Две порции перевод на английский
161 параллельный перевод
Все получат по две порции на нос.
Everyone gets two issues.
Кроме того, две порции фрикаделек.
Two extra portions of dumplings.
Здесь – две порции.
You've got two breakfasts here.
Две закуски, отдельная порция артишоков, два бульона, две порции шпината, две куриные грудинки, два карамельных крема, два бокала красного вина и еще четверть литра.
2 hors d'oeuvres, once artichoke extra, 2 clear soups, 2 times spinach, 2 chicken breasts 2 caramel custards two glasses of red wine.
- Давай, давай, две порции.
- Where are the plates?
Две порции!
Let's order two.
- Две порции спагетти. - Сию минуту.
- Two of spaghetti, please.
Так, фрейлин, пожалуйста, принесите нам две порции оленины, два жирных цыпленка и две порции водки-сливянки.
Miss, bring us two orders of venison, coffee cake and slivovitz.
Двойной Чабби Чак с мексиканским соусом,... две порции жареной картошки и...
A double Chubby Chuck, a Mexicali Chili-Barb, two orders of French fries and...
Можно нам две порции яичного майонеза, пожалуйста?
- May we have two eggs mayonnaises, please?
Итак, две порции майонеза, коктейль из креветок, маринованная селёдка и четыре холодных закуски ( Colditz - немецкий замок ).
So, two eggs mayonnaise, a prawn Goebbels, a Hermann Goering, and four Colditz salads.
Две порции.
Two, please!
Итак, у вас было : две порции ригатони, один суп, две порции молочных барашков, одна порция фрикаделек, пол-литра вина.
So we have two servings of pasta, one of soup, two servings of cake, bread, half a bottle of wine...
Две порции себе и только одну гостям?
Two hors d'oeuvres for you and one for the guests?
- Две порции венских и безалкогольный пунш.
- Twice Vienna and Stepan. - [From the kitchen :] Yes.
Две порции пельменей, овощной суп и два салата.
Two tortellinis, a gazpacho with two salads.
Две порции игрокам в пул, за счёт заведения.
Two more rounds for the pool table, on the house.
Две порции картошки фри, два шоколадных напитка, и два куска яблочного пирога с взбитыми сливками.
Two orders of fries, two choc malts and two Dutch apple pie with whipped cream.
Всего по две порции.
Oh, excellent.
Затем две порции трюфелей после мороженого.
And then she had two servings of the trifle after the ice cream.
Так, значит, две порции пельменей, два риса, чай тоже?
Two rice dumplings, two bowls of bean soup, 3 pretzels. Right away!
Он встал пораньше, потому что уже принял две порции.
Now, he's got an early start... because it's after his second toddy.
Две порции свежих крабов.
Two hard-shell crab dinners!
— Две порции, сию минуту.
- Τwo corn dogs coming up.
— Две порции вафель.
- Two waffles, please.
Уточняя заказ за этим столиком : Два стейка, две порции лосося, и Один Жирный Цыпленок.
Okay, just to confirm everybody's entrées, there are two steak, two salmon and one big fat chicken.
Две порции для моего брата и одну для меня.
Two portions for my brother and one for me.
Двойной чизбургер с муцареллой и два яйца, бекон и сосиски, две порции картошки с майонезом и два стакана кока-колы с колотым льдом :
A double cheeseburger with mozzarella and two eggs, bacon and sausages, Two orders of fries with mayonnaise and two glasses of coke.
Две порции пахты, две шоколадки... четыре с джемом в "Криспи Крим".
Two buttermilk, two chocolate with rainbow sprinkles four jelly-filled, and go to Krispy Kreme.
Две порции пепперони и всю информацию о Светоче Зарты.
Two slices of pepperoni and information about the Light of Zartha.
Две порции.
Together : TWO SPECIALS.
Цыпленок "Ком По", свинина "Мо Шунг", немного креветок "Райские ворота", острую говяжью нарезку, две порции жаренного риса и вот эту рыбу с брокколи и имбирем.
Kung Pao chicken, Moo shu pork, some Gate of Heaven prawns, sizzling beef slices, two portions of fried rice, and fish in butter with broccoli and ginger, please.
Как и обещал, две порции рыбы с картошкой.
Two fish and chips as promised. Um...
Иди сходи, купи две порции готовой рыбы на ужин.
away to the chip shop and get us a couple of fish suppers.
Две порции!
Two of'em!
Дайте нам две порции блинчиков с медом и еще бекон, пожалуйста.
We'll have two stacks of whole-wheat honey pancakes and a side of bacon, please.
Две порции уни.
Two orders of uni.
Тогда две порции креветок.
Two portions of shrimp then.
Две порции креветок, одну порцию кисло-сладкой свинины, три порции лапшы.
Two shrimps, one sweet-and-sour pork, three noodles.
Две порции по четыре кусочка.
Two portions of four.
По крайней мере две порции.
Please have at least 2 portions.
Это на две порции.
That's for two people.
- Я пошла в Миаками и взяла всего, что есть в меню по две порции,.. ... чтобы мы могли отпраздновать.
- And I went to Miyakami and got two orders of everything...'cause I thought we could use a little celebration.
Две порции риса, чтобы и Лулу поела, и панакоту, он ее обожает.
Two portions, one for Lulu... And panacotta. That's his favorite
Две порции цыпленка с картофелем.
Chicken and chips twice.
Эй, Мэри, а можно ещё две порции того, что ты наливаешь?
Hey, Mary, can we get two more of whatever it is you're pouring?
Марсель! Три порции чипсов, два крокета, две двойных порции чипсов! Что?
3 chips, 2 croquettes, 2 x 2 chips!
Наш Билли может съесть две таких порции между едой.
Our Billy can eat twice that between meals.
Да. Три чизбургера, две большие порции картошки два шоколадных коктейля и одну большую кока-колу.
Three cheeseburgers, two large fries two chocolate shakes and one large Coke.
Хорошо, налейте две большие порции.
All right, make it the large sodas.
- Две большие порции лосося, детка.
- Two more salmon, baby.