You gotta help me перевод на турецкий
760 параллельный перевод
But you gotta help me find him.
Fakat onu bulmama yardım etmelisiniz.
Please, you gotta help me.
Lütfen, bana yardım etmelisin.
You gotta help me.
Bana yardım etmelisiniz.
Aah! You gotta help me!
Yardım edin!
You gotta help me with Pa!
Babam konusunda yardım etmelisin!
I'll do anything for you, Molly, but... but right now you gotta help me.
Senin için her şeyi yaparım, Molly. Ama şimdi, bana yardım etmelisin.
You gotta help me.
Bana yardım etmelisin.
- You gotta help me.
- Bana yardım etmelisin.
Hmm? You gotta help me, ma'am.
Bana yardımcı olun, hanımefendi.
But you gotta help me a bit, cos I can't put on that this is all as bad as you make it.
Ancak bana biraz yardım etmelisin, çünkü yaptığını tek başıma düzeltemem.
Maxine, you gotta help me.
Maxine, bana yardım etmelisin.
- You gotta help me with him.
- Bana yardım etmelisin.
Maxine, you gotta help me with her, honey.
Maxine, onu sakinleştirmeme yardım etmelisin tatlım.
Buddy, you gotta help me.
Buddy, yardım et bana.
Buddy, you gotta help me!
Buddy, bana yardım et!
Come on you, you gotta help me. Sit up.
Hadi, bana yardım etmelisin.
Listen, officers, you gotta help me.
Dinleyin, bana yardım etmelisin.
Look, you gotta help me, please.
Bana yardım etmelisin. Lütfen.
You gotta help me protect her, son.
Onları korumak için bana yardım et.
Hey, Scruggy, you gotta help me pick the ninth race, huh?
Scruggy, 9. yarış için bana bir tiyo lazım.
You gotta help me, Mark!
Bana yardım etmelisin Mark.
Hey, guys, you gotta help me.
Hey, çocuklar, bana yardım etsenize.
- You gotta help me find my daughter. - Calm down, mister.
- Kızımı bulmama yardım etmelisiniz.
You gotta help me.
Dinle bana yardım etmelisin.
Come on, you gotta help me here.
Hadi, bana yardım etmelisin burda.
Hey, Julie, baby, listen, I hate to bug you like this, but you gotta help me out.
Julie, rahatsız etmek istemiyorum ama bana yardım etmelisin.
You gotta help me, Danny!
Bana yardım etmelisin Danny!
- You gotta help me...
- Bana yardım etmelisin...
- You gotta help me, Pete. - Jackie! I need a spot, Pete...
Bana yardım etmelisin Pete.
- You gotta help me.
Sam, bana yardım etmelisin.
- Please. You gotta help me.
- Lütfen, yardım etmelisiniz.
- [Cassie] Please, you gotta help me get my baby back.
- Bebeğimi geri almama yardım etmelisiniz.
You gotta help me.
- Buradan çıkmalıyım.
You gotta help me, man.
Bana yardım et dostum.
You gotta help me, man. I got a family.
Bana yardım et, bir ailem var.
You gotta help me, Hop.
- Bana yardım etmelisin.
You gotta help me, okay?
Yardım etmelisin, tamam mı?
Jackson, you gotta help me.
Dinle Jackson, bana yardım etmelisin adamım.
You gotta help me, Hap. I want to tell Pop.
Babama anlatmam için yardım et.
You gotta help me!
- Yardim et.
Please, you gotta help me!
Lütfen, bana yardım etmelisin.
You've gotta help me.
Bana yardım etmelisin.
You've gotta help me with him, please.
Lütfen bana yadım et.
Törless, you've gotta help me.
Törless, bana yardım etmek zorundasın.
- Stevie, you gotta come help me.
- Stevie, bana yardım etmelisin.
Dudek, please, you've gotta help me. I
Dudek, lütfen, bana yardım etmelisiniz.
Ed, you've gotta help me with something here.
Ed, Bu durumda bana yardım eli uzatsan iyi olacak.
- You've gotta help me. You've got
- Bana yardım etmelisin, Sarah!
You've gotta help me.
Bana yardım etmek zorundasın.
You " ve gotta help me.
Bana yardım etmelisin.
You've gotta help me.
Yardım etmelisin.
you gotta help me out 22
you gotta be fucking kidding me 42
you gotta be kidding me 471
you gotta 165
you gotta be kidding 116
you gotta do something 53
you gotta do what you gotta do 27
you gotta be 24
you gotta listen to me 40
you gotta believe me 101
you gotta be fucking kidding me 42
you gotta be kidding me 471
you gotta 165
you gotta be kidding 116
you gotta do something 53
you gotta do what you gotta do 27
you gotta be 24
you gotta listen to me 40
you gotta believe me 101