Wai перевод на турецкий
474 параллельный перевод
Yappari boku kono hito no ho ga ii wai. He still prefers this man to wrestle with.
Hala onunla güreşmeyi tercih ediyor.
Hey, wai- - Does he know that- -?
Dursana... Bunu biliyor mu...?
Wai.. It's coming.
Geliyor.
Brother Wai, you are here
Birader Wai!
Lord Wai, please
Wai Bey, buyrun!
Lord Wai
Wai Bey!
Wai... Luther.
Luther.
To find Mr. Yu, go to Tien Wai Mansion
Yu Beyi bulmak için, Tien Wai Malikanesine git
The Tien Wai Village
Tien Wai Malikanesi
Fu Hung-hsueh, if you don't hand over... the Peacock Dart before dawn... she'll die here even if you should... get out of the Tien Wai Mansion
Fu Hung-hsueh, Şafaktan önce... Tavuskuşu dartlarını vermezsen,... Tien Wai Malikanesinden... kaçmaya çalışırsanızda ölecek
The royal scholar Wai Jing Yuan and son Wai Fung... greet your highness.
Kraliyet alimi Wai Jing Yuan ve oğlu Wai Fung... size saygılarını sunarlar.
Scholar, has your son ever been an official?
Wai Jing Yuan, oğlun hiç kraliyet memuru olmuş muydu?
Wai Fung
Wai Fung
Wai Fung, come to me
Wai Fung, gel buraya
Wai Lit is contacting fighters loyal to last regime... and might cause a rebellion
Wai Lit, son rejimin savaşçılarıyla bağlantı halinde... bu durum bir isyana yaratabilir
My first name is Fung, last name Wai
İlk ismim Fung, Soy ismim Wai
Not really, the full name is Wai Fung
Pek değil, tam ismim Wai Fung
If you want me to be your teacher... you address me as Mr Wai
Senin öğretmenin olmamı istiyorsan... bana Wai Bey diyeceksin
Mr. Wai, you'd better stay behind to teach
Wai bey, kabul etseniz iyi olur
Mr. Wai, be my teacher please
Wai Bey, lütfen benim öğretmenim olun
Mr. Wai
Wai Bey
Teacher Wai
Wai Hoca
I'm Wai Fung, at your service
Ben Wai Fung, emrinizeyim
Mr. Wai, ours is an affluent family
Wai hoca, Biz varlıklı bir aileyiz
Mr. Wai, this way please
Wai hoca, bu taraftan lütfen
Mr. Wai, please
Wai hoca, Lütfen
Mr. Wai, the other side leads to the side garden
Wai Hoca, O taraf "Yan Bahçe" ye çıkar
Mr. Wai, please
Wai hoca, lütfen
Meng Zhi went to see Emperor Leung Wai
"Meng Zhi, İmparator Leung Wai'i görmeye gitti"
Mister Wai
Wai hoca
Wai Fung may be... working undercover for the Qing court
Wai Fung, sanırım... Qing hükümdarlığı için çalışıyor
I do hope Wai Fung will stay in this Mansion forever
Umuyorum ki Wai Fung bundan sonra hep bizimle olacak
Wai Jing Yuan will be demoted to a civilian... from royal scholar Thank you, your highness
Wai Jing Yuan Kraliye memurluğu... makamından çıkarılmıştır teşekkürler, ekselanları
What has happened with Wai Fung?
Ne oldu Wai Fung'a?
By royal decree Wai Jing Yuan is to be arrested All servants will be taken to jail as criminals
Kraliyet fermanına göre Wai Jing Yuan tutuklanacak ailesi ve hizmetkarları hapsedilecektir
You...
Wai Fung...
Wai Fung, when are you leaving?
Wai Fung, ne zaman ayrılacaksın?
Wai Fung, go
Wai Fung, hadi
Wai Fung, you...
Wai Fung, sen...
Wai Fung, let's go
Wai Fung, hadi
Gi Gi can go but Wai Fung must stay
Gi Gi gidebilir Ama Wai Fung kalmalı
Grandpa, I am the daughter of the Tien family so Wai Fung is Tien family's son-in-law
Büyükbaba, ben Tien ailesinin kızıyım ve Wai Fung da Tien ailesinin damadı
Have you forgotten... when you asked me to spare Wai Fung's life... what I said?
Wai Fung'un hayatı için yalvarırken... ne dediğini?
But Wai Fung is my husband
Ama Wai Fung benim kocam
She will not conspire with Wai Fung... to harm us
Wai Fung'le birlikte bize zarar verecek... birşey yapmaz o
Wai Fung, run quickly
Wai Fung, kaç çabuk
But Gi Gi belongs to the Wai family
Ama Ci Ci, Wai ailesinin geliniydi
Scholar Wai, you teach well
Alim Wai, oğlunuzu iyi eğitmişsiniz
The regime is indebted to the Wai family... so let's not stand on ceremony
Saray Wai ailesine çok şey borçlu... o yüzden resmi olmak zorunda değilsiniz
Scholar Wai, your son glorifies your family name Praiseworthy indeed
Alim Wai, Oğlunuz ailenizin adını şereflendirdi müteşekkir olun
Master, Gi Gi loves Wai Fung very much and will leave with him, at that time...
Efendim, Ci Ci Wai Fung'ı çok seviyor
wait 72755
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waiting for you 189
waitress 109
waiting for me 66
waits 33
waited 24
wailing 43
wait a minute 9883
waiting 432
waiter 420
waiting for you 189
waitress 109
waiting for me 66
waits 33
waited 24
wailing 43
wait a second 3080
waikiki 26
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wainwright 20
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44
waikiki 26
wait up 853
wait for it 485
wait here 1289
wait for me 1097
wainwright 20
wait and see 133
wait a sec 321
wait for me there 44
wait your turn 54
wait outside 142
waiting for us 32
wait a moment 328
wait a bit 51
wait a while 27
waiting to die 18
wait one second 45
wait for us 65
wait for what 83
wait outside 142
waiting for us 32
wait a moment 328
wait a bit 51
wait a while 27
waiting to die 18
wait one second 45
wait for us 65
wait for what 83