Sure are перевод на турецкий
34,534 параллельный перевод
Well they sure are energetic.
Gerçekten de enerjiklermiş.
- We sure are, Julian.
- Kesinlikle Julian.
The only people who know for sure are gonna be in this house locked together 24 / 7.
Kimin yaptığını bilen insan, 7 / 24 burada onlarla beraber olacak.
In addition to yielding a source of poisoned heroin, it would expose what is left of Rey Torres'smuggling network and reveal his killers, who I'm sure are quite heinous in their own right.
Zehirli eroinin kaynağına ulaşmanın yanında Rey Torres'in kaçakçılık ağından geri kalanlar ile katilleri de ifşa olacaktır. Kendi çapında kötü olduklarına eminim.
- Are you sure?
- Emin misiniz?
Are you sure you want me?
Beni aradığına emin misin?
Are you sure?
Emin misin?
Are you sure about this, Jennifer?
Bundan emin misin, Jennifer?
Look, girls, I'm sure you all have great fake IDs, but the high school cheerleader outfits are kind of a dead giveaway.
Kızlar eminim hepinizin bir güzel sahte kimliği vardır ama ponpon kız formasının sizi kurtardığı söylenemez.
Are you sure you don't remember who I am?
Kim olduğumu hatırlamadığından emin misin?
And there are a bunch of people out there desperately trying to make sure that that prison population does not drop one person, because their economic model needs that.
Hapishane nüfusunun bir kişi bile azalmaması için ellerinden geleni yapanlar var, çünkü ekonomik modelleri buna ihtiyaç duyuyor.
Are you sure?
- Emin misin?
- Are you sure?
- Emin misin?
Are you sure?
Çünkü bazen arkadaşlarında olduğunu söylüyor.
Are you sure the house is this way?
Evin bu tarafta olduğuna emin misin?
Are you sure about that?
Bundan emin misin?
Director Mace, just to be sure I'm hearing you correctly, you're saying you are literally Inhuman?
Direktör Mace, doğru duyduğuma emin olmak istiyorum. Tam olarak Nainsan olduğunuzu mu söylüyorsunuz?
We got to make sure these two are telling the truth first.
Önce bu ikisinin gerçeği söylediğinden emin olmalıyız.
Are you sure we want to snipe him?
Onu uzaktan vurmak istediğimizden emin misin?
Dad, are you sure you're okay with me and Hook?
Baba, ben ve Kanca konusunda emin misin?
Are you sure?
Emin misiniz?
But if I get picked up and put in a cage..... then you sure as shit are, too.
Ama yakalanıp bir hücreye konursam o zaman sen de sıçtın demektir.
It's in your interest to make sure I'm not arrested, but if I get picked up... you sure as shit are too.
Tutuklanmamamdan emin olmak senin çıkarına. Ama yakalanıp bir hücreye konursam o zaman sen de sıçtın demektir.
Are we sure these murders are connected?
Bu cinayetlerin bağlantılı olduğuna emin miyiz?
Not sure how many are in there.
Kaç tane olduklarından emin değilim.
Are you guys sure we're on the right side, getting involved with the Outlaws?
Sizler Outlaw'lara katılmak için... doğru yolda olduğumuza emin misiniz?
To that end, uh, please make sure your seat backs and your tray tables are in their fully upright position, because yesterday in South Florida, the body of a woman was found encased in concrete in a 55-gallon drum.
O yüzden lütfen koltuklarınızı ve yemek masalarını dik duruma getirin çünkü dün Güney Florida'da 210 litrelik bir varilde beton dökülmüş bir kadın cesedi bulunmuş.
Are you sure this is the place?
Burasının doğru yer olduğuna emin misin?
Are you sure it just wasn't one of your little visions?
Sizin şu küçük önsezilerinizden biri olmasın bu?
- Are you sure, because at some point
- Emin misin?
Well, I'm sure there are many... logistics involved in this trip.
Eminim bu yolculukta sayısız lojistik mesele de vardır.
And I'm sure, farmers are interesting too.
Eminim çiftçiler de çok ilginçtir.
Koko, are you sure about this?
Koko, bundan emin misin?
Are you sure?
- Buna emin misin? - Oldukça.
Dad, are you sure it's okay that we took Brian's car?
Baba, Brian'ın arabasını almamızı sorun etmeyeceğinden emin misin?
Are you sure that's a...
Şuanda bunun iyi bir fikir...
- Are you sure it's a good idea?
- Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misiniz?
Are you sure you're okay?
- İyi olduğuna emin misin?
Are you sure they weren't Anndrannian?
Anndrannian olmadıklarına emin misin?
Are you sure? Have I ever been wrong before?
Daha önce hiç yanıldım mı?
- Yes, I'm sure you are.
- Evet, kesin iyisindir.
Before you open it, I need you to make sure you are sure.
Açmadan önce emin olduğundan emin olmam lazım.
- Are you sure? - Quit whining and trust me, okay?
Sızlanmayı bırak da bana güven, olur mu?
I mean, of course, I'm happy to help, Kara, I'm just not sure how interesting my mother and I really are.
Elbette ki yardımcı olmaktan memnuniyet duyarım Kara ama annem ve benim ne kadar ilgi çekici olduğumuzdan emin değilim.
Yeah, I'm sure you are.
Eminim öyledir.
Are you sure about that?
Emin misin?
Are you... are you sure that's Aladdin?
Onun... Aladdin olduğuna emin misin?
Oh, are you sure?
Emin misiniz?
Your guys are sure about this?
- Emin misiniz?
Are you sure you can make this shot?
Atışı yapabileceğinden emin misin?
I'm not sure if any of them are Paco.
Bunlardan hiç birinin Paco olduğunu sanmıyorum.
are you okay 10556
are you all right 6257
area 145
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
aren 34
are you cold 191
aren't you 6426
are you fucking serious 72
are you all right 6257
area 145
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
aren 34
are you cold 191
aren't you 6426
are you fucking serious 72
ares 34
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you there 1616
are you crazy 2783
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you mad at me 175
are you ready 1883
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you there 1616
are you crazy 2783
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you mad at me 175
are you ready 1883
are you listening 493
are you listening to me 401
are you nuts 615
are you mad 557
are you here 359
are you done yet 34
are you hungry 755
are you alright 866
are you happy 540
are you coming 731
are you listening to me 401
are you nuts 615
are you mad 557
are you here 359
are you done yet 34
are you hungry 755
are you alright 866
are you happy 540
are you coming 731