High school перевод на турецкий
16,062 параллельный перевод
It didn't come from something that happened when I was in high school.
Bir şeyden gelmedi Ben lisedeyken oldu.
I am a survivor of the Bloomington High School massacre of 1998.
Ben kurtulanlarım 1998'deki Bloomington Lisesi Katliamı.
My personal favorite is the one about how you toppled the head of the High School Student Council with a fabricated plagiarism scandal.
Kişisel favorim benim kişisel favorimdir Nasıl devrildiğin Lise Öğrenci Konseyi başkanı
Chasen High School, that's in the Bronx, right?
Chasen Lisesi Bronx'taydı, değil mi?
I'm Andrew Wyatt, I work at the high school with your mom.
Ben Andrew Wyatt, annenle aynı lisede çalışıyorum.
Your parents are James and Mary Reade, they're both high school teachers, and you have one sibling, an elder sister, Annabel, who is an Assistant DA in Arlington County, Virginia.
Ebeveynlerin James ve Mary Reade, ikisi de lise öğretmeni ve Annabel isminde senden büyük bir ablan var, Virginia'daki Arlington şehrinde bölge savcı yardımcısı.
But the Franklin Hospital is just two blocks from Pennsbury High School.
Ama Franklin Hastanesi Pennsbury Lisesi'ne iki blok mesafede.
High school dropout Kyle Gilligan.
Lise terk, Kyle Gilligan.
Even though I was doing very well in school... I was a senior in high school, and by this time, I was like a full fledged Deadhead.
Okulda çok başarılı olsam da, ki lise sondaydım, o dönemde sürekli zom geziyordum.
My mom teaches 5th grade English, and my dad teaches math in high school.
Annem 5. sınıf ingilizce öğretmeni, babam da üniversitede matematikçi.
- ♪ But yo, my life began last year ♪ - ♪ Ooh ♪ ♪ Southmore High School ♪
Ama hayatım Southmore Lisesi Son sınıfında başladı
A high school girl gets put on hospice care the day before her prom.
Mezuniyet balosundan bir gün önce imarethaneye yatırılan bir liseli kız hakkında.
After what I went through with the Dennis Hastert high school wrestling memoir,
Dennis Hastert ile lise güreşinde yaşadığım şeyden sonra... - bunu riske atamayız..
High school.
Liseden.
In high school...
Lise'de...
In high school, when shit was going down, you used to go for a run.
Lise'de işler boka sardığında koşuya çıkardın.
My parents said they'll consider buying me a horse - when I go to high school.
Ailem bana, liseye gittiğimde
In high school I'll be a has-been.
At alabileceklerini söyledi Lisede tüm ünümü kaybedeceğim.
I had a high school kid help me in the office last summer.
Geçen yaz ofiste yardım eden liseli bir genç vardı.
Well, let's look on the bright side... if you can't be a high school swim coach, at least you can fix his pool.
İyi tarafından bakacak olursak lisede yüzme öğretmeni olamazsan bile hiç değilse adamın havuzunu tamir edersin.
Did he tell you about his dad coming to high school to beat him?
Size babasının onu dövmek için liseye gelişini anlattı mı?
High school he was enjoying it and we went to a couple of competition, like Western Championship, and he lost, but when Usain lose, he doesn't take it well.
Lise boyunca eğleniyordu, birkaç yarışmaya gitmiştik Batı Şampiyonası'na gittik ve kaybetti. Ama Usain kaybettiğinde hiç iyi karşılamaz.
Tennessee High School state record in the 400 that stands to this day says that I could.
Tennessee Lisesi'nin bugüne kadarki kayıtları bunu yapabileceğimi söylüyor.
Well, I was a swimmer in high school and I was a state champion for 400 meter freestyle.
Şey, lisedeyken bir yüzücüydüm ve 400 metre serbestte eyalet şampiyonu oldum.
So, after high school, what then? Uh, CCA.
- Liseden sonra ne yaptın?
You never finished high school. You don't have a job.
Liseyi bitirememişsin, işin bile yok.
He's been crazy about you since high school.
Liseden beri sana vurgundu.
That was our first kiss since high school.
Liseden beri ilk kez öpüşüyoruz.
You were in high school.
Lisedeydiniz.
I've known it since high school and I'm even more sure of it now... we're soul mates.
Liseden beri bunu biliyorum ve artık çok daha eminim. Biz ruh ikiziyiz.
After we got kicked out of our old high school, we went to our secret beach.
Liseden kovulunca gizli sahilimize gittik.
I got pregnant with Martin when I was in high school.
Lisedeyken Martin'e hamile kaldım.
When we were in high school?
Liseye gittiğimiz zamanlardan?
God, I absolutely missed that turn in life - - that... In high school, we used to brush by the boys in the hallway, just to see if we could make them hard.
Tanrım, kesinlikle o hayatı özledim Lisede, çocukları kendimize nasıl çektiğimizi görmek için koridorda yanımızdan hızla geçmelerini sağlardık.
I knew who she was way back in high school, and to be honest, I never even really liked her.
Liseden beri. Dürüst olmak gerekirse ona bir türlü kanım ısınmamıştı.
I think seven years was long enough to wait for a boyfriend I knew for a few months in high school.
Bence lisede birkaç ay tanıdığım sevgilim için 7 sene beklemek yeterince uzundu.
Bridey Cruz. High school.
Liseden Bridey Cruz.
Hey, I sort of, uh, pride myself on my high school anthropology.
Lise antropolojisinden iyi anlamakla övünürüm.
And before that, probably played in the high school band.
Daha önce de belki lise bandosunda çalıyordu.
We're like Stella in high school.
Lise yıllarındaki Stella gibiyiz.
Good morning, Glenbrook High School!
Günaydın, Glenbrook Lisesi!
You know, anything to make a few bucks until I got my big break and I became a high school principal.
Bunun zor olduğunu anlamam biraz sürdü ama sonunda başka şeylerde şansımı denedim ve lise müdürü oldum.
How does it feel to be done with high school?
Liseyi bitirmek nasıl bir duygu?
No, they look like they're from high school, you know.
Hayır, sanki liseli gibi görünüyorlar.
Man, we're still in high school.
Ve biz hala liseliyiz.
No, I'm just an unemployed high school student who's scared to talk to girls.
Hayır, ben sadece kızlarla konuşmaktan korkan işsiz bir lise öğrencisiyim.
College doesn't look at grades until high school.
Üniversitede liseden önceki notlara bakmıyorlar.
I never even scored that high in school, man!
Ben bu puanı lisede bile alamadım, dostum!
You have just won World Juniors, you're the most famous high-school kid in Jamaica, and your dad shows up at your school, in the middle of school, and spank you.
Dünya Gençler Şampiyonası'nı kazanmışsın Jamaika'daki en popüler liselisin ve baban okula gelip, okulun ortasında seni dövüyor.
For a school no longer in session, it certainly has high security.
Artık eğitim vermeyen bir okul için epey sağlam güvenliği olduğunu söyleyebilirim.
My pregnant fiancée and a high-school English teacher died on an "L" train, or that she died because of guns that you put there?
Hamile nişanlım ve lisede görevli bir ingilizce öğretmeninin "L" Treninde ölmeleri mi, yoksa onun senin çuvalladığın silahlar yüzünden ölmesi mi?
school 616
schools 68
schooled 38
school's out 28
school teacher 23
school sweetheart 16
school bell rings 101
school bell ringing 72
high noon 18
high heels 19
schools 68
schooled 38
school's out 28
school teacher 23
school sweetheart 16
school bell rings 101
school bell ringing 72
high noon 18
high heels 19