Две по цене одной перевод на английский
53 параллельный перевод
"Семейное дело", две по цене одной, берешь?
Family affair, two-for-one, you up?
Но они же сейчас "две по цене одной"...
That's two for the price of one!
Две по цене одной, две по цене одной.
Two for one, two for one.
Две по цене одной.
Two for one, two for one.
Рэдисоны, две по цене одной.
Redi-sons, two for one.
Две по цене одной...
Two for one...
Две по цене одной.
Two for one.
Две по цене одной..
Two for the price of one.
У нас специальные предложения две по цене одной.
We've got two-for-one specials.
- Две по цене одной.
- Two for one offer.
была распродажа, две по цене одной. я не смогла устоять мне нужно оправдать их покупку они стоят 120 бксов моя машина в ремонте
It was a two-for-one sale I couldn't resist. I need to justify buying them. They're $ 120.
Получите две по цене одной, если позвоните прямо сейчас.
Get two for the price of one if you call now.
Не забывайте, две по цене одной.
Remember, two-for-one?
А если поторопиться с билетами, то можно успеть на предложение "Две по цене одной" и отправить Тришу.
And if we book soon, there's a two-for-one deal so Trisha can come too.
У них прямо сейчас акция "две по цене одной" и ты можешь заменить все подушки. Шелби, действительно, я в порядке.
I mean, they're doing a two-for-one right now and you can replace all the pillows.
В "Венеции" сейчас две по цене одной. а сейчас я бы в легкую съела целую пиццу сама.
They're having a two-for-one at Venezia's, and at this point I could eat a whole one by myself.
Там были колбаски, две по цене одной и я хотела узнать, будешь одну, но ты не взяла трубку, так что я съела обе и жизнь прекрасна.
There was this 2-for-1 sausage dealio and I wanted to know if you wanted one but you didn't pick up so I ate both of them and life was good.
И две по цене одной достались Рики, теперь у него 5
And two for the price of one brings Ricky to five.
- Две по цене одной?
Two for the price of one, eh?
Сегодня у нас две по цене одной.
We got a two for one special today.
Две по цене одной.
Two for the price of one.
Эти две по цене одной, верно?
These are two for one, right?
- На этой неделе две по цене одной.
- It's two for one this week.
Две по цене одной!
Two for one! Two for one right here.
Две программы по цене одной.
Two programmes for the price of one.
- Тем не менее, я могу вам сказать... у нас сейчас скидка есть, две копии по цене одной.
- However, I can tell you... we have a two-for-one copy discount in effect.
- А так же там будет две маргариты по цене одной.
- Also two-for-one margaritas? - I'll be there.
Две защиты по цене одной.
Two defenses for the price of one.
"Вы думаете я помню?" Месяц назад в магазине была акция - две бутылки по цене одной.
Two of us, we can be most pleasant to each other... talk of sport or weather till our throats hurt.
Он предложил мне две крыши по цене одной.
He offered me two roofs for the price of one.
- Правда? И я должен спросить... зачем тебе вообще понадобилась эта сделка, две крыши по цене одной?
And i gotta ask... why'd you go for the two-roofs-r-one deal in the first place?
Две истории по цене одной
Two stories for the price of one.
Ты приходишь ко мне с этой аферой с этой фигней "Купите две энциклопедии по цене одной", и ты ждешь от меня чего?
You come to me with this scam- - this "two encyclopedias for one" scam- - and you expect me to, what?
- Две по цене одной!
- Two for one.
"Мои сын спас Китай, спасите и вы свои кошельки - две пельмешки по цене одной!"
"My son saved China. You, too, can save. Buy one dumpling, get one free."
Какая классная школа! Здесь мне могут сделать две тату по цене одной!
I love that it's a high school where I can go get the home of the two-for-one tattoo,
Две кружки по цене одной с 5 : 00 до 6 : 00.
Two-for-one pitchers of draft between 5 : 00 and 6 : 00.
две маргариты по цене одной.
Two-for-one margaritas.
Король Ударов принимает просроченный купон на две игры по цене одной?
Will King Putt honor an expired, two for-one Groupon? Yes or no.
Две вещи по цене одной все выходные.
Kohl's cash counts
Ты рассказала Пейдж о том, что она почти получила две Эмили по цене одной?
Did you tell Paige that she almost got two Emilys for the price of one?
Если всё сделать правильно, можно получить две... по цене одной.
If you do it just right, you can end up with... two... for the price of one.
Две таких по цене одной вы точно не захотите ".
That's a two-for-one special you don't want. "
"Купите две щётки по цене одной"?
"Good value harrows?"
две сиськи по цене одной.
two boobs for the price of one.
Две маргариты по цене одной, к слову.
Two-for-one margaritas, just saying.
Две стирки по цене одной.
Two loads for the price of one.
То есть ты можешь себе позволить две наши машины и всё, что на заднем плане по цене одной Alfa Romeo?
So you could have both of our cars and everything in the back of shot for the price of one of these Alfa Romeos?
Две процедуры отбеливание по цене одной.
Two teeth whitenings for the price of one.
Возьми эти, я купил две пары по цене одной.
Take this, I bought two at a price.
Две по цене одной.
Buy one, get one, Hot Wing Tuesday.