Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ M ] / Mein

Mein перевод на турецкий

616 параллельный перевод
Presently, mein Herr.
Tabii efendim, hemen onları arayacağız.
Bought a copy of Mein Kampf.
Kavgam'ı aldım.
As it is, I can get on with Mein Kampf.
Öyleyse Kavgam'ı okumaya devam edeyim.
Those are the führer's own words, from Mein Kampf
Bunlar liderimizin sözleri, Mein Kampf'tan
- Good morning, mein Herr. Good morning, fräulein.
- Günaydın, Herr, fräulein.
Danke, mein Herr.
Danke, mein Herr.
- Yes, mein Führer.
- Evet Liderim.
Mein Herr, officers of the lmperial German Army are members of das Alldeutsche Verband.
Tanrım! Alman İmparatorluğu subayları Pan-Cermen Birliği'nin birer mensubudur.
Eat chow mein.
Erişte.
And das is mein Freund, Lieutenant General Joe.
Bu da arkadaşım, Korgeneral Joe.
- Hi. Two days and two nights, what has mein kleiner Liebling being doing?
İki gün iki gece, küçük sevgilim neler yapıyormuş bakalım?
Ballon, mein Herr?
- Ballon, mein Herr?
Angel, du bist mein.
Angel, "du bist mein".
A copy of "Mein Kampf".
"Kavgam" ın bir kopyası.
- [German] - Jawohl, mein Herr.
- Jawohl, mein Herr.
- Jawohl, mein Herr.
- Jawohl, mein Herr.
You wanna be made into chicken chow mein?
Çorba olmak mı istiyorsun?
I heard the Chinese don't eat chow mein.
Çinliler tavuk çorbası içmez.
Chop suey's American, chow mein is Chinese.
Tavuk çorbası Amerikan değil Çin işidir.
- Jawohl, mein Herr.
- Buyrun, efendim.
Mein Gott.
Aman Tanrım.
Mein Gott!
Aman Tanrım!
Mein fuhrer.
Führer'im.
Very quick... and very painless, mein fuhrer.
Çok hızlı ve çok acısızdır Führer'im.
When I read Hegel, you were on "My kempf".
Önce, Hegel okumaya başladım Siz "Mein Kempf" ( Kavgam ) okuyordunuz.
Did it not read his intentions in Mein Kampf, published in every corner of the world?
Dünyanın her tarafında yayınlanan "Kavgam" kitabındaki fikirlerini okumamışlar mıydı?
Yes, mein Führer.
Peki, Führer'im.
- Yes, mein Führer.
Olur, Führer'im.
chow mein, chop suey.
chow mein, chop suey yemeği yaptı.
Bitte senden Sie den Diener auf mein Zimmer.
Bitte senden Sie den Diener auf mein Zimmer.
It would not be difficult, mein Führer....... Mr. President.
Bu zor olmayacaktır. mein Führer Sayın Başkan.
Mein Führer, I can walk!
Mein Führer, yürüyebiliyorum!
Guten morgen, mein herr.
Günaydın efendim.
Well, if it isn't mein host.
Hele bak, ev sahibim.
Ja, mein Korporal.
Emredersiniz, Onbaşı.
Nein, mein Liebe.
Olmaz ama aşkım.
Chapter Two. "Mein Kampf" or how to treat calf's hides.
2. Kısım "Kavgam" veya dana derisine nasıl işlenir.
At approximately the same time a unique copy of Adolf Hitler's Mein Kampf, the bible of German Fascism, was printed in an ancient German city.
Faşizmin İncili sayılan "Kavgam" kitabı özel bir itina ile hazırlanıyordu.
Apparently, he did not read Mein Kampf thoroughly.
Anlaşılan Hitler'in Kavgam kitabını iyi okumamıştı.
Mein camera!
Mein kamera! ( kameram )
- Chicken chow mein.
-... tavuklu Çin köpeği.
- Bitte, mein Herr?
- Bitte, mein Herr?
Favourite food, chow mein.
Sevdiği yemek, chow mein çorbası.
Who would have ever dreamt That the first man on the moon would be eating chow mein?
Kim derdi ki aya giden ilk adam, Çin yemeği yiyecek?
"Bitte schön, mein Führer."
- Bir şey değil liderimiz.
Soon I will be with mein Führer. And Göring! And Goebbels!
Çok yakında liderimin, Goering'in, Goelbbel'ın ve Himmler'in yanında olacağım.
Mein lieber Schumann, es hat keinen Zweck... And an old jacket, too, and a sweater.
Bir eski ceket, bir de kazak.
Mein Fuhrer.
... Fuhrer'imiz.
Thank you, mein Fuhrer.
Siz güvendiğim birkaç subaydan birisiniz.
Thank you, mein Fuhrer.
Teşekkür ederim Fuhrer'im.
Ja wohl, mein Fuhrer.
Baş üstüne Fuhrer'im.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]