Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / Take the pills

Take the pills перевод на турецкий

272 параллельный перевод
I want you to take the pills that I gave you...
Sana verdiğim hapları almanı istiyorum...
All right, I'll take the pills.
Pekala, hapları alacağım.
Listen, Rosetta didn't take the pills as a personal affront to you.
Bak! Rosetta, sana gıcıklığına içmedi o ilaçları.
Aren't you going to take the pills?
Hapları almayacak mısın?
Did you take the pills I gave you?
Farkına varamazsınız. Size verdiğim hapları aldınız mı?
I've tried. I can't take the pills.
Hapları kullanamıyorum.
- Take the pills, swallow. Feel better?
- Hapları al, yut.Daha iyi misin?
You should take the pills Dr. Auer prescribed.
Doktor Auer'in yazdığı hapları almalısın.
They often said they wanted to take the pills with tea and honey
Haplarını sık sık çay ve balla almak istediklerini söylerlerdi.
All right I'll take the pills.
Ne söyleniyorsa onu yap. Benim sorumluluğumdasın.
Did you take the pills?
Ne yapıyordun?
-'Cause I won't take the pills. Larry.
- Bir daha hap içmeyeceğim Larry.
Just take the pills Doc Rob gave you and it'll go away.
Doktor Rob'un verdiği hapları alıyorum ve her şey gidiyor.
I take the pills.
Ben ilaçları alıyorum.
I'm tired of pills. Just take the pills, Mom.
Al şu haplarını anne.
I told you to take the pills!
Sana hap kullan demiştim!
Take the pills out of my pocket and put one under my tongue.
Cebimdeki ilaçlardan çıkarıp, ağzıma bir tane koy.
- Did you take the pills?
- İlaçları aldınız mı?
- When did she take the pills?
- İlaçları ne zaman almış?
That's why I take the pills.
Bu yüzden ilaç alıyorum.
Take the pills.
Hapları için.
Did you take the pills I gave you?
Size verdiğim hapları aldınız mı?
I'll telephone the drugstore to send up some pills she can take when she wakes up.
Eczaneye telefon edelim ki uyandığında alacağı hapları yollasınlar.
My poor little architect, it's your turn to take the sleeping pills.
Zavallı küçük mimarcığım, uyku hapı içme sırası sana geldi.
If I become short of breath I'll take a pill, or two pills, or all of them and the box too.
Nefesim kesilirse bir ya da iki ya da bütün hapları kutusuyla birden alırım.
They're gonna find us stretched out on the floor... if I gotta take those damn pills!
İkimizi yerde uzanmış bulacaklar! O hapları içeceğim!
Why should the women always be the one who have to take precautions, pills, etc.?
Neden her zaman önlem alan kadın olmalıdır, haplar v.s.?
And do not take the many pills today.
Ha bir de, bugün çok hap içmeyin.
You know, it's great being out of the hospital and not having to take all those pills and everything.
Hastane dışında olmak ve bütün o haplardan kurtulmak harika bir şey.
- Leave the pills. I'll take them later.
- İlaçları bırak sonra alırım.
The quinine pills on the dining room table, did you take one?
Kinin hapları yemek odasındaki masadaydı. İçtin mi?
So we'll take pills in the morning.
Sabah içeriz.
The bathroom is over there. And you will take the pills!
- Banyo nerde?
The doctor said to take 20 pills after each meal. Thank you.
- Her yemekten sonra 2 tablet alacakmışsın.
I had decided to take my pills on the table
İlaçlarımı masanın üzerinden almaya karar verdim.
I take all the pills but the itch doesn't go away.
Bütün ilaçları aldım ama kaşıntı geçmedi.
I've also brought you your medicine and the timer so you can take your pills on schedule.
İlacınızı ve saatinizi de getirdim böylece haplarınızı zamanında alabilirsiniz.
When I'm through you can run upstairs and take whichever of those little pills makes you feel the best.
İşim bittiğinde yukarı koşup o küçük haplardan hangisi seni daha mutlu ediyorsa onu alabilirsin.
Why don't you just take one of your pills and watch The Jack Paar Show and see what he's crying about tonight?
Neden sadece haplarından birini almıyorsun ve The Jack Paar Show'u izlemiyorsun ve bu gece ağlamaktan bahsediyor?
Bon voyage. Where are the pills I take...
Yanıma almam gereken ilacım nerede?
They couldn't take a piss in the morning without their pills!
İlaçlarını almasalar sabahları işeyemezler bile.
I take pills for inflammation, then more so the first don't cause an ulcer.
İltihap için hap alıyorum. O ülser yapmasın diye de başka hap.
He's arrested, and she can't take the pressure so she drinks herself to death with sleeping pills or something tawdry and useless.
Çocuk tutuklanır ve kız baskıya dayanamaz. Ölümüne içki içer ya da çok fazla uyku hapı alır ya da onun gibi birşey.
If you follow all the directions and take all the pills, you'll be better in no time.
Kullanma talimatına uyar ve ilacını alırsan, kısa sürede düzelirsin.
Yes, well, the bottle said to take just one, but... Oh, will you shut up about those pills.
Bir tane alın diyordu ama iri olduğumdan...
Now, I want you to get the pills and take them straight down to the lab, double time.
Şimdi senden hapları almanı ve laboratuvara götürmeni istiyorum.
Then you take the goddamn pills.
O zaman o lanet ilaçlardan sen kullanmaya başla.
Just take the damn pills.
Sadece şu lanet olası hapları al.
YOU'D THINK WITH ALL THE PILLS I TAKE THAT I'D KNOW.
İçtiğim tüm hapları bildiğimi sanıyorsundur.
Lots of people take pills... every day of their lives and they're none the worse for it.
Çok insan her gün ilaç alıyor ve hiç zorluk çekmiyorlar.
He's got to take pills for the rest of his life.
Ömür boyu ilaç alması gerekecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]