Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ M ] / Massa

Massa перевод на турецкий

548 параллельный перевод
- Massa Frank.
- Bay Frank.
I never saw the day old Massa Whitfield broke his neck getting anything over here.
İhtiyar Massa Whitfield'ın, buradaki her şeyi almak için boynunu kırmayacağı bir gün bile görmedim.
I learned it from my mammy, and she learned it from old massa'fore she belonged to you.
Onu annemden öğrendim... ve o bana "massa fore" yi de öğretti, sahip.
Massa Ludovico, known as Lulu'from Lombardia, almost Switzerland
Massa Ludovico, Lulu diye de bilinir. Lombardia'dan, İsviçre sınırında.
Excuse me, Mr. Massa, a curiosity : how can you work so fast?
Afedersiniz bay Massa, çok merak ettim, nasıl bu kadar hızlı çalışabiliyorsunuz?
Massa!
Massa!
Massa, they want you on the phone, it's the administration... they want you to clean the toilets... you'll have to break your own spine into two to keep up with me!
Massa, seni telefondan istiyorlar. Yönetim arıyor. Senden tuvaletleri temizlemeni istiyorlar.
- Massa,
- Massa
Massa has injured himself... stop working!
Massa yaralandı. İşi bırakın!
Management has suspended 6 worker following the agitation born out of your indignation for the accident that happened to the comrade Massa, victim of the working rhythms
Çalışma temposunun kurbanı Massa arkadaşımızın başına gelen kazadan sonra doğan haklı öfkenizden dolayı yönetim 6 işçinin sözleşmesini açığa aldı.
Owners are more arrogant than Massa
Patronlar daha da kibirli artık.
- Come on, the "impartial" decides, not us, I don't really give a shit, you know
- Buna "Tarafsız" karar verir, biz değil. Massa'yı arayın!
- Go Massa!
- Devam Massa!
Listen to me carefully Massa, you who talk so much now... where were you when we, with the comrades of the unions created the union in this factory, of the BAN?
Beni iyi dinle Massa, şimdi çok fazla konuşuyorsun da peki bizler fabrikada örgütlenip sendikamızı diğer yoldaşlarla birlikte kurarken sen neredeydin?
Comrade Massa!
Yoldaş Massa!
Massa, you can't come in...
Massa, sen giremezsin.
- Wait for us Massa!
- Bizi bekle Massa!
At the exit, Massa!
Çıkışta Massa!
Massa, where were you?
Massa nerelerdesin?
Massa you will be hired again!
Massa tekrar işe alınacaksın!
Massa why don't you stay here?
Massa neden burada kalmıyorsun?
The re-hiring of Massa, and the regulation of piecework...
Massa'nın tekrar işe alınması ve parça başı işte yapılacak düzenlemeler.
- Massa dreamt of a wall
- Massa rüya görmüş.
Massa dreamt of a wall!
Massa rüyasında bir duvar görmüş!
- Massa, an ass?
- Massa! Ne dangalak.
Massa dreamt he was dead!
Massa rüyasında öldüğünü görmüş!
Massa died in the dream!
- Massa ölmüş mü? Güzel rüyaymış!
I understood Massa!
Anladım Massa!
I... I beg your pardon, Massa.
Ben özür dilerim, Sahip.
I... thank you, Massa.
Ben... Teşekkür ederim, Sahip.
Whip me instead of him, Massa.
Onun yerine beni kırbaçlayın, Sahip.
Oh, yes, Massa Vic, I can handle it.
Evet, Usta Vic, İdare edebilirim.
Massa Reynolds might want one of them, maybe.
Belki Sahip Reynolds bir tanesini isteyebilir.
Massa Reynolds don't act like that.
Sahip Reynolds öyle şeyler yapmaz.
You belong to Massa Reynolds.
Artık Sahip Reynolds'a aitsin.
I love you, massa.
Sizi seviyorum sahip.
You hear massa, Toby Guinea man?
Sahibi duydun mu, Gineli Toby?
Massa give you a new name.
Sahip sana yeni bir isim verdi.
Massa say you named Toby.
Senin adın artık Toby.
Massa give you a new name.
Sahip sana yeni isim verdi.
Massa say you named Toby!
Senin adın Toby!
Massa say you name is Toby.
Sahip sana Toby adını verdi.
Massa Reynolds'land.
Sahip Reynolds'un arazisi.
Massa bought him off the ship.
Sahip onu gemiden satın aldı.
Cooking in the big house. Doing right by massa judging from the size of his belly.
Sahibin karnının büyüklüğüne bakılırsa, iyi iş yapıyor.
I've gotta teach you the difference between "manure" and "massa."
Sana "gübre" ve "sahip" arasındaki farkı öğretmem lazım.
He's rightly Massa Reynolds'nigger.
O Sahip Reynolds'ın zencisi.
When Massa Reynolds pay money for Kunta that man there pay money for Fanta.
Sahip Reynolds, Kunta'ya para ödediğinde o adam da Fanta'ya para ödedi.
Mrs. Reynolds wants to decorate for Massa Reynolds'birthday.
Bayan Reynolds, Sahip Reynolds'ın doğum günü için evi süsleyecek.
Massa's birthday next biggest thing to Christmas.
Sahibin doğum günü, Noel'den sonraki en büyük gün.
- Pardon me, ma'am, but could I see Massa Reynolds?
- Affedersiniz efendim ama Sahip Reynolds'ı görebilir miyim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]