Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ S ] / Sweetums

Sweetums перевод на турецкий

97 параллельный перевод
We haven't seen daddy sweetums for such a long, long time.
Babacığı çok uzun zamandır göremedik.
He's a sweetums man, isn't hims?
Çok iyi bir insan değil mi?
Oh, don ´ t worry, sweetums.
Üzülme, tatlım.
For me, sweetums.
Benim için, şekerim.
Oh, sweetums...
Şekerparem...
- Hey, sweetums.
- Selam, tatlı çocuk.
- Sweetums.
- Burada.
Be right there sweetums.
Hemen geliyorum şekerim.
Oh, sweetums, here's some flowers.
"Tatlım, bu çiçekler senin için."
Come, sweetums. Let's go find your master.
Gel tatlım, sahibini bulalım.
HEY, SWEETUMS.
- Selam, tatlım.
- Okay, sweetums!
Tamam, tatlıcon.
- That's right, sweetums.
- Evet öyle, hayatım.
Poor sweetums
Zavallı bebeğim.
Sweetums has the keys.
Anahtarlar Sweetums'da.
And just where did this cute little sweetums come from?
Bu sevimli şeyler nereden geldi?
Okay, sweetums.
Pekala tatlım.
A bottle of high-fructose corn syrup made right here in Pawnee's own sweetums factory.
Yüksek fruktozlu mısır şurubu burada üretildi, Pawnee'nin kendi şeker fabrikalarında.
"If you can't beat'em, sweetums." Since 1891.
"Daha iyisini bulamazsınız, Sweetums." 1891'den beri.
Sweetums has been Pawnee's leading sweet-treat manufacturer for over 80 years.
Sweetums yaklaşık 80 yıldır Pawnee'nin önde gelen şeker üreticilerinden.
Sweetums is gonna take over the concession stands in our parks.
Sweetums firması parklarımızda küçük stantlar açacak.
I mean, I don't love the idea of corporate sponsorship, but Sweetums is an institution.
Sosyal sorumluluk işlerinden hiç hoşlanmam fakat Sweetums bizden sayılır.
When you think of Pawnee, you think of Sweetums.
Pawnee'yi düşündüğünüz zaman Sweetums'u da düşünmüş olursunuz.
Hi, I'm Nick Newport, Jr., CEO of Sweetums.
Merhaba, ben Nick Newport, Jr. Sweetums'un başkanıyım.
We start with 100 % all-natural corn, then we add just a little bit of Sweetums corn syrup, a little drop of sunshine, and some other stuff.
Tamamen doğal mısır ile başlıyoruz. Ardından bir miktar Sweetums Mısır Şurubu'ndan ve gün ışığından birkaç damla ve biraz da diğer malzemelerden ekliyoruz.
And since they're from Sweetums, you know your kids are gonna love them.
Ve artık Sweetums markası altında satıldıklarına göre çocuklarınızın bunu seveceğinizi biliyorsunuz.
- Sweetums! - Sweetums!
- Sweetums!
Everything Sweetums makes is off the charts.
Sweetums'un yaptığı her şey standartların üstünde.
You might need one of these, NutriYum, by Sweetums.
Belki bunlardan birine ihtiyacın vardır. Sweetums üretimi Nutriyums.
If you can't beat them, Sweetums! - I love that song.
O şarkıyı severim.
This place is evil. I think these are the only two films that say "Sweetums" on the label.
Sanırım Sweetums adına kayıtlı sadece iki adet film var.
So, you guys all good with the Sweetums concession-stand deal?
Yani Sweetums stant anlaşmasıyla hiçbir sorumunuz yok değil mi?
I'm Nick Newport, president of Sweetums, giving you a look inside our corn syrup factory.
Ben Nick Newport, Sweetums'un başkanı. Size mısır şurubu fabrikamıza bir göz gezdirme fırsatı veriyorum.
And all those in favor of letting this heartless corporation, Sweetums, stuff your children with sugary crap, raise your hand.
Sweetums adlı kalpsiz şirketin çocuklarını şekerli şeylerle doldurmasına izin verenler ellerini kaldırsın.
From sweetums.
Sweetums'dan.
Okay, I'm gonna stop you right there.
Tamam, orada kesmek zorundayım. Kendisi Sweetums'ın eski CEO'sudur.
Sweetums owns the Pawnee journal.
Pawnee Journal'ın sahibi Sweetums'dır.
Sweetums is even building a plus-sized roller coaster for some of Pawnee's obese thrill seekers.
Sweetums, Pawnee'nin obez macera avcıları için büyük koltuklu bir eğlence treni yapıyor.
Sweetums might cancel the fat-coaster.
Sweetums da şişko trenini iptal edebilir.
Got sweetums to donate another 15 cotton candy machines.
Sweetums'u 15 tane daha pamuk şeker makinası bağışlamaya ikna etti.
It's pollution from the Sweetums factory.
Sweetums fabrikasının yaptığı çevre kirliliği sayesinde.
"Oh, sweetums,"
" oh, cicişim.
Support for Pawnee Community Radio comes from the Wendell G. and Muriel Fathwright Korbleman Foundation and Sweetums Cares, a non-profit group, that puts umbrella hats on homeless people when it rains.
Pawnee Yerel Radyosu sponsorları : "Wendell G" ve "Muriel Fathwright Korbleman Vakfı" ve yağmur yağdığında evsizlere şemsiye-şapkalardan * dağıtan kâr amacı gütmeyen kuruluş "Sweetum Cares".
So, guys, things are going great with my new sweetums Keith.
Neyse millet, yeni tatlişkom Keith ile her şey harika gidiyor.
Bobby Newport, heir to the sweetums candy fortune.
Bobby Newport, Sweetums şekerleme servetinin varisi.
Enjoy a voucher for a complimentary Sweetums candy bar.
Sweetums Şekerleme'de kullanacağınız ücretsiz kuponunuzun keyfini çıkarın.
- Aye.
- Sweetums.
Thank you, sweetums.
Sağol hayatım.
Oh, sweetums, did you laugh too hard again?
- Evet.
By Sweetums.
Sweetums tarafından üretilmiştir.
By Sweetums.
Sweetums'tan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]