Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ W ] / Where'd you find him

Where'd you find him перевод на турецкий

90 параллельный перевод
I don't care where you'd find him.
Nereden bulduğun umurumda değil.
He said you'd know where to find him.
Onu nerede bulacağınızı bildiğinizi söyledi.
I'd be glad to, if you'd tell me who Bunny is and where I'd find him.
Bunny'nin kim olduğunu ve onu nereden bulabileceğimi söylerseniz, bunu seve seve yaparım.
- Where'd you find him?
- Nerede buldun, onu?
- Where'd you expect to find him?
- Onun nerede olmasını bekliyordun?
Where'd you find him?
Ona. Nerede buldunuz onu?
Where'd you find him?
- Nerede buldun onu?
Where'd you find him?
Nerede buldun onu?
- Where'd you find him?
- Bir başka tehlikeli özellik.
He told me you'd know where to find him.
O sana onu nerede bulacağını söyler dedi.
- Where'd you find him?
- Nereden buldun bu herifi?
Where'd you find him?
Onu nereden buldun?
Where'd you find him?
- Onu nerde buldun?
Where'd you find him?
Onu nerede bulacaksın?
How did this happen? Where'd you find him?
Onu nerede buldun?
Where'd you find him? Oh, at an auto wrecking yard.
- Bir hurda imha yerinde.
- Where'd you find him?
- Onu nerde buldunuz?
Come on. Where'd You find him?
Onu nereden buldun?
- Where'd you find him?
- Onu nerede buldun?
Where'd you find him?
Onu nerede buldun?
I'd be greatly in your debt if you'd tell me where we could find him.
Onu nerede bulabileceğimizi bize söyleyecek olursanız size borçlu kalmış olacağım.
WHERE'D YOU FIND HIM?
Ne anlamı var?
Where'd you find him?
Nereden buldun bu adamı?
Where'd you find him?
Nereden buldun bunu?
Where'd you find him?
Onu nerde buldun.
But I'd rather be killing Shax, so why don't you tell me where I can find him.
Ama ben onu nerede bulabilirim neden bana söyleme, Shax öldürme olacaktır.
Where'd you find him?
Onu nerde buldunuz?
This is important, where did you find him?
Bu önemli, onu nerde buldun? Dışarda mı?
- Where'd you find him anyway?
- Onu nerede buldun?
- Where'd you find him?
- Onu nereden buldun?
Where'd you find him?
Onu nerede buldunuz?
- Where'd you find him?
Nereden buldun onu? Joe'nun yerinden.
Sid, where-where'd you find him?
Sid onu nerede buldunuz.
Where'd you ever find him?
Nereden buldun ki bunu?
- Where'd you find him, in Paris?
- Nerede buldun, Paris'te mi?
Where'd you find him?
Nerede buldun?
Where'd you find him?
Nereden buldun?
Yeah, where'd you find him, Jas?
Öyle mi, onu nerede buldun Jas?
Where'd you find him? By the Flame.
- Onu nerede buldun?
- Where'd you find him?
- Nerede buldunuz?
Well, I'd appreciate if you could tell us where we can find him.
Nerede olduğunu söyleyebilir misiniz peki?
Where'd you find him?
Nerede buldunuz?
Moira : Where'd you find him?
- Onu nerede buldun?
Where'd you find him?
- Nerede buldun?
All I'm asking you is to keep the description in house, find the perp, bust him, but don't let anyone know where the lead came from.
Sizden tek istediğim bu eşkali dışarı çıkarmadan faili bulup yakalamanız. Ama kimseye ipucunun nereden... -... geldiğini söylemeyin.
Where'd he go? You think we're not going to find him?
Neyere gitti?
- Yeah. - Where'd you find him?
Nerede buldun kaplumbağayı?
You said you'd help me find him. Where is he?
Onu bulmama yardım edeceğini söyledin.
Where'd you find him?
Nereden buldun onu?
You knew where to find him, you knew there'd be drugs and cash, and, from the burglaries in your rap sheet, you knew how to get around home-security systems.
Onu nerede bulacağını, ilaç ve parasını olacağını biliryordun. Sabıkandaki soygunlar sayesinden güvenlik sistemine nasıl yakalanmayacağını da biliyordun.
And he, you know... would leave and she would hunt him down and find out where he is and he'd show up the next day.
O giderdi ve annem de onun peşine düşerdi nerede olduğunu bulurdu ve o da ertesi gün görünürdü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]