Status report перевод на турецкий
361 параллельный перевод
- Scott, status report.
- Scott durum raporu
Let's have the latest status report on criminals at large.
Serbest suçlular hakkındaki son durum raporunu alalım.
MAN : Status report.
Durum raporu.
- End of status report.
- Durum raporunun sonu.
Can you give us a status report, captain?
Durum raporu verebilir misiniz?
That unit, Scotty, status report.
- O ünite, Scott. - Durum raporu.
Status report green.
Durum raporu, yeşil.
- The lab status report, doctor.
- Laboratuvar durum raporu.
Status report. Mr. Sulu, status, alien vessel.
- Bay Sulu, uzaylı gemisinin durumu.
- Status report, Scotty?
Statü raporu, Scotty?
Mr Scott, status report?
Bay Scott, statü raporu?
- Status report.
- Statü raporu.
Any energy source is subject to attack. Mr Spock, status report.
O alana giren herhangi bir enerji kaynağı saldırı hedefidir.
Spock to Enterprise. Status report.
- Spock'tan Enterprise'a.
Engineering, status report.
Makine odası, statü raporu.
Status report, Mr. Spock?
Durum raporu nedir Mr. Spak?
'Moonbase Alpha status report.
Ay üssü Alfa durum raporu.
'Moonbase Alpha status report,'1,150 days after leaving Earth's orbit.
Ay Üssü Alfa, durum raporu. Dünya yörüngesinden ayrılalı 1150 gün oldu.
( Helena )'Moonbase Alpha status report,'342 days after leaving Earth orbit.'
Ay Üssü Alfa durum raporu, Dünya yörüngesini terk edeli 342 gün oldu.
- Engineering, status report.
- Makine Dairesi, durum raporu.
Get me a launch status report.
Bana yükleme raporunu al.
Hal, give me a system status report, please.
Hal, bana sistem durum raporu verir misin?
Just checking. How about little status report.
sadece kontrol. durumlar nasıl.
I want a status report.
Bir durum raporu istiyorum.
Status report, Admiral.
Durum raporu Amiral.
- Here's that status report you wanted.
- İstediğiniz durum raporu geldi.
- Status report.
- Şu anda inceleniyoruz.
Engineering, status report.
Mühendislik, durum raporu.
Lt La Forge, status report.
Yüzbaşı La Forge, durum raporu.
Status report?
Son durum ne?
Status report.
Durum raporu.
- Status report, Number One.
- Durum raporu Bir Numara.
- GR-44, status report?
- GR-44, rapor bekliyorum.
[Igarashi] Report your status.
Durumunuzu bildirin.
Now : please report on status of personnel.
Personel ne durumda?
- Report readiness status in five minutes.
- Beş dakikada hazır statüsü rapor edin.
- Excuse me, captain, status report. - Thank you.
- Konum raporu.
Report status!
Statü raporu verin.
All boards report status. Stand by on destruct.
- Tüm kurullar statü raporu versin.
I'll have a full report on ship's status for you in a moment, sir.
Geminin durum raporu az sonra ulaşır.
All decks, report status.
Tüm güverteler, durum raporu verin.
All decks, report status. Bridge to Engineering. Come in.
Köprüden makine dairesine.
All stations report Yellow Alert status, sir.
Tüm istasyonlar Sarı Alarm durumuna uyulduğunu bildiriyor efendim.
( Helena )'Moonbase Alpha status report,'1,095 days after leaving Earth's orbit.
- Göremiyorum. - Hadi Caren. Bir bakayım.
Engineer, report your status there.
Çarkçı, durum raporu verin.
Report status.
Tüm enerjon küpü kaynaklarımız son derece azaldı.
- Report status.
Durum raporu.
Jazz, report security status.
Jazz, güvenlik durumunu rapor et.
Would all stations please report in and confirm status?
Tüm birimler durumları hakkında bilgi verebilir mi acaba?
Status report, Mr. Data.
- Durum raporu Bay Data.
I need a concise report on the status of this operation.
Operasyonun durumu hakkında kısaca bilgi verir misin?
reporter 355
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
reporting for duty 61
report in 20
report to the bridge 20
reporters clamoring 34
report back 16
reports 54
report 605
reporters 57
reporting 52
reporting for duty 61
report in 20
report to the bridge 20
reporters clamoring 34
report back 16