May i be excused перевод на турецкий
119 параллельный перевод
- May I be excused, sir? - Go.
Ben gidebilir miyim efendim?
Your Honour, may I be excused for a few minutes?
Sayın Yargıç, birkaç dakika ayrılmama izin verir misiniz?
May I be excused?
İzninizi isteyebilir miyim?
Father, may I be excused?
Baba, ben kalkabilir miyim?
I'm not feeling well, may I be excused?
Pek iyi hissetmiyorum, izninizi rica edeceğim.
May I be excused, please?
Kalkabilir miyim, lütfen?
Colonel, may I be excused?
Albay müsaadenizi isteyebilir miyim?
may i be excused?
İzninizle kalkabilirmiyim?
May I be excused, sir?
Çıkabilir miyin, efendim?
May I be excused briefly?
Kısa süreliğine ayrılabilir miyim?
- May I be excused?
- Masadan kalkabilir miyim?
May I be excused, Commander?
Gidebilir miyim Komutan?
- May I be excused?
- Üzgün mü olmalıyım?
- May I be excused?
- Özür dileyebilir miyim?
May I be excused?
Müsadenizi istiyebilir miyim?
May I be excused now?
Artık çekilebilir miyim?
May I be excused?
İzin verir misiniz?
I'll get changed first, may I be excused
Önce üstümü değişeceğim. hoşgörün
May I be excused?
Acaba işi almasam?
May I be excused?
Kalkabilir miyim?
- May I be excused?
- Kalkabilir miyim?
- May I be excused, Mom?
- Gidebilir miyim, anne?
- May i be excused?
İzin isteyebilir miyim?
May I be excused, please?
Müsaade eder misin lütfen?
May I be excused?
Müsaade eder misiniz?
May I be excused?
Ben odama çıkabilir miyim?
MAY I BE EXCUSED?
İznimi isteyebilir miyim?
Oh, may I be excused?
Masadan kalkmam mümkün mü?
- Daddy, may I be excused?
- Baba, müsaade eder misin?
May i be excused?
İznimi isteyebilir miyim?
May I be excused?
Affedildim mi?
May I be excused?
Müsaadeni alabilir miyim?
- May I be excused?
Ben gidebilir miyim?
May I be excused?
İzin istesem?
- May I be excused? - PASTOR BOYD :
- İzin verir misiniz?
May I be excused?
Müsaadenizi isteyebilir miyim?
May I be excused now?
Şimdi gidebilir miyim?
May I be excused from the table?
Masadan kalkabilir miyim?
May I please be excused?
İzninizle.
May I ask George to be excused from the classes today.
Sınıfların bugün muaf olmasını George'dan isteyebilirim.
If I may be excused.
İzninizle.
So may I please be excused?
Gerekirse, yeniden bulabilirim.
May I be excused?
İzninizle?
Mr. Michaels, may I please be excused?
Bay Michaels, izninizi rica edebilir miyim?
May I please be excused for a minute?
Bir dakika izin verir misiniz?
May I please be excused?
Lütfen gidebilir miyim?
- May I be excused? No.
Hayır.
- Mr. Hat, may I please be excused?
- Bay şapka, beni mazur görür müsünüz?
Mr. Buchanan, may I please be excused?
Bay Bucannon, çıkabilir miyim lütfen?
Mr Phillips, may I be excused?
Affedersiniz, dışarı çıkabilir miyim? Steve günümdeyim de.
David, may I please be excused?
David, müsaadenizi isteyebilir miyim?
may i come in 435
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i sit down 84
may i sit here 16
may i go 47
may i ask your name 24
may i present 30
may i ask 288
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i sit down 84
may i sit here 16
may i go 47
may i ask your name 24
may i present 30
may i ask 288