Medic перевод на турецкий
1,506 параллельный перевод
We need a medic!
Buraya bir doktor istiyorum!
Medic!
İlk yardım!
Send up a medic.
Bir doktor yollayın.
Delta team's on its way, with medic.
... delta takımı doktorla geliyor.
The medic's on its way.
Doktor yolda.
Grandview medic-56.
Grandview acil-56.
- I need a medic in 12 now.
12'ye doktor gerekiyor, şimdi.
This production runs like a well-oiled machine and... sure that starts from the top but, I mean, we all love the show... the gaffers, the lighting guy, the medic, makeup, and the caterers.
Bu yapımda işler iyi yağlanmış bir makine gibi işler ve şüphesiz bu tepeden başlar, fakat, söylemek istediğim, hepimiz diziyi seviyoruz, elektrikçiler, ışıkçı çocuk, doktor, makyöz ve yiyecek içecek servisi yapanlar.
No.--Spend any time in the service as a medic or a nurse?
Hayır... Orduda hemşire ya da tıbbiyeci olarak hiç zaman geçirdiniz mi?
- Stark, do you need a medic?
- Stark, doktora ihtiyacın var mı?
We need to get a medic and a translator in here now!
Buraya hemen sağlık görevlisi ve çevirmen getirin!
Send an ambulance and a medic.
Hemen ambulans çağır!
- Why isn't there a medic on Greg?
Neden Greg ile ilgilenen birileri yok?
Let's get a medic in here!
Sağlık görevlisi çağırın!
Someone get a medic
Hadi seni buradan çıkaralım. - O iyi. - Biri sağlık ekibini çağırsın.
- You're a medic?
Nabız yok. - Sağlıkçı mısın?
Look, one night, my last month in Afghanistan, another medic, this guy Doug, and me, went out with this squad of Rangers.
Bir gece, Afganistan'daki son ayımda, Doug adındaki bir sağlıkçı ve ben, korucuların birliğine gittik.
- A medic named Jimmy... James, Jim, killed in action prior to -
- Adı Jimmy ya da James, Jim, çatışmadan sırasında öldü, şeyden önce.
Did you have a friend, a fellow medic, named Jimmy?
Jimmy isminde bir arkadaşınız var mıydı, bir sıhhiye arkadaşınız?
I got him, I need a medic ASAP.
- Onu buldum. Acil sağIık görevlileri lazım.
I'll call the campus medic.
Reviri arayacağım.
Medic!
Sıhhiye!
I need a medic.!
Acilen bir sıhhiyeye ihtiyacım var.
- Get a medic here now.! - [Man Groaning]
Buraya hemen bir sıhhiye eri istiyorum!
- Weren't you a medic?
- İtiraz ediyorum.
Well, I would think as a medic, corporal walkerwould have access to a virtualsmorgasbord of narcotics.
Sağlıkçı olarak Onbaşı Walker'ın açık büfe narkotiklere erişimi olduğunu düşünüyorum.
Now justin was a good soliderand a fine medic, but he came back damaged.
Justin'in iyi bir asker ve sağlıkçı olduğu ama hasar almış şekilde geri döndüğü.
Did my grandfather ever tell you that he was a medic in World War II?
Büyükbabam sana II. Dünya Savaşı'nda sıhhiyeci olduğundan söz etmiş miydi?
Your unit needs a good medic.
Biriminin iyi bir sıhhiyeciye ihtiyacı var.
This is Sgt. Horell from the Department of Combat Medic Training.
Ben Sıhhiyeci Eğitimi Departmanından Çavuş Horell.
He went to find you a medic, but I see you bounced back just fine.
Senin için bir sağlık görevlisi bulmaya gitti ama bakıyorum da hemen kendine geldin.
We got to get a medic.
- Sağlıkçı bulmalıyım.
Hey, we need a medic. Somebody move.
Sağlık görevlisi gerek.
I used to be an army medic, you know, in nam.
Vietnam'da askeri doktorluk yapıyordum.
Fifteen Lincoln, we need a medic to make entry as soon as the threat is neutralized.
Onbeş Lincoln, tehdit geçince bir doktor gelmesini istiyoruz.
Get yourself checked out by a medic before reporting back here. That's an order.
Buraya rapor vermeye gelmeden önce tıbbi kontrolden geç Bu bir emirdir.
He's gonna need a medic.
Tıbbi yardıma ihtiyacı var.
- You were a medic.
- Sıhhiyeciydin.
- The medic's in the back.
- İlkyardım arkada.
- Get a medic!
- Bir doktor bulun!
Get a medic!
Bir doktor bulun!
We'll get a medic.
Doktor bulacağız.
I need a medic.
Tıbbi yardıma ihtiyacım var.
Need a medic.
İlk yardım.
Joe, keep the medic close and ready - I'll be on channel one.
İlk yardım yakın dursun. Birinci kanaldayım.
And we were riding along and Mike was pretending like he was a medic.
Yolumuza devam ettik ve Mike sıhhiyeymiş gibi davranıyordu.
I need a medic!
- Ambulans lazım.
We need a medic.
- Anlaşıldı.
- We need a medic in here.
- Sağlık görevlisi çağırın.
- A medic.
- Bir sıhhiye erinin.
We're gonna need a medic.
- Onu bulduk.
medical 88
medicine 187
medicinal 21
medication 58
medics 19
medically 65
medications 23
medical emergency 31
medicated 17
medical supplies 37
medicine 187
medicinal 21
medication 58
medics 19
medically 65
medications 23
medical emergency 31
medicated 17
medical supplies 37