Жизнь полна разочарований перевод на английский
16 параллельный перевод
Жизнь полна разочарований.
Dear, life is so full of disappointments.
Жизнь полна разочарований.
Life is full of disappointments.
Жизнь полна разочарований, больших и порой просто огромных.
Life is full of disappointment. Big and sometimes even bigger.
Но жизнь полна разочарований.
Disappointment abounds.
Жизнь полна разочарований, и это, вероятно, будет одно из них.
Eh, life's full of disappointments, and that would probably be one of them.
Что ж, жизнь полна разочарований.
You can show yourself out.
Реальная жизнь полна разочарований, малыш.
You realise it's heart-break, despair, kid.
Жизнь полна разочарований, да?
Life's full of disappointment, isn't it?
Жизнь полна разочарований особенно для некоторых.
Life is full of disappointments for some people.
Конечно, когда я обсуждала с учителем мою возможную карьеру, мы не упоминали об оборотне, но да, жизнь полна разочарований. Слушай, спасибо.
Look, thank you.
- Что ж, жизнь полна разочарований.
- Well, life is full of disappointments.
Потому жизнь полна разочарований.
'Cause life is a series of crushing disappointments.
Да, жизнь полна разочарований.
Yeah, well, life's full of disappointment.
Но мне сдается жизнь полна мелких разочарований, не так ли?
But I guess life is full of little disappointements, now ain't it?
"Например, командам" сидеть "и" взять ". Конечно, когда я обсуждала с учителем мою возможную карьеру, мы не упоминали об оборотне, но жизнь полна разочарований ". спасибо.
" Like'sit'and'fetch', thank you, but I'm fine really I mean
Жизнь матери полна разочарований.
A mother's life is full of disappointments.
жизнь полна сюрпризов 34
жизнь прекрасна 154
жизнь несправедлива 54
жизнь бывает иногда капризной 22
жизнь слишком коротка 140
жизнь 1786
жизнь моя 31
жизнь или смерть 42
жизнь продолжается 168
жизнь непредсказуема 20
жизнь прекрасна 154
жизнь несправедлива 54
жизнь бывает иногда капризной 22
жизнь слишком коротка 140
жизнь 1786
жизнь моя 31
жизнь или смерть 42
жизнь продолжается 168
жизнь непредсказуема 20