Джемма перевод на английский
1,049 параллельный перевод
Джемма!
Gemma!
Джемма, подожди.
Gemma, wait.
Джемма, я не знаю, что сказать.
Gemma, I don't know what to say.
Я тоже любил малыша, Джемма, по-своему.
I loved the little fellow, too, Gemma, in my own way.
Дядя Том, тетя Джемма,
♪ Uncle Tom, Aunt Jemima
Хватит пытаться вырвать ее зуб, Джемма.
Stop trying to pull her tooth out, Gemma.
Джемма.
Gemma.
Боюсь, что Джемма повадилась ходить к вам в сад.
I'm afraid that Gemma's been coming into your garden.
Джемма, за мной.
Gemma, come on.
Ну, Джемма.
So, Gemma.
Пошли Джемма.
Come along, Gemma.
У вас заразительный смех. Как вас зовут, мадам? - Джемма.
[Echoing loudly] You're a wanker, Number 9!
Джемма, да обо мне сейчас все только и говорят.
I'm the toast of the town.
Не знаю, Джемма. Наверное, это как-то связано с тем что за то время, пока мы не виделись, я вырос настоящим козлом.
I don't know, probably got something to do with me becoming an asshole.
- О, Джемма!
Oh, Gemma!
Джемма, ради всего святого, не клади трубку!
Gemma, for God's sake, keep calling!
Джемма, никогда больше не произноси это слово.
Gemma, never say that.
Джемма, давненько-давненько....
- Gemma, long time.
Джемма, пусть отсасывает у самого себя стонет от счастья и делает все, что хочет.
Just give him his head and let him do what he needs to do.
Можно просто Джемма.
Gemma for short.
Джемма, когда в "Экспресс" меня начинают третировать неделю за неделей Я не буду это терпеть.
When I'm being shafted week in week out by the express, I take it personally.
Я знаю, что Джемма ушла от тебя, но тут что-то другое, да?
That's none of my business. You never asked about it?
Таркин и Джемма еще никому не известны.
Tarquin and Gemma, being as yet, unknown.
Все когда-нибудь будут держать ответ, Джемма.
Everything comes round, Gemma.
Ты очень хорошо выглядишь, Джемма.
You look real good, Gemma.
Мама Джемма.
Mother Gemma.
- Привет, Джемма.
- Hey, Gemma.
Зачем ты здесь, Джемма?
Why are you here, Gemma?
- Я так тебя пугаю, Джемма?
- Do I scare you that much, Gemma?
Я очень хорош во всём этом, Джемма.
I've been doing real good with all that, Gemma.
Здорово выглядишь, Джемма.
You look real nice today, Gemma.
Джемма
Jemma.
Джемма, ты должна сесть на свое место.
Jemma. I need you to go back to your seat.
Джемма, сядь на свое место немедленно.
Jemma, go back to your seat now.
Джемма, как думаешь, что сказала бы твоя мама по этому поводу?
Jemma, what do you think your mother would say about all this?
Джемма Браун?
Jemma Brown?
Хорошо, Джемма Браун.
All right, Jemma Brown.
Джемма.
Jemma.
- Ты была права, Джемма.
- You were right, Jemma.
Джемма, последняя жертва Гилмора умерла.
Gemma, Gilmore's latest conquest died.
- Нет, я Джемма.
- No, it's Jemma.
- Джемма.
- Jemma.
Джемма.
Gemma. Gemma.
Джемма.
Yes, Gemma.
Джемма, не торопись.
Oh, Gemma, not so fast, love.
Давай, Джемма.
Come on, Gemma.
Джемма застрелила его в спину из моего пистолета.
Gemma shot him in the back with my weapon.
- Джемма.
- It's Gemma.
- Кто ты по профессии, Джемма?
Okay.
Джемма, любимая, ну признайся.
Admit it.
- Доброе утро, Джемма.
- Morning, Gemma.