Активисты перевод на английский
74 параллельный перевод
на слушании за счет их предыдущей жизни были по-поставлены э-эти активисты... э-эти активисты...
have been conditioned by everything, by their previous lives...
Руководители и активисты которых были арестованы согласно новому закону, установленному полицией.
Members of subversive organizations have been arrested.. .. in accordance with the new police law.
Религия всегда хочет указывать что вам говорить, также как и политические группы во все времена! ... политические активисты и группы цензоров, равно как и группы по спец.интересам, будут выдвигать предложения и вносить коррективы в полит-словаре, по поводу того - что и как ты должен говорить, и вот здесь-то на сцене появляются феминистки!
Religion is always suggesting things you ought to be saying, same with political groups of all kinds, political activists, anti-biased groups, special interest groups are going to suggest the correct political vocabulary, the way you ought to be saying things,
Все местные активисты вывалили на улицы...
All the local communities are out there on the streets...
Наш друг Проповедник раньше состоял в местной банде. А потом подался в активисты.
Our friend Preach was a former gang member turned activist.
Я ради Уэнди пойду в активисты!
For wendy I'll be an activist, too
Активисты утверждают, что у деревьев есть права.
Activists claim trees have rights.
Не знаю. Наверно, еврейские активисты или родственники.
They could be Jewish activists or relatives.
Другие активисты сказали мне, что мы должны сажать растения, потому что только они могут исцелить Землю.
Some of the other protesters told me that we needed to plant trees, because they are the only thing that can heal the Earth.
Появились активисты борьбы за права животных, пикетирующие завод, поэтому я закрыл проект.
An animal rights act were picking on the site. So, I close it down.
Активисты антипедоакций работают в парах.
Activists of the Anti Pedo Action work in pairs.
- Они активисты, Чарли.
They're activists, Charlie.
Это было первым случаем после войны, когда левые активисты...
It was the first time after the war that a left-wing activist was
- Синдо, мы с тобой уже долгое время активисты.
Shindo, we've been activists together a long time.
Активисты, дети, молодые люди, ищущие дом вдали от дома.
Activists, kids, young people who were looking for a home away from home.
Мы – активисты ДУ! Если за это борются Друзья Уд, тогда да!
If that's what Friends Of The Ood are trying to prove, yes!
- Активисты за права животных
- Animal activists.
- активисты по защите животных?
By animal rights activists before now?
Я имею в виду, Мусульманские геи активисты, это - очень редкий тип работы. У вас парни есть яйца.
I mean, gay Muslim activists, that is a very rare job description.
Некоторые наши активисты видят лишь один путь.
Some of the militants will use any tactics to halt them.
Вы видите, это как игра кошки с мышкой. Эти активисты,
You see, this is like a cat and mouse game.
- Yes Men активисты анти-глобалисты путешествующие по миру и озорничают на корпоративных мероприятиях.
- The Yes Men, anti-globalization activists that travel the world pulling pranks at corporate events.
Шериф Доннер сказал что ваш офис получал несколько угроз от активистов экодвижения. Активисты?
Chief Donner says your office has received several threats from environmental activists.
Местные активисты обрисовали линию как похищение людей.
Local activists draw the line at kidnapping. They gave this guy up fast.
Затем пришли активисты из Интерахамве и заявили, что мы повстанцы, напавшие на шахту, которую они охраняли.
One day, the interahamwe came Accused us of treating rebels Who attacked the mine they were guarding.
Не защитники природы, так Голливуд, судьи-активисты... феми-наци...
The environmentalists or Hollywood, or activist judges... feminazis...
Активисты кампании.
Campaign operatives.
Всю ночь мигранты, активисты и журналисты ждали приезда полиции.
Migrants, activists and the journalists waited.
[Голос рассказчика] Активисты мобилизовались, чтобы спасти деревья но пока они готовились к акции протеста, на следующей встрече городского совета, горожан внезапно оповестили, что деревья могут быть срублены, еще за день до публичного слушания.
[Narrator] Activists began mobilizing to save the trees, but as they prepared to take the issue to the next city council meeting, the city suddenly announced that it would cut the trees... one day before that public hearing.
Думаю, что активисты со всего Норсвеста подливали масло в огонь.
I think activists all over the Northwest were also kicking it up a notch.
Не нужно было одеваться как активисты.
Not dressing like activists per se.
Активисты движения "Чаепитие" напали на пожилого человека, больного паркинсонизмом.
Tea Party members continued to taunt the Parkinson's sufferer after he was shoved to the ground.
Посмотрим, как правительству это понравится, после того, как мы спалим их федеральный эксперсс! Том, я стою у здания почтового отделения FedEx в Колорадо, где активисты радикальной политической группы захватили нескольких заложников. Они называют себя Партией гнева и злости, и несколько минут назад мне удалось с ними поговорить
Let's see how the government likes it when we shut down their Federal Express! where a radical political group has taken several people hostage. and they allowed me to speak with them moments ago.
Ладно. Тогда как вам активисты?
Okay, so how about the do-gooders?
И какие посевы ваши активисты там исследуют в зимнее время?
So, what crops are the do-gooders inspecting under Frosty?
Активисты собрались у Восточных ворот и выступили примерно в 9 часов вечера.
The activists gathered at the East Gate and moved at about 9 pm.
21 октября 1969 года активисты, выступающие против конвенции о безопасности и войны во Вьетнаме, попытались вновь организовать мятеж в Шиндзуку, как это было год назад.
On October 21, 1969 activists opposing the Security Treaty and the Vietnam War attempted a riot in Shinjuku, as they had done a year earlier.
Вы с моим сыном активисты?
Are you and my son activists?
Поэтому мы решили создать свой профсоюз. Многие активисты помогли создать структуру.
With other militants we helped them organized.
На самом деле, они просто общественные активисты.
No, they're really just community activists.
Сетевая организация "Активисты против сект".
"Anti-cult activist network."
Экологические активисты.
Environmental activists.
Местные активисты освободительных движений подняли на борьбу население, решившее покончить с нищетой.
Indigenous elites start a liberation movement and rally people who want to leave poverty behind.
Проиммигрантские активисты получают хорошую рекламу но некоторые из них - пограничные террористы.
Pro-immigrant activists get good PR but some of them are borderline terrorists
Активисты всё продумывают наперёд, знаете ли.
Activists have to plan ahead, you know?
Анти-корпоративные активисты впервые появились в виде групп вроде "Земля прежде всего!"... но сейчас более радикальные группировки, такие как "Восток"...
Anti-corporate activism initially surfaced with groups like earth first! ... but now more radical cells, like the east...
Почему эти гетеросексуальные активисты могут помешать нам воспользоваться нашими правами?
Why not? Why should our heterosexual proclivities prevent us from collecting our due?
А активисты, которые считают, что вырубка лесов нарушает среду обитания волков?
What about animal activists, people who think that logging might be infringing on the wolf habitat?
Он думал, что они активисты, ломающие его клетку.
He thinks they're activists vandalizing his shark cages.
Иностранные агенты, про-палестинцы, политические активисты, правые и левые.
Foreign agents, pro-Palestinians, political activists, the right and left.
Ну, они предпочитают характеризовать себя как "кибер активисты," но да.
Well, they prefer to describe themselves as "cyber activists," but yes.