
Merhametli Jupiter tanrısı, duy dualarımızı! Aciz dualarımızı kabul et.
Lords of Kobol, hear our prayer.
Kobol'un Tanrıları dualarımızı duy.
Hear our prayer, Mother.
Duamızı duy, anne.
Lord, hear our prayer.
"Tanrim, duy yakarisimizi."
For the latest rock band to die in our town Lord, hear our prayer.
Kasabamızda ölen son Rock grubunun anısına... Tanrım, dualarımıza kulak ver.
Lord, hear our prayer.
Tanrım, dualarımıza kulak ver.
- Lord, hear our prayer.
- Tanrı'ya dua edin.
Lord, please hear our prayer...
Tanrım, lütfen dualarımıza kulak ver.
Lord, please hear our prayer
Tanrım, lütfen dualarımıza kulak ver.
Lord hear our prayer!
Duy dualarımızı, Tanrım!
Keeper of the Underworld, hear our prayer.
Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı duamızı duy.
Keeper, hear our prayer.
Gardiyan, duamızı duy.
Keeper, hear our prayer.
Dualarımızı duy Gardiyan.
Oh Lord, hear our prayer.
Tanrım, duamızı duy.
Please hear our prayer, lord as we gather in your name.
Uğruna toplandığımız yüce Tanrı'm. Lütfen dualarımızı duy.
And I'm saying today, lord, hear our prayer.
Bugün söyleyebilirim ki tanrı dualarını duydu.
Lord, hear our prayer.
Tanrı, dualarımızı duydu.
Lord, hear our prayer, so they may be happy together, and safe from family and work.
Tanrım dualarımızı duy Birlikte mutlu olsunlar ve aile ve işten korunsunlar
Lord, hear our prayer.
Tanrım duamızı kabul et.
- Lord, hear our prayer.
İsa Mesih, duy bizim duamızı.
O god, to whom mercy and forgiveness belong, hear our prayer on behalf of your servant Leslie Cash, whom you have taken out of the world.
Bağışlayacı ve merhametli Yüce Tanrım, Bu dünyadan aldığın Leslie Cash, kuluna yaptığımız duaları duy.
Hear our prayer.
Dualarımızı duy Tanrım.
O hear our Sabbath prayer
İşi Şabat duamızı...
Lord, hear our prayer.
Rabbim, dualarımızı duy.
" Hear the prayer we make to you for our country...
" ülkemiz için ettiğimiz duayı duy...
Lord, hear our voices raised in prayer.
Tanrım, sesimizi duy, duacıların arasından yükselen.
Lord, hear our prayer.
Duy dualarımızı, Tanrım.
prayer 45
prayers 18
hear me roar 17
hear me out 314
hear me 359
hear no evil 21
hear it 44
hear my prayer 30
hear that 394
hear me now 30
prayers 18
hear me roar 17
hear me out 314
hear me 359
hear no evil 21
hear it 44
hear my prayer 30
hear that 394
hear me now 30