Why are you whispering перевод на турецкий
176 параллельный перевод
Why are you whispering?
Neden fısıldıyorsunuz?
- Why are you whispering?
Niye fısıldayarak konuşuyorsun?
Why are you whispering?
Neden fısıltıyla konuşuyorsun?
Why are you whispering?
Neden fısıldıyorsun?
Why are you whispering?
Neden fısıldaşıyorsunuz?
- Why are you whispering?
- Neden fısıldıyorsun?
I heard. So why are you whispering?
Pekâlâ, neden fısıldıyorsun?
Why are you whispering?
Niçin fısıldıyorsunuz?
Why are you whispering?
- Neden fısıldıyorsun?
Why are you whispering?
Niye fısıldıyorsunuz?
Why are you whispering?
- Sen neden fısıldıyorsun?
- Why are you whispering?
- Neden fısıIdıyorsun?
- Why are you whispering?
Neden fısıldıyorsun? Şu anda gerçekten konuşamam.
Then why are you whispering?
Peki, neden fısıldaşıyoruz?
- Why are you whispering?
- Niye fısıldıyorsun?
So why are you whispering?
- Neden fısıldıyorsun ki?
- Why are you whispering?
Niye fısıldıyorsun?
Why are you whispering?
Sharon, neden fısıldıyorsun?
Why are you whispering?
Neden kısık sesle konuşuyorsun?
I can't hear you well... why are you whispering?
Duyamıyorum seni, neden fısıldayarak konuşuyorsun?
- Why are you whispering?
Neden fısıldıyorsun?
Why are you whispering?
Hayırdır Fitnat Teyze?
- Why are you whispering?
- Neden fısıldıyorsun? Ne?
Then why are you whispering? I don't know.
- Neden fısıldıyorsun?
Why are you whispering?
Niye fısıldayarak konuşuyorsun?
Yes.Kitty, why are you whispering?
Evet. Kitty, neden fısıldıyorsun?
Why are you whispering like that?
Neden fısıldaşıyorsunuz?
Why are you whispering.
Neden fısıldıyorsun.
Why are you whispering?
Ne diye fısıldıyorsun?
- Why are you whispering, McGee?
- Niye fısıldıyorsun, McGee?
Where are you and why are you whispering?
Neredesin ve neden fısıldıyorsun?
Then why are you whispering?
Neden fısıldıyorsun o zaman?
Wait. Why are you whispering?
Neden fısıldıyorsun sen?
Why are you whispering?
- Niye fısıldıyorsun?
Why are you whispering? Well,'cause it's private.
- Neden fısıldıyorsun?
Why are you whispering?
Ne o? Niye fısıltıyla konuşuyorsun?
Why are you whispering?
- Evet, evet. - Neden fısıldıyorsun?
Why are you whispering?
Neden fısıldıyorsun peki?
And why are you whispering?
Ve sen, niye fısıldıyorsun?
Why are you whispering by the way?
Neden fısıldıyorsun bu arada?
Then why are you whispering?
Burada yaşayan yok ki.
Why are you two whispering? Think this is a hotel room?
Siz ikiniz, yazıyor musunuz?
- Why are you whispering?
- Hiçbirşey.
What are you talking about, and why the whispering? Before the game, the players pick a freshman take him and paint an S on his chest. It's tradition.
Neden söz ediyorsun ve niye fısıIdıyoruz?
If you're sure the house is empty, why are we whispering?
Eğer evin boş olduğundan eminsen, neden fısıldıyorsun?
Why are you whispering?
- Bu akşam benimle buluşabilecek misin?
Well, what else did you think I was talking about-Why are you whispering, Malcolm?
Neden fısıldıyorsun, Malcolm?
- Why the hell are you whispering?
- Niye fısıldıyorsun?
And why are you whispering?
Ve neden fısıldayarak konuşuyorsun?
- Would you get off... - Why are we whispering?
Neden fısıldıyoruz?
Why are you guys whispering?
Niye fısıldayarak konuşuyorsunuz?
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why aren't you sleeping 26
why are you leaving 72
why aren't you 63
why are you crying 355
why are you like this 89
why are you looking at me 70
why are you so angry 65
why are you calling me 64
why are you here 2118
why aren't you sleeping 26
why are you leaving 72
why aren't you 63
why are you crying 355
why are you like this 89
why are you looking at me 70
why are you so angry 65
why are you still here 251
why are you laughing 289
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why are you asking me 97
why aren't you here 17
why aren't you eating 49
why aren't you dressed 30
why are you lying 72
why are you doing this 1496
why are you laughing 289
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why are you asking me 97
why aren't you here 17
why aren't you eating 49
why aren't you dressed 30
why are you lying 72
why are you doing this 1496