You must be joking перевод на турецкий
323 параллельный перевод
You must be joking.
Şaka yapıyor olmalısınız.
- You must be joking!
- Şaka ediyorsunuz!
- You must be joking!
Rhett, şaka yapıyor olmalısın!
You must be joking. He has a great voice.
Muazzam bir sesi vardır.
- Doesn't he like your voice? - Him? - You must be joking.
- Sesinizi beğenmiyor mu?
You must be joking!
- Şaka mı yapıyorsunuz?
You must be joking!
Şaka yapıyor olmalısınız!
- You must be joking
- Şaka yapıyor olmalısınız.
- You must be joking.
- Şaka yapıyorsun sanırım.
You must be joking.
şaka yapıyor olmalısın.
You must be joking!
On mu? Dalga geçiyor olmalısınız!
You must be joking
- Ben mi? Daha neler.
You must be joking, surely.
Şaka yapıyor olmalısın.
You must be joking.
Şaka yapıyor olmalısın.
You must be joking!
Şaka yapıyorsun!
- You must be joking!
- Bırak şakayı!
You must be joking.
Alay ediyorsun herhalde.
You must be joking.
Dalga geçiyorsunuz.
- You must be joking!
- Şaka yapıyor olmalısın!
You must be joking, Monk.
Şaka yapıyor olmalısın keşiş.
You must be joking.
Dalga mı geçiyorsun.
Certainly you must be joking, miss birchfield.
Kesinlikle şaka yapıyor olmalısınız Bayan Birchfield.
- You must be joking!
Şaka ediyor olmalısın!
You must be joking, sir.
Şaka yapıyor olmalısınız!
You must be joking.
Şaka yapıyor olmalısın!
You must be joking, with all those tough characters in there.
İçeride o kadar kötü adam oturuyorken, şaka yapıyor olmalısın.
Surely you must be joking, sir!
Eminim ki, şaka yapıyor olmalısınız.
Gather laurel leaves, you must be joking.
Defne yaprakları mı toplamak?
- You must be joking, doctor.
- Şaka yapıyorsun.
- You must be joking.
- Öyleyse, ben gidiyorum. - Hayır, Bay Evans, dinleyin!
You must be joking.
Dalga mı geçiyorsun?
Sir, you must be joking
Çok şakacısınız efendim!
Sir, you must be joking How do I dare?
Şaka yapıyordum efendim öyle der miyim?
You must be joking!
Şaka yapıyor olmalısın!
You must be joking.
Şaka yapıyorsun herhalde.
But that's my name. You must be joking.
Ama bu benim ismim.Şaka yapıyor olmalısınız.
You must be joking, Lenore, there's no resemblance at all...
Şaka yapıyor olmalısın, Lenore. Hiçbir benzerlik yok.
You must be joking
Çok şakacısınız!
Sir, you must be joking
Efendim, şaka mı bu?
You must be joking.
Şaka yapıyorsunuz.
You must be joking.
Şaka yapıyorsun herhâlde.
- You must be joking.
- Şaka yapıyorsun.
- Nah! You must be joking.
Dalga mı geçiyorsun?
You must be joking.
Dalga mı geçiyorsunuz?
Mr. Verrill, you must be joking!
Bay Verrill, şaka mı yapıyorsunuz?
You must be joking.
Şaka ediyorsunuz!
- You must be joking.
- Şaka yapıyor olmalısın.
- You must be joking!
- Bu, bir şaka olmalı!
You must be joking!
Şaka mı bu!
You must be joking.
Şaka yapıyor olmalısın. Sadece kelimelerle oynuyorsun.
- You must be fucking joking.
- Alay mı ediyorsun?
you must be tired 132
you mustn't 153
you mustn't worry 18
you must be careful 40
you must be busy 17
you must be proud 26
you must have 63
you must understand 119
you must be kidding 67
you must be hungry 125
you mustn't 153
you mustn't worry 18
you must be careful 40
you must be busy 17
you must be proud 26
you must have 63
you must understand 119
you must be kidding 67
you must be hungry 125