Not gay перевод на турецкий
2,269 параллельный перевод
It'd be so funny because I'm not gay.
Eşcinsel olmadığım için çok komik olur.
* He wears leotards, but he's not gay *
Streç dansçı kıyafeti giyer, ama gay değildir
Well, he's not gay, as it happens.
Aslına bakarsan o bir gay değil.
No. He's so not gay.
Hayır eşcinsel değil.
I'm not gay, you know.
Biliyorsun ben eşcinsel değilim.
You are not gay.
Sen gay filan değilsin.
But I am not gay.
Ama ben eşcinsel değilim.
Still not gay.
Hâlâ eşcinsel değilim.
Oh, my God, Peter, I'm not gay.
Aman Tanrım, Peter.
Two dudes. - Not gay.
Eşcinsel değil.
- He's not gay.
- Homo falan değil.
- He's not gay, but even if he was...
- Homo değil ama olsaydı bile...
- Okay, he's not gay!
- Tamam, homo değil!
He's not gay!
- O eşcinsel değil!
That is some outfit. - He's not gay.
O eşcinsel değil.
It's not gay, right?
Eşcinselce bir şey değil bu, değil mi?
You mean, he's not gay?
Yani, "gay" değil mi?
In a totally not gay way.
Bu kesinlikle gey işi bir şey değil.
I mean, I'm not gay, but just to be part of history.
Ama eşcinsel değilim işte. Gerçi sırf tarihe geçmek için de yapabilirim.
I'm not gay, dad.
Ben gay değilim.
Yeah, but your friends upstairs, helping each other with their bra- - not gay, either.
Evet, ama yukarıdaki arkadaşların sütyenleri için birbirlerine yardımcı- - Eşcinsel değiller.
Ever think the reason Lee broke up with you is you're not gay?
Lee ile ayrılmanızın nedeninin gay olmaman olduğunu düşündün mü?
( Todd ) No, I am not gay.
Hayır, ben gey değilim.
( Todd ) I'm not gay.
Ben gey değilim. Rahatla, sadece sana olmadı.
Well, first of all, he goes out of his way to tell me he's not gay.
Yani, en başta, bana gey olmadığını anlatmak için özel bir çaba sarf etti.
I'm not gay.
Yani gey değilim.
So... you're not gay.
O zaman... sen bir gey değilsin.
People of France, a good-looking, depressed guy smoking a cigarette is not a movie, and your sirens sound like gay guys having a threesome.
Fransızlar yakışıklı ve kederli bir adamın sigara içmesi bir film değildir. Sirenleriniz de, üçlü seks yapan gaylerin sesine benziyor.
Anyways, I was watching it last night- - wait, why am I gay for watching it and you're not?
Neyse, dün gece onu izliyordum. Bir dakika, neden ben izleyince gey oluyorum da, sen olmuyorsun?
That's why you're gay... And I'm not.
Bu yüzden sen geysin ben değilim.
I'm not cool with being gay.
Ben eşcinsel olma konusunda rahat değilim.
So when Chad from accounting, who I always thought was gay but apparently is not, um, told me about this flash mob,
Ben gey olduğunu sanırdım hep ama değilmiş. Neyse, bu Flash Mob topluluğundan bahsetti.
This is not a gay school.
Burası bir eşcinsel okulu değil.
Not seeming so gay now, am I, Donnie?
Artık o kadar da eşcinsel görünmüyorum, değil mi Donnie?
I threatened you not to tweet, and you did tweet about whether Mr. Michaels, your history teacher, was gay.
Tweet atma diye seni tehdit ettim ama sen tarih hocanız Bay Michaels eşcinsel mi diye tweet attın.
Yeah, but he doesn't like you because you're a jerk, not because you're gay.
Evet ama eşcinsel olduğun için değil, budala olduğun için hoşlanmıyor.
Anyway, Lockhart, Gardner Bond did not do well. Even though I know for a fact that we have gay associates who just aren't acknowledging that they're gay.
Neyse, Lockhart / Gardner Bond'un listedeki yeri iyi değil hâlbuki her ne kadar eşcinsel olduklarını kendileri kabul etmeseler de, burada eşcinsel çalışanlar olduğunu biliyorum.
That's not Sesame Street, that's a gay bar.
İzlediği şey Susam Sokağı değil, bir eşcinsel barı!
You're not gay?
Sen eşcinsel değilsin?
I'm not a gay man.
Eşcinsel değilim.
Not this gay.
Bu kadar değil.
I'm not allowed to use the gay card, but you're allowed to pull the widow card?
Ben eşcinselliğimi kullanamıyorum da sen neden dulluğunu kullanabiliyorsun?
She's trying to make sure You're not being discriminated against because you're gay.
Senin sadece eşcinsel olduğundan dolayı ayrımcılığa tabi tutulup tutulmadığından emin olmak istiyor.
He's gay. But not when he's drunk.
Eşcinsel, ama sarhoşken değil
It's a date, Cat, not the Miss Gay UK pageant.
Randevu bu Cat, Miss-Gey İngiltere değil.
Well, I have been in a gay bar, just not like this.
Yani bulundum, ama bu şekilde değil.
I mean, because, you know, it happens to everybody, not because you're gay.
Yani sonuçta bu herkese olur, gaysiniz diye sırf size değil.
Why not? If I was gay, I'd wanna fruit me.
Eğer ben gey olsaydım, kendimi meyvelemek isterdim.
I'm Simon and I'm straight. And I'm not afraid to be who I am. Straight or gay, we all have the right to walk down the halls of Crowley High free of persecution and harassment.
Ben Simon ve gey değilim kim olduğumdan korkmuyorum gey yada değil, hepimizin Crowley lisesi koridorlarında eziyet görmeden ve aşağılanmadan yürümeye hakkımız var.
I'm not a gay.
Ban gay değilim.
( Both ) It's not a gay parade.
- Gey geçit töreni filan değil. - Gey geçit töreni filan değil.
gays 37
gaylord 20
gayle 127
gay dean 17
not gonna lie 27
not good enough 209
not good at all 44
not good 875
not gonna happen 331
not going anywhere 29
gaylord 20
gayle 127
gay dean 17
not gonna lie 27
not good enough 209
not good at all 44
not good 875
not gonna happen 331
not going anywhere 29
not guilty 381
not god 47
not great 331
not gonna work 17
not going to happen 42
not going 34
not gonna do it 17
not god 47
not great 331
not gonna work 17
not going to happen 42
not going 34
not gonna do it 17