Send an ambulance перевод на турецкий
167 параллельный перевод
You better call the hospital to send an ambulance.
Birini göndermeleri için hastaneyi arasan iyi olur.
Send an ambulance.
Buraya ambulans gönderin.
Hello... send an ambulance to the Pacific Building on Olive Street. Yeah.
Alo, Zeytin Sokak'taki Pasifik Binası'na bir ambulans gönderin.
Send an ambulance.
Bir polis memuru vurulmuş.
Send an ambulance.
Bir ambulans gönderin.
I'll send an ambulance.
Ambülans gönderiyorum.
Send an ambulance to 418 Cromwell Road.
418 Cromwell yoluna bir ambulans gönderin.
I want to send an ambulance before the curfew.
Sokağa çıkma yasağından önce bir ambülans göndereceğim.
Better send an ambulance out to the Eisenhower... in front of the MacKenzie turnoff.
MacKenzie yol sapağının önüne, Eisenhower'a ambulans gönderin.
Send an ambulance to 121 Colonakis Street.
Colonakis Caddesi numara 121'e bir ambulans gönderin.
Send an ambulance to 33 Tizianstrasse.
33 numara Tizianstrasse'e ambulans gönderin!
Send an ambulance to the Asphalt Bar, 17 Cornelius Strasse.
Asphalt Bar'a bir ambulans gönderin, Cornelius Caddesi, 17.
[Adams] Okay, I'll send an ambulance.
Tamam, bir ambülâns göndereceğim.
Send an ambulance over to James Street.
James Caddesi'ne bir ambülâns gönderin.
Yeah, send an ambulance. Tell them... Tell them there's no rush.
Buraya bir ambulans gönder ve..... onlara de ki, acele etmesinler.
Could you please send an ambulance as quickly as possible?
Olabildiğince çabuk bir ambulans gönderebilir misiniz?
Have them send an ambulance with a paramedic, light IV D - 5 and W, KVO. You got it?
İçinde bir doktor, ışık 4, D-5 ve W, KVO olan bir ambulans yollasınlar.
Why don't you call, have them send an ambulance?
Öyleyse arayıp bir ambulans iste.
Better send an ambulance just in case.
Yine de bir ambulans gönderseniz iyi olur.
Just give Stu your address and we'll send an ambulance there now.
Pekâlâ. Stu'ya adresini ver ve oraya bir ambulans yollasın. Tamam mı?
Give Stu your address, we'll send an ambulance in two minutes.
Yapamam. - Stu'ya adresini ver. Ambulansın hemen gelmesini sağlarız.
Send an ambulance!
Ambulans gönderin!
And as soon as the road to the hospital is open, they'll send an ambulance for you.
Yollar açılınca seni almaları için bir ambulans gönderecekler.
Send an ambulance immediately...
Acilen bir ambulans gönderin...
PC 26891 calling centre, please send an ambulance
PC 26891 merkezi arıyor, lütfen bir ambulans gönderi
Send an ambulance to the southbound tube.
Güney metrosuna bir ambulans gönderin.
Ma'am, we can't send an ambulance without your address.
Adresiniz olmadan ambulans gönderemem.
And Doyle said besides sending the police... you might wanna send an ambulance... or a "hearst."
Bir de, Doyle dedi ki ; polisin yanı sıra bir ambülâns ya da bir'cenaze arabası'gönderecekmişsiniz.
Um, send an ambulance'cause I, I think it's an overdose or something. Okay. Jeff, they're coming.
First caddesinde acil müdahale birimi var.
Please send an ambulance.
Lütfen ambulans y ollayın.
Send an ambulance, Shannon will be there.
Ambulans yolla, Shannon orada olacak.
Please send an ambulance right now.
Lütfen, bir ambulans gönderin.
Send an ambulance.
Bir ambulans yollayın.
Quickly send an ambulance.
Hemen bana bir ambulans gönderin.
Don't send an ambulance.
Cankurtaran göndermeyin.
- l'm gonna send an ambulance over.
- Oraya cankurtaran göndereceğim.
Find out the name of her dorm and send an ambulance.
Triyaja bak.Kaldığı öğrenci yurdunun adını öğren ve oraya bir ambulans yolla
Please send an ambulance to Canton Road.
Konuş Guangdong'a ambülans gönderin
Yes, you should please send an ambulance... to the home of Mr. Roy Cohn, the famous lawyer.
Evet, lütfen bir ambulans yollayın ünlü avukat, Bay Roy Cohn'un evine.
Call 911, tell them to send an ambulance.
91 1 i ara. Ambulans yollasınlar.
Aren't you going to send for an ambulance?
Ambulans çağırmayacak mısınız?
- Send one of them for an ambulance.
- Onlardan birine söyle ambulans çağırsın.
And what, send it up in an ambulance?
Ve ne, ambülânsla mı yollarım?
Tell him to send an ambulance.
Bir ambulans göndermesini söyle.
Call to quickly send an equipped ambulance.
Hemen telefon edip, tam teçhizatlı bir ambulans isteyin.
Should anyone send for an ambulance?
Kimse ambulansı aradı mı?
- You'll better send for an ambulance.
- Bir ambulans çağırsak iyi olacak.
Your condition is very critical. I will send for an ambulance.
Durumun çok kötü, hemen bir ambulans çağıracağım.
Send an ambulance.
Ambulans gönderin.
Car off, send a tow and an ambulance.
Çekici ve ambulans gönderiyorum.
We should send for an ambulance.
Bir ambulans çağırmalıyız.
an ambulance 46
ambulance 342
ambulance is on its way 16
send it 64
send it to me 23
send me back 30
send it back 24
send me a postcard 25
send a message 26
send him back 23
ambulance 342
ambulance is on its way 16
send it 64
send it to me 23
send me back 30
send it back 24
send me a postcard 25
send a message 26
send him back 23
send her up 20
send him in 206
send them back 25
send them in 55
send him up 31
send her in 96
send backup 19
send him home 33
send her away 18
send him away 32
send him in 206
send them back 25
send them in 55
send him up 31
send her in 96
send backup 19
send him home 33
send her away 18
send him away 32