Без молока перевод на английский
74 параллельный перевод
Можно это будет кофе без молока? "
We have no cream. Can it be without milk? "
Разве можно сделать сыр без молока?
How do you make cheese without milk?
Корова без молока.
She's a dry cow, doesn't give milk.
- Без молока? - Да, без молока.
Is it clean?
Строго без молока.
No cream.
Без молока.
Black.
Кофе без молока.
Coffee, black.
Терпеть не могу чай без молока.
I can't bear tea without milk.
- Без молока?
- No milk?
Липкие и без молока
Sticky and without milk
Мне без молока и с двумя кусочками сахара, спасибо.
Two sugars, thanks.
Без молока.
Out of milk.
Не мог уснуть без молока и печенья.
[Gasp of climax] SHIT! JESUS CHRIST! I TOLD YOU NOT TO.
- Можно и без молока.
- We can drink it black.
Тебе же без молока?
Black, right?
- Чай без молока.
Tea without milk.
Без молока, пожалуйста.
No milk, if you please.
Без молока?
No milk?
Пончик не пончик без молока.
What's a donut without milk?
Без молока, два кусочка сахара?
Black, two sugars, right?
Без молока, сливок.
No milk, no cream.
Без молока оленёнок не выживет, поэтому Шаям забирает её домой.
Without milk, the fawn will not survive, so Shyam is taking her home.
Чай, сахар, без молока.
Tea, sugar, no milk.
Чай, без молока, без сахара.
Tea, no milk, no sugar...
Дни напролет я катился по земле... САН РИКАРДО... маленький голодный котенок... Без молока, без мамы и без коробки для туалета.
For days, I bounced along a hungry little kitten with no milk, no mama, and no litter box.
Без молока и сахара.
No milk, no sugar.
Без молока, без сахара.
No milk, no sugar.
Я же сказал тебе, без молока и без сахара.
I told you, no milk, no sugar.
Насыщенность пятна показывает, что кофе вы пили без молока.
Strength of the stain shows that you didn't take milk.
Чай, без молока, с двумя кусочками сахара.
Tea, no milk, two sugars. I got it.
Без молока.
No milk.
Сами понимаете, какой может быть кофе без молока?
I mean what kind of lunatic has coffee without milk?
Я пью кофе без молока, так что это не нужно учитывать.
I take my coffee black, so don't factor that in.
Приготовь и мне какао, только без молока из-за холестерина, и без сахара.
Make me some too, but with no milk. Because of the cholesterol. And no sugar.
Три ложки сахара. Без молока.
Three sugars, no milk.
Двойной капучино с пенкой, но без молока.
Dry cappuccino, double shot.
А кофе без молока слишком возбуждает меня.
Black coffee makes me nervous.
Я бы сейчас пальнулась бы к паре "Белых русских" без молока.
I'd like to warp myself to a dairy-free mudslide.
Сухое - это без молока.
Dry is no milk.
Немного молока и без сахара, пожалуйста
Dash of milk, please, no sugar.
Кажется, вы пьёте без сахара и молока.
No sugar, no milk, I believe.
И на этот раз без соевого молока.
No soymilk this time.
Несчастный Тхон умирает без грудного молока а ты тут сидишь без дела, вся блузка в молоке
Mr. Thoon is dying for breast milk and you sit here with it dripping all over your blouse.
Один двойной латте без пены три кофе, такие, чтобы можно было долить молока.
I want one no-foam, skimmed latte with an extra shot and three coffees with room for milk.
Но я, правда, без сахара и молока его не могу пить. Добро пожаловать.
I drink coffee without sugar and milk
В магазине Волмарт около года назад мы приняли решение в производства молока наладить процесс производства без гормона роста РБСТ.
At Wal-Mart, we made a decision about a year ago to go through a process of becoming rBST-free in our milk supply.
Да, мне двойной мокко : половину обычного, половину без кофеина, и добавь чуток молока.
Yeah I'll take a double mocha half-calf, two shots of skim latte.
Привет. Могу я взять небольшой... Она будет немного соевого молока, без пены, экстра доза пол-ложки сахара, подсластителя.
Can I get a small- - she'll have a small soy latte, no foam, extra shot, half sugar, half aspartame.
Много молока, без сахара, горяченный.
Mmm. Lots of milk, no sugar, extra hot.
Или как сделать латте без соевого молока.
Or how to make a latte without soy milk.
У нас мокко, половина двухпроцентного, половина соевого молока, чай "Эрл Грей" на молоке, со снятой пенкой, и маленький, обезжиренный, без кофеина, ванильный латте.
We have a mocha, half 2 %, half soy milk. An earl grey tea, steamed skim milk, no water. And a short, skinny, decaf vanilla latte.
молока 63
молока нет 22
без меня 290
без мамы 18
без моего ведома 19
без мужа 19
без моего разрешения 34
без майонеза 23
молока нет 22
без меня 290
без мамы 18
без моего ведома 19
без мужа 19
без моего разрешения 34
без майонеза 23