I feel fantastic перевод на турецкий
55 параллельный перевод
I feel fantastic!
Kendimi harika hissediyorum!
It's great, I feel fantastic.
Kendimi çok iyi hissediyorum.
Thank you. I feel fantastic now.
Şimdi harika hissediyorum.
I feel fantastic! Which, suicide-wise, Isn't exactly a near miss, is it?
- İntiharın yakınından biIe geçmemişsin.
In fact, I feel fantastic!
Aslında harika hissediyorum.
I feel fantastic.
Muhteşem hissediyorum kendimi.
I feel fantastic since we broke up.
Ayrıldığımızdan beri kendimi o kadar iyi hissediyorum ki.
I feel fantastic!
Kendimi fantastik hissediyorum!
I feel fantastic.
Muhteşem hissediyorum.
I feel fantastic!
Harika hissediyorum!
I feel fantastic.
Olağanüstü hissediyorum.
No, I feel fantastic.
Hayır, kendimi harika hissediyorum.
I feel fantastic.
Mükemmel hissediyorum.
I feel fantastic and I'll tell you why.
Kendimi harika hissediyorum ve bak neden sana söyleyeyim.
So it's five weeks down, 47 to go, and I feel fantastic.
Beş hafta geçti, kaldı 47 ve ben harika hissediyorum.
I feel fantastic.
Kendimi müthiş hissediyorum.
I feel fantastic.
Kendimi harika hissettim.
I feel fantastic!
Mükemmel hissediyorum.
Well, I feel fantastic.
Harika hissediyorum.
Well, as you can see, I feel fantastic.
Gördüğün üzere, bomba gibiyim.
No, I feel fantastic, man.
Hayır, kendimi harika hissediyorum.
And here, I feel fantastic.
Burada harika hissediyorum.
Maybe they're cutting these new bipolar drugs with fairy dust or something because I feel fantastic.
Bu yeni bipolar ilaçlarını peri tozuyla falan seyreltiyorlar sanırım. Çünkü kendimi muhteşem hissediyorum.
Because I- - I feel fantastic.
Çünkü kendimi muhteşem hissediyorum.
And I feel fantastic!
Buradayım ve kendimi harika hissediyorum.
I feel fantastic.
Kendimi harika hissediyorum.
I feel fantastic! And I feel fantastic about you,
Kendimi harika hissediyorum.
I feel fantastic.
- Şahaneyim
I feel fantastic.
Ben harika hissediyorum.
Oh, yeah, and I feel fantastic!
Evet, kendimi muhteşem hissediyorum.
Actually, it's day two and I feel fantastic.
Daha iki gün oldu ve ben kendimi harika hissediyorum.
I feel fantastic.
Kendimi çok iyi hissediyorum.
- Yay! - I feel fantastic!
- Harika hissediyorum!
If I make it to the other shore... it will feel fantastic.!
Karşı kıyıya geçmeyi başarırsam kendimi harika hissedeceğim.
I mean, I feel absolutely fantastic.
Yani, gerçekten mükemmel hissediyorum.
I feel fantastic.
Harika hissediyorum.
I feel fucking fantastic!
Kendimi fevkalade hiseediyorum!
I think that if it makes you feel better, it's a fantastic idea.
Seni mutlu edecekse, bence harika bir fikir.
Why do I feel so fantastic?
Neden böyle şahane hissediyorum?
You can knock me out if it's gonna make you feel any better, but when I wake up and I start chewing solid foods, i'm gonna ask you out again because I think you're fantastic.
Ama olay şu ki, eğer sizi mutlu edecekse beni yere serebilirsiniz ama ne zaman ki yerden kalkabilir ve tekrar katı yiyecekler yemeye başlarım işte o zaman size tekrar çıkma teklif edeceğim çünkü muhteşem birisiniz.
Well, that's great, because I look and feel fantastic these days.
Hiç sorun değil. Çünkü kendimi bugünlerde harika hissediyorum ve öyle görünüyorum.
Okay, I'm sorry I had you stay here and sleep on this couch. This movie is making me feel like I'm losing my mind. It sounds fantastic.
Serena, seni burada kalmaya ve bu kanepede uyumaya zorladığım için üzgünüm.
I always feel fantastic after those.
Bu ağlamalardan sonra hep fevkalade hissederim.
I feel like I'm in a Zen fucking garden now. It's fantastic.
Kendimi zen bahçesinde gibi hissediyorum.
I can't repeat the words, or I can't tell you exactly what it is, but he just, in a fantastic way, made me feel good.
Ama bu harika yöntem... iyi hissetmemi sağladı. Kaşla göz arasında sorunu ortaya çıkardı.
Feel as fantastic as I do.
Bu yüzden fantastik hissediyorum.
I feel... Fantastic.
Fantastik hissediyorum.
I feel freaking fantastic.
Acayip harika hissediyorum.
I feel so fantastic.
Ben çok fantastik hissediyorum.
[Pagel] I would like to introduce two individuals who I feel have done a fantastic job in this investigation.
Soruşturmayı son derece başarılı bir şekilde yürüttüklerini düşündüğüm iki arkadaşımı sizlerle tanıştırmak istiyorum.
That's fantastic, that's how I feel all the time. That's intimacy!
Fu an ilk defa feks yapıyor olfak afk yapıyor olurdun.
i feel nothing 63
i feel you 138
i feel your pain 36
i feel like dancing 23
i feel like shit 51
i feel the same way 123
i feel bad 209
i feel sorry for you 124
i feel like crap 25
i feel great 244
i feel you 138
i feel your pain 36
i feel like dancing 23
i feel like shit 51
i feel the same way 123
i feel bad 209
i feel sorry for you 124
i feel like crap 25
i feel great 244