Возьми меня с собой перевод на английский
322 параллельный перевод
Вуди, возьми меня с собой!
Woody, let me go with you, yeah?
Возьми меня с собой.
too.
Ян, возьми меня с собой
Jean, take me with you.
Возьми меня с собой, мое сердце принадлежит только тебе.
Take me away, my heart only belongs to you
Возьми меня с собой, милый.
Take me away
Масуми, возьми меня с собой.
Masumi, take me with you.
Возьми меня с собой, Питер.
Take me with you, Peter.
- Возьми меня с собой.
- You will take me.
- Возьми меня с собой.
- Take me with you.
Возьми меня с собой.
Take me with you.
Клинт, милый не бросай меня возьми меня с собой
You're not leaving me. Take me with you.
Возьми меня с собой, возьми!
You said nobody ever! Now take me with you!
Возьми меня с собой, пожалуйста.
Please, take me.
- Возьми меня с собой, Джефф.
- Take me with you, Jeff.
Нет, возьми меня с собой!
No. Take me with you.
Джордж, возьми меня с собой.
GEORGE, TAKE ME WITH YOU.
Фрэнк, возьми меня с собой.
Frank, take me with you.
Если ты уходишь, Лили, пожалуйста, возьми меня с собой.
If you're leaving, Lili, please take me with you.
Пожалуйста, возьми меня с собой.
Please take me with you.
– Возьми меня с собой, Садко.
– Take me along, Sadko.
Возьми меня с собой.
I shall go with you. You must take me
Возьми меня с собой!
Take me with you!
Возьми меня с собой, куда бы ты ни шел.
Take me with you wherever you go
Возьми меня с собой.
Take me with you
Но возьми меня с собой!
But take me with you!
Я выдержу любые страдания и испытания. Пожалуйста, возьми меня с собой.
I'll endure any sort of deprivation or suffering... take me with you.
Марчелло, возьми меня с собой, а я расскажу, что сделали коммунисты.
Take me with you. I'll tell you what the communists did.
Будь другом, возьми меня с собой!
Marcello, get me inside.
Возьми меня с собой.
Would you take me with you?
Пусть меня там затопчут! Возьми меня с собой!
Take me to get crushed!
- Возьми меня с собой!
- Take me with you!
Прошу тебя, возьми меня с собой.
Please take me with you.
Возьми меня с собой.
- Take me with you.
Ну, возьми меня с собой.
Come on, take me with you.
Пейроль! Пейроль, возьми меня с собой, пожалуйста.
Peyrol, take me with you.
- Возьми меня с собой.
- Take me.
- Возьми меня с собой!
- Take me with you.
Возьми меня с собой.
Please take me along too
Жак, возьми меня с собой.
You should take me up in a plane.
Возьми меня с собой в Америку!
Hey, hey, take me to the America, G. I.!
Возьми меня с собой, Диллинджер!
- Take me with you, Dillinger.
Прошу, возьми меня с собой!
Please take me with you, please!
Если планируешь раздобыть что-то поесть, лучше возьми меня с собой.
If you plan on getting anything to eat, better take me along.
Возьми меня с собой! Зачем?
- Take me with you.
Батюшка, возьми меня с собой.
Take me along, father, will you?
Батюшка, возьми меня с собой!
Father, take me with you!
Возьми меня с собой.
Take me away
Если любишь меня, если я сделала хоть что-нибудь стоящее для тебя, ради всего святого, возьми бабушку с собой.
If you love me, if I've ever done anything for you that you appreciated even a little bit, for heaven's sake, take your grandmother with you.
Возьми его с собой вместо меня.
Here, take it to the party instead of me.
Возьми меня с собой.
Take me.
Возьми меня с собой! Tь?
You better take me with you!
возьми меня 338
возьми меня за руку 190
с собой 158
с собой нет 19
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьми меня за руку 190
с собой 158
с собой нет 19
возьмешь 35
возьмёшь 19
возьмем 108
возьмём 61
возьми её 98
возьми ее 93
возьмите все 23
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьмите всё 18
возьмите ее 33
возьмите её 25
возьми 2593
возьмем его 36
возьмём его 19
возьмешь меня с собой 16
возьми себя в руки 453
возьмите 1105
возьми трубку 565
возьмитесь за руки 41
возьми деньги 102
возьмите меня с собой 101
возьму 150
возьмите меня 113
возьмите деньги 34
возьми мой 68
возьми это 723
возьми их 151
возьмитесь за руки 41
возьми деньги 102
возьмите меня с собой 101
возьму 150
возьмите меня 113
возьмите деньги 34
возьми мой 68
возьми это 723
возьми их 151