Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / What was that sound

What was that sound перевод на турецкий

123 параллельный перевод
What was that sound?
O ses de neydi?
- What was that sound?
- Bu ses de neydi?
Ben, what was that sound?
Ben, bu ses de neydi?
It's just my neck? What was that sound?
- Sadece boynum mu?
What was that sound?
O seste neydi?
What was that sound?
Bu ses neydi?
What was that sound?
Bu ses de neydi?
What was that sound?
Bu neyin sesiydi?
W-What was that sound?
Bu tıkırtıda neydi?
- What was that sound?
- O ses neydi?
- ( Rumbling ) - What was that sound?
Bu seste ne?
Then what was that sound...
Peki o ses neydi...
What was that sound you were making?
- Çıkarttığın o ses de neydi? - Davul sesi.
# What was that sound?
# Bu ses de ne?
What was that sound? What was that?
O "hım" ne demek?
STEWART : Whoa, what was that sound?
Bu ses neydi?
What was that sound?
Bu ses de ne?
- What was that sound?
O ses de ne?
What was that sound?
Neden bu kadar sessiz?
What was that sound?
O ses neydi?
- What was that sound, that light?
- O ses ve ışık neydi öyle?
Over the course of 20 years since this initial map was made by Bruce and Marie, they've dedicated their lives to looking at all of the echo-sounding records that have been collected to produce a global map that shows us what the bottom of the ocean floor looks like.
İlk harita Bruce ve Marie tarafından yapıldığından bu yana geçen 20 yıllık sürede hayatlarını, bizlere okyanus tabanının nasıl olduğunu gösteren küresel bir harita oluşturmak için toplanmış olan echo-sound kayıtlarını incelemeye adadılar.
It may all sound silly to you now, Leona... my spying on them and poking around like that... but something told me I had to find out what was up.
Gizlice onları izlemem ve burnumu bu işe sokmam sana aptalca gelebilir belki Leona ama içimden bir ses orada neler döndüğünü öğreneceğimi söylüyordu.
Then I heard a sound and I knew what that light was.
Sonra bir ses duydum ve ışığın nedenini öğrendim.
You wrote me that he was ill that he had rheumatism and I know not what else, but it he seems to be safe and sound.
Onun hasta olduğunu yazmıştınız. Romatizması olduğunu söylüyordunuz ve başka bir şey bilmiyorum. Fakat sapasağlam görünüyor.
What are you doing now, playing right tackle? Maybe it was a sound that should be there and wasn't.
Belki de aradığım ses, olması gereken ama olmayan bir sesti.
If he had a group of people that he didn't have to tell what to play... it'd have been another kind of sound, the kind of sound he was looking for.
Ne çalmaları gerektiğini söylemek zorunda olmadığı insanlarla çalışmak... farklı bir müzik yapmasını sağlardı, istediği müziği yapmasını.
That was what made it sound like such a crazy financial bet.
Bir tür finansal kumar olarak anılmasının sebebi buydu.
I wondered what that clicking sound was!
Ben de bu klik sesinin ne olduğunu merak ediyordum.
You know what that sound was? - Tell us.
O sesin ne olduğunu biliyor musunuz?
That makes it sound like what she was doing was okay... as long as her husband doesn't find out.
Bu da yaptığı şeyi haklıymış gibi gösteriyor. Tabii, kocası öğrenmediği sürece.
What was that pop sound?
O ses neydi öyle?
What I mean, Mike, even though I always knew that Tom was a bit of a fucking eject you know, he was sound.
- Hep Tom'un biraz gerzek olduğunu düşünmüştüm ama sağlam çocuktu.
Shhh [phone ringing sound] what was that?
Bu da neydi?
I know this will sound strange, but there's a part of me that says what if... what if this guy was right?
Biliyorum garip gelecek ama içimden bir ses ya adam doğru söylüyorsa diyor.
Louise, I know this is gonna sound irregular... but what was in that bag was extremely important.
Louise, şimdi söyleyeceğim şey sana usule aykırı gibi gelebilir. Ama o çantanın içindekiler çok önemliydi.
I'm going to call Nick, tell him we found out what that unidentified whir sound was... the window going down.
Nick'i ara, o pırpır sesinin ne olduğunu bulduğumuzu söyle. Yere düşen camın sesiymiş.
- Was that really what I sound like?
- Ne?
I proposed that we try to sound him out a little. If it was up to you, what would you do?
Eğer Maro'yla başımız belaya girmek üzereyse bunu öğrenmem gerektiğini düşünüyorum.
I've known people to come out of comas and when you asked them what did it, lots of times they say that it was the sound of a loved one's voice that guided them back.
Komadan çıkan insanlar biliyorum. Niye uyandıklarını sorduğunda geri dönmeleri için sevdiklerinin seslerinin onlara yol gösterdiğini söylerler.
What was that sound?
- O ses de neydi?
Is that what that annoying beeping sound was?
Demek o sinir bozucu bipleme oymuş.
That sound, flash of light, what was that?
O ses, çakan ışık... neydi o?
HIGH-PITCHED SOUND What was that?
O neydi?
Besides, later tonight, when we Boggle, which is what I was told we'd be playing tonight, it is your butt that is going to be kicked because I've been studying my seven-letter words that sound made-up but aren't. "Palfrey." P-A-L-F-R-E-Y.
Ayrıca gecenin ilerleyen saatlerinde bana daha önce söylendiği gibi Boggle oynayacağımız zaman senin canına okunacak çünkü uydurma gibi gelen ama öyle olamayan yedi harfli kelimeleri ezberliyorum.
Is that what that sound was?
Gelen ses bu muydu?
I just thought that if you heard what I had to say, you'd see it was a sound decision, something that's good for ojai and for your family, that's it.
Eğer söylediklerimi dinlersen sağlam bir karar olduğunu göreceğini,... Ojai ve ailen için iyi bir şey olduğunu göreceğini düşündüm, o kadar.
That's what that beeping sound was.
Demek bip sesinin sebebi buymuş.
Just hear me out, because you said that there was something magical about their sound and you couldn't figure out what it was, right?
Sadece beni dinle. Bana onların müziğinde bir büyü olduğunu ve... o büyünün ne olduğunu çözemediğini söylemiştin, değil mi?
Can you explain what that music was supposed to sound like?
Bu nasıl bir müzikti, açıklayabilir misiniz?
I wonder what that sound was...
Az önceki ses de neydi ki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]