Закрой окна перевод на английский
47 параллельный перевод
Фауна, закрой окна.
Uh, Fauna, you close the windows.
Закрой окна и не выключай мотор.
Crack your window. Leave the motor on.
Ольга, беги домой - закрой окна, пока я снимаю бельё!
Go home! Close the windows of the kitchen! While I gather the laundry.
Закрой окна.
Close the windows
Закрой окна и запри двери.
Roll the windows up, lock the doors.
Закрой окна, чтобы не услышали, как ты дерзишь матери.
Close the windows so they won't hear... how impudent you are to your mother.
Плотно закрой окна и двери. Радиоволны проходят сквозь них.
You can shut the windows and doors tightly radio gets in.
Закрой окна, закрой двери и жди меня.
You lock up all the windows. You lock the doors.
Закрой окна и двери, Альма. Почему?
- Close the windows and the doors, Alma.
P.S. Пожалуйста, закрой окна.
" P.S. Please close the windows
Закрой окна.
Roll up the windows.
И закрой окна!
Windows up!
Агу, закрой окна.
Agu, close the windows.
Закрой окна!
Close all doors and windows!
Закройте окна и все в подвал!
Close the window! Hurry up, to the basement.
Мне холодно, пожалуйста, закройте окна.
I feel very cold. Please close the windows.
Закройте окна и ставни.
Close the windows and the shutters.
Закрой все окна, Фрэнки.
Lock the windows, Frankie.
Закройте все окна!
Shut it all up!
Закройте двери и окна, господа.
Shut the doors and windows, gentlemen.
- Закройте эти мудацкие окна.
.Close the motherfuckin'windows.
- И закрой все окна.
- Nail all the windows shut.
Закройте двери, окна!
Check the windows!
Оставайтесь дома, закройте окна и двери.
Stay in your homes with your doors locked and your windows closed.
Думаю, это прекрасная возможность, познакомиться с культурой... которая так отличается от... Закройте окна.
I think this is an opportunity to really breathe in a culture that's so different from [Explosion]
Закройте окна.
Shut the windows.
Запри двери и окна, закрой шторы.
Lock the doors and windows, close the shades,
Закройте окна, заприте двери, и не высовывайтесь.
Shut your windows, lock the doors, and keep out of sight.
Тогда закройте окна.
Then shut the windows.
Ладно, закройте окна.
Okay, close the windows up.
Заприте зал, закройте двери, окна.
And seal the hall! Close the doors and the windows.
Альма, закрой двери и окна!
Alma, shut the windows and the doors!
Закрой окна.
Close the windows.
Закрой окна
- Olive's gonna do a gay dude. - Thanks.
Закройте окна.
Get roll up the windows.
Закройте окна.
Roll up the windows.
Закрой дверь на ключь и зашторь окна.
Lock the door, and draw the curtains.
Закройте окна и заткнитесь.
Shut the windows and shut up.
- Закройте окна, пожалуйста.
Windows closed, please.
Просто оставайтесь в машине и закройте окна, хорошо?
Listen, this is important. Just stay in the car, keep your windows closed, yeah?
Закрой двери и окна, Кэсси, и принеси винтовку!
Lock the doors and windows, Cassie, and get the rifle!
Закройте окна!
Lock the windows!
Это полиция! Закройте двери и окна!
Secure your doors and windows.
Пожалуйста, закройте все окна.
Please close the open window.
Закройте все окна и все двери в доме.
Lock every window and every door in that house.
Закройте чёртовы окна.
Shut those goddamn blinds.
Идите домой и закройте окна.
Try going back home and closing your windows.
окна 82
окна закрыты 18
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
окна закрыты 18
закрой ворота 20
закрой рот 400
закрой свой рот 194
закрой дверь 919
закрой окно 48
закрой двери 33
закрой глаза 930
закрой свою пасть 27
закрой за собой дверь 42
закройся 106
закройте двери 40
закрой 218
закрой свои глаза 23
закройте глаза 198
закройте дверь 260
закройте за собой дверь 17
закрой уши 22
закрой свой поганый рот 21
закройся 106
закройте двери 40
закрой 218
закрой свои глаза 23
закройте глаза 198
закройте дверь 260
закройте за собой дверь 17
закрой уши 22
закрой свой поганый рот 21
закройте 65
закрой пасть 102
закройте рот 28
закрой глазки 18
закрой его 25
закрой их 21
закройте ворота 45
закройте их 16
закрой пасть 102
закройте рот 28
закрой глазки 18
закрой его 25
закрой их 21
закройте ворота 45
закройте их 16