Scottish перевод на турецкий
834 параллельный перевод
that monument to Scottish engineering and Scottish muscle- -
.. Highland Ekpsres'iyle İskoçyaya giderken..
From a private in a certain Scottish regiment, sir.
Bir İskoç alayında görevli bir askerden, efendim.
Yes, obviously, you won't find a lot of Scottish in Reims.
Öyle, açıkçası Reims'ta öyle çok İskoçyalı da bulunmaz.
I'm not interested, it doesn't mean anything in Scottish.
İlgimi çekmiyor, İskoççada bir anlamı yok.
Scottish.
İskoçyalı. Kraliyet Hava Kuvvetleri'nden.
I'm very happy we did that, because of my Scottish accent.
İskoç aksanım nedeniyle çalıştığımıza memnunum.
Martin, it's Scottish, not a minuet.
Hadi martin, bu İskoç dansı, minüet değil.
Do you think you could dance the Scottish?
Sence İskoç dansı edebilir misin?
Ooh, you don't look Scottish at all.
Ooh, Çok İskoç tanırım.
Many of these old Scottish heroes were used over the years with different person.
Eski İskoç kahramanları bunların pek çoğunu yıllarca farklı kişilerle kullanmışlar.
One of those Scottish trains ran off the rails. 16 were killed.
İskoç trenlerinden biri raydan çıkmıştı. 16 ölü vardı.
Scottish evening wear is the kilt.
İnanın bana, Komiser, İskoçya'da bu tür davetlerde kilt giyilir. Hayır, bayım, smokin giyilir!
A French policeman handcuffing a Scottish ghost?
Fransız polisi, bir hayaleti tutuklamayı düşünüyor.
Only during the Festival of Gretna Green. - An old Scottish tradition.
Sadece festival sırasında yapabilirsiniz "Gretna Green".
I don't mind drowning in Beaujolais but not in an ocean of Scottish whisky.
Ben şarapla boğulma istiyorum Beaujolais ile İskoç viskisi ile değil.
Mists of the Scottish moors.
İskoç kırlarının kokusu insanı kendine çekiyor.
My wife's a mite Scottish.
Karım tam bir İskoç'tur.
Well, I mean, it could be anyone at that blasted Scottish hoopdeedoo.
Herkes olabilir. O İskoçyalı çatlak bile olabilir.
They order 48 million kilts from a Scottish menswear shop turn the population of England into Scotsmen well-known as the worst tennis-playing nation on Earth thus leaving England empty during Wimbledon fortnight.
İskoç erkek giyim mağazasına 48 milyon kilt sipariş veriyorlar İngiltere nüfusunu dünyada en kötü tenis oynayan ulusu İskoçlara çevirerek Wimbledon turnuvası sırasında İngiltere'yi boşaltıyorlar.
It's Angus Podgorny the plucky little Scottish tailor upon whom everything depends.
Angus Podgorny cesur İskoç terzi, her şey ona bakıyor.
What do you know about getting up at 5 : 00 in the morning to fly to Paris back at the Old Vic for drinks at 12 sweating the day through press and TV interviews then getting back here at 10 to deal with a homosexual nymphomaniac drug addict involved in the murder of a Scottish footballer?
Ne çektiğimi nereden bileceksin? Sabahın 5'inde kalkıp Paris'e uç 12'de Old Vic'e içmeye git bütün gün basın ve TV röportajlarında ter dök 10'da eve dönüp bir İskoç futbolcunun öldürülmesine adı karışmış eşcinsel nemfomanyak bir uyuşturucu bağımlısıyla uğraş!
Mm. I love the Scottish Assizes.
İskoç jüri kararlarına bayılıyorum.
What a laugh he is, that Scottish person!
O İskoç çok komik.
You've heard that the Scottish rebels are marching on Newcastle?
İskoç asilerin Newcastle'a yürüdüğünü duydunuz mu?
Neither will we take up arms against our Scottish brethren, unless....
Ayrıca İskoç kardeşlerimize karşı silaha sarılmayız, eğer...
He has drawn up a secret treaty with Manchester and Essex to raise a Scottish army against the Parliamentary forces.
Manchester ve Essex'le gizli bir antlaşma yaptı. Parlamento güçlerine karşı bir İskoç ordusu kurmak için.
I proposed the Scottish style.
Aklımda İskoç tarzı vardı.
- It's Scottish. - Is it? And like all Scottish names, it's really a word picture.
Bütün İskoç isimleri gibi bir dünya haritası.
- Well, what are they doing? - It's being restored by the Society for the Preservation of Scottish Monuments.
İskoç Anıtlarını Koruma Derneği tarafından restore ediliyor.
I think I have a pretty good notion of what they're up to, the Society for the Preservation of Scottish Monuments, better known as the Diogenes Club.
Sanırım yapmak istedikleri hakkında iyi bir fikrim var, İskoç Anıtlarını Koruma Derneği. Daha doğrusu Diogenes Klubü.
That's a double eagle ring, Scottish rite, 3 2 degrees.
O çift kartal yüzüğü, İskoçya geleneği, 32 derece.
It's the Scottish Fusiliers! My God!
Bunlar İngiliz birlikleri!
Ladies and gentlemen, I'm your auctioneer for the evening... and by my accent, you can undoubtedly know I'm Scottish.
Bu akşamki açık artırmacınız benim. Aksanımdan anlayacağınız gibi, hiç şüphesiz İskoçum.
And as you well know, Scottish people do not give things away free.
İskoçlar hiçbir şeyi bedava vermez.
- Scottish women.
- İskoç bayanlar.
That's a double eagle ring, Scottish rite, 3 2 degrees.
Çift kartallı bu yüzük, İskoç ritüelinde, 32. dereceyi gösterir.
The Free Poles conquered many Scottish hearts.
Özgür Polonyalılar, bir çok İskoç kalbi fethettiler.
( man ) What do you see, my Scottish friend?
Sen ne görüyorsun benim İskoç arkadaşım?
The Californian Orange Blossom, the Mexican, the New Zealand, or the Scottish Heather?
California, Meksika, Yeni Zelanda yoksa İskoç balı mı?
No, Scottish.
Hayır, İskoç'um.
An Irish and Scottish lass.
İrlandalı ve İskoç kız...
Mind you, if you're kinky for northern hygiene which I am... you can hardly find anything more compelling than a Scottish lady dentist.
Doğrusunu istersen benim gibi, Kuzeyli hijyeni için fazlaca müstehcen biriysen... diş doktoru bir Iskoçyalı bayandan daha saygın birini bulman zor.
Rather like the Scottish Highlands.
İskoç dağlıkları gibi.
Delicious.Far superior to that Scottish place where I breakfasted.
Lezzetliymiş. Kahvaltı yaptığım İskoç restoranından daha güzel.
- Scottish?
- İskoç mu?
We save the Queen a pointless journey, and there are three Scottish by-elecctions coming up soon.
Kraliçe boş yere yola çıkmayacak. Önümüzde İskoçya ara seçimleri var.
Any luck with the Foreign Secretary about this Scottish nonsense?
Dış İşleri Bakanı bu İskoç zırvalığının önüne geçer mi?
Issuing writs forthree Scottish by-elections to poll on the day afterthe visit.
Yani ziyaretin ertesi günü İskoç ara seçimi için bildiri yayınlamak...
Three Scottish by-elections.
Perşembeye İskoç ara seçimleri var.
President of the Scottish Three As.
İskoçya Amatör Atletizm Derneği başkanı.
- to the universal Freemasonry... of the ancient and approved Scottish rite... of the ancient and approved Scottish rite...
... sadık kalacağıma ant içerim.
scottish accent 17
scott 3087
scotty 965
scottie 186
scotty doesn't know 20
scott fitzgerald 28
scott here 38
scott 3087
scotty 965
scottie 186
scotty doesn't know 20
scott fitzgerald 28
scott here 38