Talk to you later перевод на турецкий
1,932 параллельный перевод
Anyway, talk to you later, I hope, bye.
Neyse, sonra konuşuruz, umarım, hoşça kal.
I'll talk to you later.
Sonra konusuruz.
Mom, can I talk to you later?
Anne, daha sonra konusalim mi?
All right, I'll talk to you later.
Pekala, sonra konuşuruz.
I'll talk to you later.
Sizinle sonra görüşürüz.
- All right, I'll talk to you later, okay?
- Sonra konusuruz, tamam mi?
Talk to you later.
Sonra görüşürüz.
I'll talk to you later.
Seninle sonra konuşuruz.
Listen, I gotta go. I'll talk to you later, all right?
Dinle, kapamam gerek, sonra konuşuruz, tamam mı?
All right, I'll talk to you later, bye.
Tamam, sonra konuşuruz, güle güle.
All right. I will talk to you later.
Sonra konuşuruz.
Okay, talk to you later.
Peki, sonra görüsürüz.
I'll talk to you later.
Seninle daha sonra görüşürüz.
I will talk to you later.
Daha sonra konuşuruz.
Talk to you later.
Sonra konuşuruz.
I'll talk to you later. Bye.
Sonra konuşuruz.
Oh that`s great.. .. l`ll talk to you later..
Oh o büyük Ben senle sonra konuşacağım.
Guess I'll talk to you later.
O halde sonra görüşürüz.
Talk to you later. "
Sonra konuşuruz.
I gotta talk to you later.
- Derse dönmem gerekiyor.
- Talk to you later?
- Daha sonra görüşür müyüz?
I'll talk to you later.
Sonra görüşürüz.
- Talk to you later.
- Sonra görüşürüz.
I just... I'll talk to you later.
Sonra görüşürüz.
- Okay. - All right, I'll talk to you later.
- Tamam, sonra konuşuruz.
I'll talk to you later.
Tamam, sonra konuşuruz. Çok sıkıyorsun.
Thanks a lot, I'll talk to you later, bye.
Çok teşekkürler. Sonra görüşürüz, hoşçakal.
I'll talk to you later.
Seni sonra ararım.
I'll talk to you later.
Sizinle daha sonra konuşalım.
I'll talk to you later, OK?
Sonra konuşuruz, tamam mı?
I'll talk to you later.
Sonra ararım. - Hoşçakal.
He was ine. All right, I'll talk to you later.
Pekala, sonra konuşuruz.
Yeah, I'll talk to you later.
Tamam, sonra konuşuruz.
- I'll talk to you later?
- Sonra konuşalım mı?
I'll talk to you later, Robbie.
Sonra görüşürüz, Robbie.
- Okay, I'll talk to you later, E.
- Tamam, sonra konuşuruz, E. - Hoşçakal.
I'll talk to you later.
Öpüyorum canım ben seni hadi görüşürüz.
- Okay, talk to you later.
- İhtiyacın olduğu her şeyi aldın mı? - Aldım aldım.
Talk to you later.
Daha sonra görüşürüz.
Okay, talk to you later.
Tamam, görüşürüz.
I'll talk to you later.
Sonra konuşcağız.
Okay, talk to you later.
Tamam, sonra konuşuruz.
I'm out of coins. Talk to you later.
Jetonum bitiyor, seni sonra ararım.
I'll talk to you later.
Sonra konuşuruz.
- Talk to you guys later.
- Sizinle sonra görüşürüz.
Uh, hey, uh, can I talk to you about this later?
Bunu sonra konuşalım mı?
- We'll talk to you later, okay?
- Teşekkürler.
Well, You're gonna have to talk to him sooner or later
Er ya da geç konuşmak zorunda kalacaksın ama.
I will call you up 30 minutes later with my demands and I want to talk or negotiate with only one person.
Sizi 30 dakika sonra taleplerim için tekrar arayacağım. Tek kişiyle konuşmak ya da pazarlık etmek istiyorum.
All right, I'll talk to you guys later.
Tamam, sonra görüşürüz.
I'll talk to you guys later.
Görüşürüz.
talk to me 2348
talk to you tomorrow 30
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to her 263
talk to my lawyer 20
talk to your father 18
talk to your mother 16
talk to them 86
talk to us 100
talk to you tomorrow 30
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to her 263
talk to my lawyer 20
talk to your father 18
talk to your mother 16
talk to them 86
talk to us 100
talk to him 399
talk to you for a second 17
talk to you 56
talk soon 65
talk later 61
talk me 19
talk me through it 21
talk is cheap 17
talk fast 22
talk about what 142
talk to you for a second 17
talk to you 56
talk soon 65
talk later 61
talk me 19
talk me through it 21
talk is cheap 17
talk fast 22
talk about what 142