Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ N ] / Nine years ago

Nine years ago перевод на турецкий

338 параллельный перевод
That's what I thought, that day nine years ago when I delivered the ice.
Dokuz yıl önce buraya buz getirdiğimde ben de öyle düşünmüştüm.
Nine years ago?
Dokuz yıl önce mi?
That was nine years ago, wasn't it?
Bu 9 yıI önceydi değil mi?
" Mr. Kralik started with Matuschek and Company nine years ago as an apprentice.
Bay Kralik, Matuschek Mağazası'nda işe 9 yıl önce bir çırak olarak başladı.
- Just about nine years ago.
- Hemen-hemen dokuz yıl oluyor.
I first heard of it in Paris nine years ago.
Bundan ilk kez dokuz yıl önce Paris'te haberim oldu.
- Oh, that was nine years ago.
- Bu 9 sene önceydi.
That's nine years ago.
Yani dokuz yıl önce.
I didn't know. Nine years ago.
- Bilmiyordum.
It was just nine years ago that my brother was captured.
Kardeşim kaçırılalı 9 yıl oldu.
For crying over someone who died nine years ago.
Arkasından ağladığım kişi... 9 sene önce öldü.
Nine years ago, I was the one you told your lies to.
Dokuz yıl önce, yalanlarını söylediğin tek kişi bendim.
He met Officer Ma nine years ago.
Muhafız Ma ile 9 yıl önce tanışmıştır.
- Nine years ago.
- Dokuz yıl önce.
He's kept her room just as it was the night she choked herself nine years ago.
Odayï, esinin kendini bogdugu geceki gibi korudu 9 yïl önce.
I was on the run nine years ago.
Dokuz yıl önce kaçaktım.
Tied the knot nine years ago this January. And fathered a little feller one year later.
Dokuz sene önce ocakta evlendik bir sene sonra oğlumuz oldu
Nine years ago.
Dokuz yıl önce.
Nine years ago the monolith was detected here.
Dokuz yıl önce taş burada görülmüştü.
He may refer to an encounter nine years ago, in the Maxia Zeta system.
Maxia Zeta sisteminde 9 yıl önceki bir temastan bahsediyor olabilir.
The last entry, dated nine years ago, sir.
En son kayıt, bundan 9 yıl önce girilmiş efendim. Sizin tarafınızdan.
It was about nine years ago.
Dokuz sene önce idi.
An Oregon man is being arraigned today on charges he killed a man nine years ago....
Oregonlu bir adam dokuz yıl önce birisini öldürdüğü suçlamasıyla bugün mahkemeye çıkartıldı...
Twenty-nine years ago, the parole system, as you know it was rendered obsolete.
Yirmi dokuz yıl önce şartlı tahliye sistemi, bildiğiniz gibi işlemez hale gelmişti.
So he came to America, to Seattle, where he passed away nine years ago.
Böylece Seattle'a geldi. Ve burada dokuz yıl önce bu dünyadan göçtü.
But that was nine years ago.
Fakat bu dokuz yıl önceydi.
They came here nine years ago under the supervision of a Dr Sally Kendrick?
Buraya, 9 yıl önce, Dr. Sally Kendrick gözetiminde mi başvurdular?
I divorced nine years ago.
9 yıl önce boşandım.
This is nine years ago.
Dokuz yıl öncesi.
Nine years ago a transporter accident created two William T. Rikers.
9 yıl önce, bir ışınlayıcı arızası 2 tane William T. Riker yarattı.
Uh, we believe that the death of Detective Rudy Barbala yesterday can be linked to the death of Officer Morris nine years ago.
Dedektif Rudy Barbala'nın dünkü ölümünün memur Morris'in dokuz yıl önceki ölümüyle bağlantılı olabileceğine inanıyoruz.
Their only connection being a drug bust in Chinatown almost nine years ago.
Aralarındaki tek bağlantı, dördünün de yaklaşık dokuz yıl önce Çin mahallesine yapılan uyuşturucu baskınında bulunmaları.
I was waiting for him to come home, too, nine years ago, just like this.
Şimdi olduğu gibi dokuz yıl önce de eve gelmesini bekliyordum.
what really happened to Charlie Morris nine years ago.
Charlie Morris'e dokuz yıl önce tam olarak ne olduğunu.
Chief Justice, we carefully buried the Janus project nine years ago... along with Rico and all his victims.
Başyargıç Janus projesini Rico ve kurbanlarıyla beraber 9 yıl önce kapattık.
Can you believe it was nine years ago we were walking around Vienna? - Nine years?
Viyana'daki günlerimizin üzerinden dokuz yıl geçtiğine inanabiliyor musun?
He only inherited Thornfield nine years ago.
Thornfield ona 9 yıl önce miras kaldı.
About eight, nine years ago...
Yıllardır peşimde. Sekiz yıldır- -
Say, you know that gun reminds me of one time, nine or 10 years ago.
Biliyor musunuz, bu tüfek bana 9-10 yıl önceki bir olayı hatırlattı.
Must have been nine, ten years ago.
- Dokuz, on yıl önce olmalı.
She married my brother Ben! Yeah, left him flat to go to London nine, 10 years ago. With some tinsley show.
Benim abim ben ile evli soğana çevirdi onu 9-10sene önce Londra'ya gitti bir trupla birlikte ve bu çocuk scepnimic ben, hangi hastanede doğduğunu bile biliyorum
He killed nine people in New York City four years ago.
4 yıl önce New York'ta 9 kişiyi öldürdü.
Four years ago you swore that she ate nine hours before admittance.
Dört yıl önce ise onun kabulden dokuz saat önce yediğine yemin etmiştiniz.
It's been closed down the past nine months, but two years ago, it was completely retooled.
9 ay önce kapandı ancak iki yıl önce, tamamıyla yenilendi. Size söylüyorum, çok iyi durumda.
It was nine or ten years ago.
Dokuz veya on yıl önceydi.
I MET DAVID ALMOST, UH, NINE YEARS AGO.
David'le yaklaşık dokuz yıl önce tanıştım.
For nine months... from the time he wrote this guy that $ 2000 check three years ago...
Üç yıl önce baban ona 2000 Dolarlık bir çek yazdıktan, dokuz ay sonra.
Fourteen years ago, I was forced to make a commitment to an eight-by-nine cell and now you're going to be forced to make a commitment.
On dört yıl önce 2,5'a 3 metrelik bir hücreye bağlanmak zorunda kaldım... ve şimdi de sen bağlılık göstermek zorunda kalacaksın.
Ten years ago... Maybe nine... The Americans finally admitted they tested H-bombs near Bikini Island in 1954.
10 ya da 9 sene sonrası... 1954'te, Amerikalılar, Bikini Adaları yakınlarında hidrojen bombası test etti.
The Black Cluster was formed almost nine billion years ago, when hundreds of protostars collapsed in close proximity.
Kara Nebula dokuz milyar yıl önce yakın mesafedeki... yüzlerce protoyıldızın patlamasıyla meydana gelmiş.
He would have filed a post-conviction appeal between nine and twelve years ago.
Tamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]