Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ S ] / Suggest

Suggest перевод на турецкий

11,948 параллельный перевод
I suggest you use her.
Onu kullanmanızı öneririm.
May I suggest the "midnight run" stratagem?
"Gece yarısı kaçışı" stratejisini önerebilir miyim?
I'm going to suggest to my leaders in Hong Kong to reward your loyalty by making you a member of our brotherhood.
Hong Kong'daki liderlerime seni kardeşliğimizin bir üyesi yaparak sadakatini ödüllendirmelerini önereceğim.
I will not suggest that to the captain.
- Kaptana böyle bir şey öneremem.
Real quick- - how did Happy suggest we get this stuff?
Çok çabukmuş... acaba Happy bunları nasıl temin edeceğimizi de söyledi mi?
And how exactly do you suggest we do that?
Ne yapalım sence?
My sensors suggest we're about to be visited by... Whoa!
- benim sensörleri ziyaret etmeyi öneri- -
And how do you suggest we find it?
Nasıl bulmamızı öneriyorsun?
I suggest the student visit temples guarding land and underworld to remove ill fortune.
Öğrenciye tavsiyem üzerindeki kötü şansı kaldırmak için toprak ve yeraltı tapınaklarını ziyaret et. - Eve git.
I strongly suggest you lower your weapons.
Şiddetle silahlarınızı indirmenizi öneririm.
The parkland formula would suggest that she needs, um, a-at least 10 liters of fluid.
Parklanda formülüne göre en az 10 litre sıvıya ihtiyacı var. Güzel.
I suggest you do what I say. We should go in.
Üçüncü seçeneği görmek istiyorsan sana dediklerimi yapmanı öneririm.
That would suggest that they knew Tim Wagner had failed to come forward and was the only suspect to do so.
Yani Tim Wagner başarısız olduğunu biliyordu öneririm Öne çıkıyor ve oldu Tek şüpheli bunu.
Then for both your sakes, I suggest the FBI never find out.
O halde ikinizin iyiliği uğruna FBI'ın hiçbir zaman bunu bulmasını temenni etmem.
Um, this, uh, the horizontal furrows on the victims'neck suggest death by strangulation.
Kurbanların boynundaki yatay izler onların boğulmaktan öldüklerini gösteriyor.
Also, I could never take a dump in the dorms, so I would suggest doing all your pooping at home.
Ayrıca asla yurtta sıçamam sana da evde sıçmanı öneririm.
A leather journal- - hand-written- - with the names of all your clients and their adventures in wonderland, but I suggest you find it fast before the authorities outside break down your door.
Deri defter, el yazısıyla Tüm hesaplarının isimleri ve onların harikalar diyarındaki maceraları ile birlikte Fakat yetkililer içeriye girmek için kapını kırmadan
I suggest you start with step 4 and make a searching and fearless moral inventory of yourself.
Sana dört ile başlamanı bir araştırma ve korkusuz ahlak envanterini çıkarmanı öneririm.
Doesn't that suggest the link is to her?
Bu onunla bağlantısı olduğunu göstermez mi?
You were right to suggest I consider him.
Onu düşüneceğim konusunda söylediğinde haklıydın.
And who would you suggest to replace you?
Yerine kimi önerirsin?
And how do you suggest I gain Mary's trust?
Mary'nin güvenini nasıl kazanmamı öneriyorsun?
Oh, we'll have to confirm with autopsy, but the bruise pattern and petechia both suggest manual strangulation.
Bunu otopsiyle daha iyi anlarız ama yara beresine ve peteşiye bakılırsa... -... boğularak öldüğü ortaya çıkıyor.
I suggest you learn.
- Öğrenmeniz gerekecek.
Mm, I have 45 minutes on here that suggest otherwise.
Hmm, benim elimde bunun tam tersini söylediğin 45 dakika var.
While Mr. Daniel is waiting for his test results maybe I can suggest that he has tea with you in the meeting room...
Bay Daniel sonuçları beklerken toplantı odasında sizinle çay içmesini önersem...
Your symptoms suggest that surgery needs to happen now.
Semptomların ameliyatın hemen yapılması gerektiğini söylüyor.
Unless you wanna glow in the dark, I suggest you turn around.
Bilinmezlikte kızarmak istemiyorsan geri dönmeni öneririm
And before you even ask, remodeling suggest that the injury took place two years ago.
Siz sormadan söyleyeyim, yeniden yapılanmaya göre bu yaralar iki yıl önce olmuş.
I suggest you run away. ( CHUCKLES )
Sana kaçmanı öneriyorum.
I suggest you ask yourself the same question, Agent Nolan.
Aynı soruyu kendine sormanı tavsiye ederim, Agent Nolan.
Given the severe punishment miss Hapstall might endure here, I suggest that we send her out on a pre-plea sentence report before we proceed any further.
Burada Bayan Hapstall'ın alacağı haşin ceza varken önerim odur ki, davada ilerlemeden önce ona ön pazarlık anlaşması sonuçlarını vermeliyiz.
Oh, I suggest you prove it right now.
Oh, o zaman bunu şimdi kanıtlamanı öneriyorum.
I do, and don't ever suggest to me that I do not stand in sisterhood with other women in this hospital.
Tabii ki biliyorum. Sakın bana hastanedeki diğer kadınları desteklemediğimi söyleme.
Uh... Call Rachel's mother and suggest she not come in today.
Rachel'ın annesini arayıp bugün gelmemesinin daha iyi olacağını söyle.
I suggest the top floor.
Üst katı öneriyorum.
All right, so what do you suggest, Phil?
Önerin ne, Phil?
If you don't want to use dating Web sites, what do you suggest?
Randevu sitelerini kullanmak istemiyorsan önerin nedir?
Sir, if I may suggest, you may want to keep Detective Vega in the room with you.
Efendim, Dedektif Vega'yı yanınızda tutmak isteyebilirsiniz.
What do you suggest I do?
Tavsiyen nedir?
So I suggest you come with me now if you want to survive.
Yani yaşamak istiyorsanız hemen benimle gelmenizi tavsiye ederim.
Are you trying to suggest that the major crimes themselves are amazing?
Büyük Suçlar biriminin mükemmel olduğuna mı vurgu yapmaya çalışıyorsun?
Sorry, Rebecca, I didn't mean to suggest that women can't be um, horrible criminals, too.
Özür dilerim Rebecca, kadınların da korkunç suçlular olamayacağını kastetmedim.
How do you suggest we do that?
- Ne öneriyorsun?
Now, I suggest we find a secluded conference room upstairs, and I'll fill you all in.
Şimdi, benim önerim ; yukarıya çıkıp dinlenmeyen bir konferans odası bulalım ve hepinizi bilgilendireyim.
So I suggest that you present your plan, and we will advise if we can help.
Yani önerim şu ki planını bize açıkla, biz de yardım edebilirsek öneride bulunalım.
What do you suggest?
- Ne öneriyorsun?
Fanny Biggetywitch, to suggest that I am entering into some kind of romantic liaison with Mr Wegg as I am draining the pus from his one good leg is extremely insulting and I'll thank you not to repeat it.
Fanny Biggetywitch, sadece bacağına pansuman yaptığım hâlde Bay Wegg'le bir çeşit romantik yakınlaşma içinde bulunduğumu söyleyen bayan. ... bu, oldukça küstah bir hareket. Bunu bir daha tekrarlamazsan müteşekkir kalırım.
I suggest you get into the habit.
Sana da aynısını öneriyorum.
I suggest you do it on your own turf.
Kendi bildiğiniz gibi konuşmanızı öneririm.
I suggest you produce that evidence real quick. Okay.
Tamam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]