Millimeters перевод на турецкий
285 параллельный перевод
The skin is only about four millimeters, even at the thickest point.
Deri sadece 4mm kalınlıkta en kalın noktada bile.
Just four millimeters?
Sadece 4mm mi?
It's only a few millimeters in size. A chip consists of thousands of microscopic transistors.
Görmüş olduğunuz bu çip sadece birkaç milimetre boyundadır ve binlerce mikroskobik transistörün bir araya gelmesinden oluşur.
It's called : "Some millimeters more".
Bunun adı da "Birkaç milimetre daha".
Look, there you have some more millimeters.
Burada da birkaç milimetre söz konusu.
I'm actually a couple of millimeters taller.
Aslında ben birkaç milimetre daha uzunum.
See what a few millimeters can do?
Birkaç milimetrenin neler yapabildiğini görüyorsun?
As I suspected, the left one was three millimeters longer than the right.
Şüphelendiğim gibi sol taraftaki sağdakinden üç milimetre uzundu.
The explosive was a triceron derivative. And the entire device couldn't have been more than three cubic millimeters in size.
Bomba bir triseron türevi ve cihazın tam boyutu üç kübik milimetreden küçük olamaz.
Let me have two 9-millimeters and a couple boxes of shells.
İki tane 9 milimetrelik ve birkaç kutu da mermi ver.
Go to Century City, 1200 millimeters.
1200 milimetre öteye, Century City'ye gidin.
I don't use meters, I use millimeters.
Metre kullanmam, miIIimetre kullanırım.
Twin 9 millimeters.
İki tane 9 milimetre.
- Cut it at three millimeters.
- 3 mm.den kes.
Okay, inflate the esophageal balloon to 40 millimeters.
Yemek borusu balonunu 40 milimetre şişir.
Pupils are four millimeters, equally reactive.
Gözbebekleri 4 milimetre, refleks veriyor. Travma izi yok.
I told him just a few millimeters off the top.
Ona sadece en tepeden, beş mm almasını söyledim.
Guess you do not realize is that... an alumnium tubing about eight millimeters thick.
Galiba, idrak edemediğin şu sekiz cm. kalınlığında alüminyum boru.
There's a metallic foreign body of 14 millimeters located one centimeter medial to the distal femoral condyle.
14 milimetrelik yabancı bir metal cisim var. Distal uyluk kondilinin 1 milimetre ortasında.
All right, cut the suture three millimeters, no longer.
Dikişi 3 milimetre kes, daha uzun değil. Lavaj.
Couple of millimeters, easy to miss.
Birkaç milimetre, kaçırması kolay.
The word is stamped two millimeters from the setting.
Kelime ayardan iki milimetre öteye damgalanmış.
I'll drill an opening into your skull precisely two millimeters in diameter, and then use a neuralyte probe to extract a sample of your parietal lobe weighing approximately one gram.
Kafatasınızda yaklaşık olarak iki milimetre kadar bir delik açacağım, ve daha sonra, nöralit sonda kullanarak beyninizden yaklaşık olarak bir gram ağırlığında, parça çıkartacağım.
At the moment, this one's approximately .5 millimeters in diameter, but it's continuing to grow at a rate of 30 microns every second.
Şu anda, yaklaşık olarak 5 milimetre boyutunda, ama bu hızla büyümeye devam ederse saniyede 30 mikron büyüyor demektir.
- Ten blood-sucking millimeters long.
- 10 mm. uzunluğundadır.
By at least 3 millimeters.
Hemen hemen 3 milimetre.
You know, it's 3 millimeters.
Bilirsin, 3 milimetre.
They're typically no more than two cubic millimeters in size.
Genellikle İki milimetre küpten büyük olmazlar.
Pupils four millimeters and sluggish.
- Gözbebekleri 4mm genişlemiş.
A laser accurate to.009 millimeters scans the retina.
0.009 milimetrelik bir lazer, retinayı tarıyor.
My wife's ears are four millimeters shorter than your facsimile's.
Eşimin kulakları kopyasına göre dört milimetre daha kısadır.
Nine millimeters?
9 milimetre?
Teodoro is 5 millimeters shorter than your Rasputin.
Benimki seninkinden 5 milim kısa.
Bullet missed your jugular by about three millimeters.
Kurşun şahdamarının üç milim ötesinden geçmiş.
- Pupils, 4 millimeters and reactive.
Gözbebekleri 4 milimetre genişlemiş. Işığa duyarlı. Dr. Benton
Nine millimeters.
Yaklaşık dokuz milimetre.
Put a second clamp five millimeters distally.
Merkezden beş milimetre uzağa ikinci pensi tak.
Calleigh, you seem to know as much about this family as you do about nine millimeters
Bu aile hakkında neredeyse dokuz milimetrelik mermiler hakkında bildiğin kadar şey biliyorsun. Bu aile hakkında neredeyse dokuz milimetrelik mermiler hakkında bildiğin kadar şey biliyorsun.
Left pupil is 9 millimeters and sluggish.
Sol gözbebebeği dokuz milimetre ve ışığa tepki vermiyor.
Pupils are 4 millimeters and reactive.
Gözbebekleri dört milimetre Işığa duyarlı.
- Eight millimeters.
Hayır. Sekiz milimetre.
Let's pull the tube back five millimeters.
Tüpü beş milimetre çekelim.
Well, the machine's accurate up to. 3 millimeters.
Makine en fazla 0.3 milimetre yanılır.
- Pupils five millimeters and reactive.
Ve Foley kateteri. Gözbebekleri beş milimetre.
These fragments vary in circumference from 24 microns five to 500 and 62 millimeters.
Bu parçaların çapları farklı 24 mikron beşten, 500 ve 63 milimetreye kadar.
Try to keep your breasts millimeters from the face of your partner and then withdraw them.
Partnerinizin göğüslerine milimetrik mesfade durmayı deneyin, ve sonra geri çekilin.
The pilots have two 9 millimeters in their gear.
Pilotların iki tane 9 mm tabancası olur.
Width is three millimeters.
Eni üç milimetre.
Pupils are four millimeters and reactive.
Gözbebekleri duyarlı ve 4mm.
Pupils, 4 millimeters.
Gözbebekleri dört milimetre.
So then over 10 millimeters, then I should call Surgery?
On milimetreden fazlaysa cerrah mı çağırmalıyım?
millie 548
million 4041
millions 178
millionaire 40
millicent 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million 4041
millions 178
millionaire 40
millicent 40
millionaires 17
million years ago 118
million worth 18
million people 107
million won 77
million dollars 237
million euros 46
million in cash 35
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million last year 16
million bucks 60
million yen 73
million years 93
million euros 46
million in cash 35
million years old 20
millions of them 19
million pounds 21
million last year 16
million bucks 60
million yen 73
million years 93
million a year 47
million dead 17
million cash 19
milliseconds 21
million and 25
million for 18
million each 23
millimeter 142
milligrams 93
million dead 17
million cash 19
milliseconds 21
million and 25
million for 18
million each 23
millimeter 142
milligrams 93