You're scaring her перевод на турецкий
68 параллельный перевод
I just pushed her a little bit on the bed, just jokingly, like pretending that I'm like scaring her. "You're gonna stay here," or something.
Şaka amaçlı onu biraz yatağa ittim, onu korkutuyormuş numarası yapıyordum "Bir yere gitmiyorsun" gibi.
You're scaring her.
Korkutuyorsun.
You're scaring her.
Onu korkutuyorsun.
You're definitely scaring her.
Kesinlikle onu korkutuyorsun.
- You're scaring her.
- Kızı korkutuyorsun.
You're scaring her!
Ürkütüyorsun hayvanı!
- You're scaring her.
- Onu korkutuyorsun.
you're scaring her!
Onu korkutuyorsun!
You're scaring her! Look, you scared Blanche now, Jill.
Bak, Blanche'i korkuttun...
Stop it, you're scaring her
Dur, onu korkutuyorsun.
Well, of course I am, but why do you insist on scaring me half to death every time you're in town?
Tabii ki sevindim. Ama niye her geldiğinde beni korkudan öldürmeye çalışıyorsun?
- You're scaring her.
- Onu korkuttunuz.
Please. You're scaring her.
- Onu korkutuyorsun.
You're scaring her.
Bebeğimi korkutuyorsun.
What... you're scaring the hell out of her, get back in the car!
Kızı çok korkuttun, haydi, arabaya dönelim!
- You're... you're scaring her.
- Onu korkutuyorsun.
Stop, you're scaring her.
Dur, onu korkutuyorsun.
I hope you're not flashing that badge all over town and scaring folks.
O rozeti her yerde göstererek kasabalıları korkutmuyorsundur umarım.
You're scaring her.
Yeter, onu korkutuyorsunuz.
You're scaring her.
- Beni korkuttun Lizzy.
Okay, whoever this is, you should know that you're not scaring me.
Merhaba! Eğer her kimsen, beni korkutmadığını bilmelisin.
For fuck's sake, you're scaring her!
Onu korkutuyorsun!
- You're scaring her.
- Bak, onu korkutuyorsun.
- You're scaring her.
- Bir yıl mı? - Onu korkutuyorsun.
What are you doing, man? You're scaring her.
- Ne yapıyorsun dostum?
You're scaring her.
Korkutuyorsun onu.
- You're scaring her.
- O'nu korkutuyorsun.
No, no, Bo, she's sick, you're scaring her- -
Hayır, Hayır, Bo, O Hasta, Sen Onu Korkutuyorsun- -
You're scaring her.
- Onu korkutuyorsunuz. - Evet...
You're scaring the little one, you're scaring her.
Küçük kızı korkutuyorsunuz, kızcağız korkuyor.
You're scaring her.
- Onu korkutuyorsun.
Now you're both scaring her.
Şimdi ikiniz de onu kurkutuyorsunuz.
- You're scaring her!
Gel içeriye. - Onu korkutuyorsun!
- You're scaring her.
- Onu korkutuyorsunuz.
Everything you're saying is valid, but you are scaring my dick off.
Söylediğin her şey doğru ancak "sikimi" korkutuyorsun.
You're scaring her, you lumbering pituitary giant.
Onu korkutuyorsun, seni kaba balgamsı dev.
Jenny, you're scaring her.
Jenny, onu korkutuyorsun.
And you're like a kitty cat that keeps scaring her away.
Sen de onu korkutan bir kedi gibi.
Albert, you're scaring her.
Albert, onu korkutuyorsun.
You're scaring her!
Riley'i korkutuyorsun!
You're scaring her!
- Onu korkutuyorsun!
You're scaring her.
Kızı korkutuyorsun.
I know you know, but you're scaring her.
Bildiğini biliyorum ama onu korkutuyorsun.
- Stop it, you're scaring her!
- Yapma, onu korkutuyorsun!
You're scaring her!
Onu korkutuyorsunuz!
You're damn right I'm scaring her, all right?
Kesinlikle haklısın Onu korkutuyorum, tamam mı?
you're scaring me 294
you're scaring him 28
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
you're scaring him 28
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78